ж.
см. туфли
Загнуть туфлю кому. Жарг. угол. Обмануть кого-л. (обычно - женщину). Балдаев 1, 138.
Туфля рыжая. Жарг. крим. Взятка золотом. Хом. 2, 435.
ТУФЛЯ, -и, ж.
Дурак, тупица, растяпа.
Чей туфля? - шутл. чья это вещь?
- распространилось под влиянием популярного кинофильма «Кавказская пленница».
Туфля, это существительное женского рода чаще используется во множественном числе, поскольку обычно мы имеем дело с парой туфель. Но если речь заходит об этом предмете обуви в единственном числе, то мы говорим: Ты не видел моей ту/фли? (но не моего туфля).
ж. Á сущ см. Приложение II
т́у́фли
мн.
т́у́фли
т́у́фель
т́у́флям
Как походил он на поэта,
Когда в углу сидел один,
И перед ним пылал камин,
И он мурлыкал: Benedetta
Иль Idol mio и ронял
В огонь то ту́флю, то журнал.
А. С. Пушкин, Евгений Онегин
Но нет, портрет живет в моем дому!
И звон стекла! И лепет ту́фель бальных!
И мрак свечей! И правнук Ганнибалов
к сему причастен - судя по всему.
Б. А. Ахмадулина, Приключение в антикварном магазине
- Вот, лежим и мерзнем на снегу,
Будто и не жили в городах…
Я тебя представить не могу
В ту́флях на высоких каблуках!..
Ю. В. Друнина, Два вечера
Примеры с неверным ударением:
Хотя иное ударение в данном слове встречается у поэтов, все же это отступление от литературной нормы:
И шкаф дубовый сам
завистливо кряхтит, с волненьем наблюдая,
как по́ полу бежит одна туфля́ ночная
вдогонку за другой.
В. В. Набоков, «За полночь потушив огонь мой запоздалый…»
С капризной ужимкой захлопнул
Открытую книгу мою,
Туфлёй лакированной топнул,
Едва проронив: «Не люблю».
Н. С. Гумилев, Любовь
Сведения о происхождении слова:
Слово пришло в наш язык или из голландского, ср. tóffel, или из немецкого, ср. Túffel; оно сохраняет ударение на первом слоге, как в обоих возможных языках-источниках.
"Узелок на память":
Если выбор правильного ударения в этом слове затрудняет вас, попробуйте связать его в памяти с другим, «легким» словом: ту́фля - но́жка. У обоих существительных ударение падает на первый слог и при склонении остается неподвижным: но́жкой - ту́флей, но́жках - ту́флях и т. д.
сущ., кол-во синонимов: 17
бабуша (3)
баретка (2)
босовик (2)
босоножка (3)
дурак (275)
лодочка (7)
патынок (2)
пуант (2)
растяпа (57)
сандалета (3)
сандалия (7)
спортивка (4)
спортсменка (92)
танкетка (4)
тупица (163)
туфелька (4)
туфли (12)
туфелька, пуант, баретка, растяпа, лодочка, босоножка, туфли, сандалия, тупица, бабуша, танкетка, дурак, сандалета
Заимствование из немецкого или голландского (в голландском находим tuffel). Первоисточник - греческое слово pantophella - "сандалии на пробковой подошве".
Из нем. или голл. яз. в XVIII в. (первоначально в виде туфель) В этих яз. (ср.-в.-нем. tuffele, голл. tuffel) слово возникло в результате, осложнения pantuffel (в связи со сближением его с pant - «веревка, бечевка»), заимств. из ит. или фр. яз. В ром. яз. слово восходит к греч. *pantophella- «сандалии на пробковой подошве».
Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где н.-нем. tuffel «туфля, башмак» < ср.-н.-нем. pantuffel, восходящего к итал. pantofola - тж. Pantuffel > tuffel в результате народноэтимологического сближения слова с pant «завязка» и восприятия слова в связи с этим как сложного (pant-tuffel) и аббревиации начального pant.
ту́фля
ж., ту́фель м., уже в 1714 г.; см. Христиани 49. Из ср.-нж.-нем. tuffele, нж.-нем. tuffel "башмак, туфель" от более стар. ср.-нж.-нем. pantuffel, которое получило осмысление в плане народн. этимологии как сложение со ср.-нж.-нем. раnt "завязка, бечевка" (так у Ш.-Л. 3, 300), источник которого - ит. раntоfоlа - объясняется из незасвидетельствованного греч. *παντόφελλος; см. М.-Любке 510. В сущности, аналогично Кнутссон, ZfslPh 4, 388 и сл.; ср. также Фасмер, RS 3, 255; Корш у Преобр. 2, 13; Маценауэр 355. Нж.-нем. слово дало также датск., норв. toffel, шв. toffel (Фальк - Торп 1314; Ельквист 1199), лтш. tupele (М.-Э. 4, 266). Соображения против этой греч. формы см. у Хесселинга (Neophilologus 6, 216), Шпитцера (ZfromPh 44, 196 и сл.)
- Обувь, закрывающая ногу не выше щиколотки.
- Обувь со шпилькой.
- Это слово происходит от греческого «весь из пробковой коры» - пантофеллос.
туфля(туфель) - башмак без задника
Ср. Какая это фибза меня разбудила и на постели у меня вот эту свою туфлю оставила?
Лесков. Полунощники. 14.
Ср. Pantoffel (нем.), pantofle (анг.): pat, удобный - Tuffel, туфля - pantofola (ит.).
Ср. To stand upon one's pantofles - говорить свысока, с апломбом.
Ср. En pantoufles (иноск.) - спокойно.
Ср. Patte - Pfote.
Ср. Diez. Rom. Wörterb. S. 250.
См. под башмаком.