несов. неперех.
Испускать смрад, зловоние; дурно пахнуть.
СМЕРДЕ́ТЬ, смержу (редк.), смердишь. несовер. (книжн. ритор. или ирон., иногда бран.). Испускать зловоние, быть смрадным, вонючим. «Смеешь еще руками махать, пес ты смердящий.» Лейкин.
|| безл. Дурно пахнет. Здесь смердит.
СМЕРДЕТЬ, или смрадить, сев., вост. смородать, вонять, испускать смрад, зловоние, отвратительный, вонючий запах;
| смрадить также делать, причинять смрад, вонь; чадить. Труп смердит, душа парит! Холопа, как ни мой, он все смердит. Ты не куришь, а смрадишь. Эта печь всегда смрадит. Покойник уж засмердел. Был козел, так насмердел. Баба блины пекла, насмрадила. Падаль все лето просмердпла, и не убрали ее. Смердение, ·сост. по гл. смердеть; смражение, действие по гл. смрадить. Смрад муж. вонь, зловоние, противный, отвратительный запах; б.ч. горелые, удушливые пары, чад. Смрадная околица Москвы. Смрадная или смердячая падаль. Скорняки смрадно живут, за что прозваны кислыми. Смрадность, свойство ·по·прилаг. Смерд муж., ·стар. человек из черни, подлый (родом), му жик, особый разряд или сословие рабов, холопов; позже крепостной. Городские смерды, ·стар. наймиты, домовая прислуга; сельские смерды, изорники, нанимающие землю по условию. Земцы, своеземцы, земецкие сидели на своих землях; сябры на своих общественых; смерды на чужой. Оже начнет орати смерд, а приехав половчин ударит вонь стрелою, и лошадь его возмет. Пригород наш, и наши смерды в нем живут, ·летописн. Смерда взгляд пуще брани. И медом не пой, только смердом не брани (не зови), о дворне. Смердом жить не хочется, а дворянином жить не сможется. Где смерд думал, тут Бог не был (об умничание прислуги). Временем и смерд барыню берет. Смердович, смердич, сын, потомок смерда. Не дай Бог владети смердьему сыну собольей шубой! Смердов, смердий, все что лично его; смердий, что к нему относится. Смердюк муж., южн., зап. вонючий человек, животное.
СМЕРДЕ́ТЬ -ржу́, -рди́шь; нсв. Испускать смрад, зловоние. Рана смердит. Трупы смердят. Мясо смердит. □ безл. От пруда смердит. Здесь смердит.
-ржу́, -рди́шь; несов.
Испускать смрад, зловоние.
По дорогам и балкам смердели вспухшие конские трупы. Шолохов-Синявский, Волгины.
Смердеть, ржу, рдишь, несов., неперех.
Дурно пахнуть.
► Я хотел сказать, что они вот, мои родители то есть, заняты и не беспокоятся о собственном ничтожестве, оно им не смердит. // Тургенев. Отцы и дети //.
СМЕРД, СМРАД, СМРАДНЫЙ.
смерде́ть, смержу́, смерди́м, смерди́шь, смерди́те, смерди́т, смердя́т, смердя́, смерде́л, смерде́ла, смерде́ло, смерде́ли, смерди́, смердя́щий, смердя́щая, смердя́щее, смердя́щие, смердя́щего, смердя́щей, смердя́щих, смердя́щему, смердя́щим, смердя́щую, смердя́щею, смердя́щими, смердя́щем, смерде́вший, смерде́вшая, смерде́вшее, смерде́вшие, смерде́вшего, смерде́вшей, смерде́вших, смерде́вшему, смерде́вшим, смерде́вшую, смерде́вшею, смерде́вшими, смерде́вшем
см. вонять
См. пахнуть...
Этот глагол образован от исчезнувшего смьрдъ "вонь"; любопытно, что к этому же корню восходит и презрительное прозвание, которое нарождавшаяся русская знать дала простолюдинам: смерд - буквально "вонючий". Отметим, что к той же основе восходит и название ягоды смородина, получившей свое название за характерный запах.
Общесл., имеющее соответствия в др. индоевр. яз. Образовано от утратившегося емьрдь- «сильный запах, вонь» (ср. др.-р. смърдъ - «крестьянин», а буквально «вонючий», являющееся по происхождению презрительным названием крестьянина верхушечными слоями общества того времени). Корень тот же, что и в смородина.
Общеслав. Суф. производное от утраченного смьрдъ «сильный запах, вонь» (ср. др.-рус. смьрдъ «крестьянин», буквально - «вонючий», являющееся по происхождению презрительным названием крестьянина высшими слоями общества того времени). Корень тот же, что и в смородина.
смерде́ть
смержу́, укр. смердíти, смерджу́ - то же, др.-русск. смьрдѣти, ст.-слав. смръдѣти ὄζειν (Супр.), болг. смърдя́, сербохорв. смр́дjети, смр́ди̑м, словен. smrdẹ́ti, smrdím, чеш. smrděti, слвц. smrdеt᾽, польск. śmierdzieć, śmierdzę, в.-луж. smjerdźić, н.-луж. sḿerźiś.
Родственно лит. smirdė́ti, smìrdžiu, лтш. smir̂dêt "вонять", smìrsti, smìrstu, smìrdau "делаться вонючим, завонять", лат. merda "кал, нечистоты", греч. σμορδοῦν ̇ συνουσιάζειν, σμόρδωνες ̇ ὑποκοριστικῶς ἀπὸ τῶν μορίων ̇ ὡς πόσθωνες; см. Траутман, ВSW 271; Шпехт, KZ 62, 215; Вальде-Гофм. 2, 74; М.-Э. 3, 965. Сюда же Торп (527) относит англос. smeortan "болеть", д.-в.-н. smerza ж., smerzo м. "боль", но ср. Мейе-Эрну 709. Др. ступень вокализма: смо́род (см.).