"густой лес; лес, примыкающий к полям", ра́мень ж. - то же, ра́ма "окраинная область", др.-русск. рама "граница, пашня, примыкающая к лесу", рамениɪе "лес по краю пашни, опушка леса", рамьнъ "сильный, огромный". Вероятно, связано с рамя́ный (см.). Сомнительно сближение со ср.-в.-н. râm, râmе "цель" (Ягич, AfslPh 7, 484). Ильинский (ИОРЯС 23, 1, 179) сравнивает с др.-исл. rót "корень", которое сближается с лат. rādīх "корень", rāmus "ветвь" (Вальде-Гофм. 2, 415). Во всяком случае, не связано с ра́ма I, вопреки Преобр. (II, 181), а также с греч. ῥάμνος "терновник", вопреки Маценауэру (289), ср. о последнем объяснение Гофмана (Gr. Wb. 294), который сближает ῥάμνος с ве́рба. Относимое сюда Маценауэром нов.-греч. ῥουμάνι, οὑρμάνι "лес" заимств. из тур. оrmаn "лес" и не имеет с русск. словами ничего общего. [Откупщиков (сб. "Вопросы общего языкознания", Л., 1965, стр. 88 и сл.; он же, Из истории индоевропейского словообразования, Л., 1967, стр. 197) толкует рамень(е) как родственное лит. armuõ "пашня", лат. armen-tum "рабочий скот (используемый на пашне)", и.-е. производные на -men- от основы др.-русск. орати, лит. árti "пахать", ср. знач. русск. рама "край пашни у леса". - Т.]
Рамень - лес, граничащий с полем.Отсюда много и собственных географических имен: Раменки, Раменья и т. п. (Ф). На северо-востоке Руси раменский - житель деревни из лесной глуши. И наконец раменский - шуточное прозвище медведя. (Ф) В "Ономастиконе" Веселовского есть Раменский Рахманин , помещик, 1590 г., Арзамасский уезд, Раменьев Дубрава, землевладелец, первая половина XV в , Переяславль Если судить по сочетанию Раменьев Дубрава, то в этой семье было традицией давать "растительные" имена, не зависимо от места жительства.