прил.
1. соотн. с сущ. солома, связанный с ним
2. Свойственный соломе, характерный для нее.
3. Сделанный из соломы, с соломой.
4. Имеющий цвет соломы; светло-желтый.
прил.
1. соотн. с сущ. солома, связанный с ним
2. Свойственный соломе, характерный для нее.
3. Сделанный из соломы, с соломой.
4. Имеющий цвет соломы; светло-желтый.
СОЛО́МЕННЫЙ, соломенная, соломенное.
1. прил. к солома. Соломенный цвет.
2. Сделанный из соломы. Соломенная крыша. Соломенная шляпа. Соломенное чучело.
• Соломенные ноги или ножки (разг. фам. шутл.) - слабые тонкие ноги. «Ножки у него слабые, тоненькие, что называется, соломенные.» Лесков. Соломенный вдовец и соломенная вдова - см. вдовец, вдова.
СОЛО́МЕННЫЙ -ая, -ое.
1. к Соло́ма. С-ая крыша. С-ая шляпа.
2. Светло-жёлтый. Волосы соломенного цвета.
◊ Соло́менный вдовец. Шутл. Муж, который находится во временной разлуке с женой, не живущий с женой. Соло́менная вдова. Жена, которая находится во временной разлуке с мужем, не живущая с мужем (перевод с нем. Strohwitwe).
-ая, -ое.
1. прил. к солома.
||
Сделанный из соломы.
Соломенная крыша. Соломенная шляпа.
2. Светло-желтый, цвета соломы.
Соломенные волосы.
◊
Бавыкин метнул глазом из-под своей желтой соломенной брови в мою сторону. Бахметьев, У порога.
◊
соломенная вдова
шутл.
женщина, не живущая с мужем или находящаяся во временной разлуке с ним (перевод нем. Strohwitwe).
соло́менный, соло́менная, соло́менное, соло́менные, соло́менного, соло́менной, соло́менных, соло́менному, соло́менным, соло́менную, соло́менною, соло́менными, соло́менном, соло́мен, соло́менна, соло́менно, соло́менны, соло́меннее, посоло́меннее, соло́менней, посоло́менней
прил., кол-во синонимов: 14
желтый (67)
золотой (48)
канареечный (10)
лимонный (15)
палевый (13)
светло-желтый (10)
тощий (42)
худой (112)
цвета соломы (5)
шафранно-желтый (10)
шафранный (12)
шафрановый (16)
яичный (12)
янтарный (14)
шафранножелтый, золотой, яичный, янтарный, желтый, цвета соломы, шафрановый, канареечный, светло-желтый, лимонный, шафранный
Мужчина, не живущий с женой.
Жил Вахрушка бедно, одиноким соломенным вдовцом, потому что жена Евлаха, лет десять терпевшая бедность и побои, ушла, наконец, в стряпки к писарю Антонычу (Мамин-Сибиряк. Отрава).
- Перевод немецкого слова die Strohwitwe. Лит. Толковый словарь русского языка / Под редакцией проф. Д. Н. Ушакова. - М., 1935. - Т. 1. - С. 236.