ж.
Русское название жилища кавказских горцев.
СА́КЛЯ, сакли, род. мн. -ей, жен. (груз. sachli). Хижина, жилище кавказских горцев. «За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле.» Лермонтов.
СА́КЛЯ -и; ж. [груз. saxli - дом]. У горцев Кавказа: каменная, глинобитная или саманная хижина.
* * *
са́кля (от груз. сахли - дом), каменное, глинобитное или саманное жилище с плоской крышей горцев Кавказа.
* * *
САКЛЯ - СА́КЛЯ (от груз. сахли - дом), каменное, глинобитное или саманное жилище горцев Кавказа.
САКЛЯ (от груз. сахли - дом) - каменное, глинобитное или саманное жилище горцев Кавказа.
-и, ж.
Название жилища кавказских горцев, принятое у русских.
В большом ауле, под горою, Близ саклей дымных и простых, Черкесы позднею порою Сидят. Лермонтов, Кавказский пленник.
[Груз saxli]
Сакля, и, ж.
Жилище кавказских горцев.
► Под влажной буркой, в сакле дымной, Вкушает путник мирный сон. // Пушкин. Кавказский пленник //; Недалеко, в прохладной мгле, Казалось, приросли к скале Две сакли дружною четой. // Лермонтов. Мцыри //
САКЛЯ, -и, ж.
Дом, квартира, жилище.
Сакля с балконом.
Сакля на проспект выходит.
Пить будем на моей сакле.
Рус. назв. жилища кавказских горцев.
Заимств. в первой половине XIX в. из груз., где saχli «дом», преф. производного от χli «быть около». Сакля буквально - «помещение, расположенное рядом».
са́кля
"дом у горских народностей Кавказа". Из груз. saχli "дом", ингуш. sаχl (Эркерт 79); см. Преобр. II, 245. По мнению Локоча (143), из тюрк.
- Домик в тени чинары.
- Апартаменты горца.
- Жилище Хасбулата удалого.
- Хижина, жилище кавказских горцев.