сов. неперех.
см. улетучиваться
УЛЕТУ́ЧИТЬСЯ, улетучусь, улетучишься, совер. (к улетучиваться).
1. Исчезнуть, обратившись в газообразное состояние, в пар, испариться (спец.). Камфора улетучилась.
2. перен. Незаметно уйти, исчезнуть (разг.). «Всё, что было во мне ума, улетучилось.» А.Тургенев. «Кто же поручится, что и эта утеха внезапно не улетучится.» Салтыков-Щедрин. Улетучился из дому.
УЛЕТУ́ЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; совер.
1. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Исчезнуть, обратившись в газообразное состояние. Эфир улетучился. Запахи улетучились.
2. перен. Уйти, пропасть (разг. шутл.). Деньги быстро улетучились. Куда-то улетучился кто-н. (непонятно куда делся).
| несовер. улетучиваться, -аюсь, -аешься.
УЛЕТУ́ЧИТЬСЯ -чусь, -чишься; св.
1. Исчезнуть, обратившись в газообразное состояние; испариться. Эфир, бензин улетучился. // Рассеяться в воздухе; исчезнуть. Запах бензина улетучился. Дым улетучился.
2. Разг. Поспешно, быстро уйти, уехать. В одну минуту кто-л. улетучился в другую комнату. Быстро у. отсюда.
3. Разг. Быстро разойтись, израсходоваться. Деньги улетучились. Радость улетучилась.
◁ Улету́чиваться, -аюсь, -аешься; нсв. Одеколон улетучивается. Запах улетучивается. Надежда улетучивается.
-чусь, -чишься; сов. (несов. улетучиваться).
1. Исчезнуть, обратившись в газообразное состояние; испариться.
Эфир улетучился.
||
Исчезнуть, рассеяться в пространстве (о запахе, дыме и т. п.).
Раиса Павловна распахнула окно, в которое широкой волной хлынула еще не успевшая улетучиться ночная свежесть. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.
Я открыл пробку и покропил остатками одеколона письмо Гале. Снова хорошо запахло вокруг. Чтобы этот приятный запах не улетучился, я поскорее --- плотно и наглухо заклеил его [конверт]. В. Беляев, Старая крепость.
|| перен. разг.
Пройти, перестать обнаруживаться, проявляться.
- Если не будет того, что мне хочется, то все мое вдохновение пройдет, пропадет, улетучится. Достоевский, Униженные и оскорбленные.
Денег на пышную постановку великосветской пьесы было истрачено очень много, а сам директор, у которого очевидно, улетучились воспоминания, как в него швыряли яблоками, предстал в виде блистательного принца. Булгаков, Жизнь господина де Мольера.
2. разг.
Поспешно, быстро уйти, уехать.
- Вот если бы Того устроил новую бомбардировку, мигом бы его высочество улетучился отсюда. Степанов, Порт-Артур.
улетучиться (иноск. шут.) - незаметно улизнуть, исчезнуть (намек на незаметное улетучивание паров, газов)
Ср. Решение, которое я принимала, совершенно улетучивалось через час, при его появлении...
Н.С. Лесков. Рассказы кстати. Посмертный очерк.
Ср. Множество неповинной молодежи арестовали... Иринарх, к счастью, успел этого избегнуть и улетучиться...
Маркевич. Перелом. 3, 5.
Ср. Пока они прочтут да пошлют, а меня здесь и след простыл. Успею улетучиться.
Там же. 3, 10.
Ср. Verduften (Duft, пар, запах) - испариться, улетучиться.
См. след простыл.
См. улизнуть.
улету́читься, улету́чусь, улету́чимся, улету́чишься, улету́читесь, улету́чится, улету́чатся, улету́чась, улету́чился, улету́чилась, улету́чилось, улету́чились, улету́чься, улету́чьтесь, улету́чившийся, улету́чившаяся, улету́чившееся, улету́чившиеся, улету́чившегося, улету́чившейся, улету́чившихся, улету́чившемуся, улету́чившимся, улету́чившуюся, улету́чившеюся, улету́чившимися, улету́чившемся
см. исчезнуть 1, 2
исчезнуть, скрыться, развеяться как дым, свестись на нет, утратиться, уничтожиться, запропасть, как сквозь землю провалиться, точно в воду кануть, испариться, утеряться, затеряться, сойти на нет, точно сквозь землю провалиться, превратиться в ничто, рассеяться как дым, обратиться в ничто, как в воду кануть, деваться, запропаститься, исчезнуть бесследно, исчезнуть без следа, потеряться, подеваться, провалиться, деться, выветриться, уйти, пропасть, сгинуть, задеваться
гл. сов.
1.
испариться
превратиться в пар
исчезнуть (о жидкости))
2.
исчезнуть
пропасть
испариться
3.
пропасть
исчезнуть
потеряться
затеряться
утеряться
сгинуть
испариться
как сквозь землю провалиться
как в воду кануть
глаг.
Пост. пр.: II спр.; сов. в.; неперех.; возвр.
ЛЗ Исчезнуть, обратившись в газообразное состояние; испариться.
Непост. пр.: н. ф.; неизм.
Основа словоформы: улетучиться
Основа слова: улетучи-...-ся
ИСПАРИТЬСЯ, УЛЕТУЧИТЬСЯ
В современном русском языке глагол испариться выражает два значения: одно - физическое `обратиться в пар, в газообразное состояние'; другое - переносное, свойственное главным образом разговорно-шутливому стилю речи: `незаметно исчезнуть, уйти, скрыться'. Первое значение не возбуждает вопросов (ср. нем. verduften). Оно так же естественно для глагола испариться, производного от пар - пары, как значение `обратиться в пепел' для глагола испепелиться. Это значение глагола испариться обросло производными образованиями в книжном языке и в специальных, технических диалектах: испарение, испаритель, испарительный, испаряемость и т. п. Можно думать, что глагол испариться образован в русском литературном языке XVIII в., в его научных стилях. Второе значение - нового происхождения. Оно развилось в то время, когда русский разговорно-литературный язык стал сближаться с разными специальными, научными диалектами и стилями, между прочим и с языком естественных наук. Это произошло не ранее 20-30-х годов XIX в. В словаре 1847 г. новое значение глагола испариться - испаряться еще не нашло отражения. Оно не отмечено и Далем, который, по-видимому, отнес его к индивидуальному употреблению (сл. Даля 1881, 2, с. 53). Можно думать, что новое значение глагола испариться пущено в ход «Библиотекой для чтения», редактором ее - О. И. Сенковским, который стремился популяризовать научную терминологию, сблизить общеупотребительный литературный язык с языком науки.
В анонимной повести «Литературный вечер» (СПб., 1835) слово испариться - испаряться в переносном значении `исчезнуть, улетучиться' объявлено характерной особенностью языка Сенковского, языка «Библиотеки для чтения»: «Любовь меня разложила! разложила, т. е. не то, чтобы сечь, разложила на стихии и я - испаряюсь» (с. 120). Эта фраза представляет собою плод метафорического употребления и развертывания физических и химических образов: «Любовь разложила меня в стихии всевозможных чувствований, и если бы она меня поцеловала, я бы в один миг испарился... Я показываю, что я учился физике и химии. Знаю, что все, разложенное на стихии, может испариться».
Правда, и раньше уже намечалась тенденция к переносному употреблению глагола испариться. А. Галич в своей книге «История философских систем...» писал: «Сначала философы нечувствительно испаряются в публику нефилософскую, превозносятся лукаво и притворно» 106. Н. И. Греч осуждал такое словоупотребление А. Галича («Сын Отечества», ч. 52, 1819, № 7, с. 20).
Д. В. Григорович в своих «Литературных воспоминаниях» рассказывает, что словом испариться в переносном значении в 1839 или в 1840 г. пользовался любитель чужих острот великий князь Михаил Павлович, брат Николая, распекая самого Д. В. Григоровича - тогда воспитанника инженерного училища: «Представьте, вчера этот шалопай не сделал мне фронта; я подозвал его, - что же вы думаете? - он бросился от меня в магазин и удрал... Нигде не могли его отыскать, он точно... точно испарился. Последнее слово положительно спасло меня [Григоровича]; оно, должно быть, понравилось великому князю. Он начал повторять его: "Испарился... да, испарился... Повторяю вам: он точно испарился... ". Наконец, он рассмеялся...» (Григорович, с. 67-68). У Ф. М. Достоевского в «Записках из подполья»: «Злоба у меня опять-таки вследствие этих проклятых законов сознания химическому разложению подвергается. Смотришь - предмет улетучивается, резоны испаряются, виновник не отыскивается, обида становится не обидой, а фатумом».
Глагол улетучиться - улетучиваться, выступающий как синоним слова испариться, не отмечен ни одним словарем русского языка до появления словаря Даля. Очевидно, это слово не вошло в широкий литературный оборот до 30-40-х годов XIX в. Можно предполагать, что развитие значений у слова улетучиться протекало в ином направлении, чем у слова испариться. Улетучиться входит в литературный оборот как глагольное образование от прилагательного летучий. Между тем в слове летучий уже в XVIII - начале XIX в. ярко обозначились три основных значения: 1) `Способный летать, наделенный крыльями'. Летучая мышь. // `Способный летать, носиться в воздухе'. Луна освещает снег летучий. Летучий дым. // `Способный быстро двигаться, менять место, как бы летающий, очень подвижный'. Отряды конницы летучей (Пушкин). Летучие отряды. Летучая почта; 2) `Мимолетный, являющийся и быстро исчезающий, скоро протекающий'. Летучая фраза. Стихи, летучих дум небрежные созданья (Пушкин); 3) В химии: `способный превращаться в пары, легко испаряющийся'. Летучее вещество. Летучие масла (ср. сл. 1867-1868, 2, с. 526).
Таким образом, улетучиться, образованное от летучий посредством контаминации двух словообразовательных типов: улететь, умчаться, улизнуть и т. п. и умудриться, угнездиться, удосужиться и т. п., впитывает в себя разные значения слова летучий.
В повести И. И. Панаева «Актеон» (1841) в имитации романтического стиля: «Чувство радостное, пронесшись по душе человека, не погружает его в себя; оно имеет всегда внешнее выражение и улетучивается в нем» (Панаев 1888, 2, с. 205). В письме Е. Я. Колбасина И. С. Тургеневу (от 15 января 1857 г.) цитируется статья Дудышкина о повестях Тургенева. В ней говорится о «лишних людях»: «... каждое из них [этих лиц] напоминает другое, ему родственное и, вдобавок, каждое из них улетучивается. Выражаются же о фигурах, нарисованных на полотне, что в них мало тела, если в них действительно мало натуры. Мы тоже могли бы сказать о многих главных лицах повестей г. Тур[генева]: в них мало тела» (Тургенев и «Современник», с. 313-314). У Ф. М. Достоевского в романе «Униженные и оскорбленные» (в речи кн. Валковского): «... все мое вдохновение пройдет, пропадет, улетучится». У Б. Маркевича в романе «Перелом»: «Множество неповинной молодежи арестовали... Иринарх, к счастью, успел этого избегнуть и улетучиться». «Пока они прочтут, да пошлют, а меня здесь и след простыл. Успею улетучиться» (см. Михельсон, Русск. мысль и речь, 2, с. 412). У Н. С. Лескова в «Рассказах кстати»: «Решение, которое я принимала, совершенно улетучивалось через час, при его появлении». У Л. Ф. Пантелеева в книге его мемуаров: «Многое осталось для меня неизвестным, а из того, что знал, немалая доля улетучилась из памяти» (Пантелеев, с. 252). У П. И. Чайковского в письме к П. Юргенсону (от 3 июля 1880 г.): «Будь ты богат, я бы упросил тебя купить у меня поспектакльную плату за "Деву" и за "Онегина" за четыре тысячи. Это был бы для тебя некоторый риск, ибо я могу скончаться (чего, однако же, не желал бы сделать), и тогда поспектакльная плата улетучивается, но отчего не рискнуть богатому человеку?» 107. У Д. В. Григоровича в «Литературных воспоминаниях»: «При выходе на сцену мною овладевала какая-то нервная суетливость; из памяти улетучивался характер изображаемого лица» (Григорович, с. 80).
Специальное, научное применение этого слова как синонима испариться сложилось гораздо позднее - в конце XIX в. на основе его каламбурно-бытового применения. Глагол улетучиться, наряду с экспрессивным значением `улететь, незаметно уйти', приобретает более нейтральное, почти терминологическое употребление в отношении к веществам, обращающимся в летучее, газообразное состояние: `исчезнуть, обратившись в газ, пар; испариться'. В связи с этим находится и образование невозвратной формы улетучить со значением `дать исчезнуть чему-нибудь, обратив в газообразное состояние'.
Статья ранее не публиковалась. Сохранилась рукопись (8 листков) и машинопись (6 стр.) с авторской правкой. Печатается по машинописи, сверенной с рукописью. - И. У.
106 Галич А. История философских систем, по иностранным руководствам составленная. СПб., 1818. С. 32.
107 Чайковский П. И. Переписка с П. И. Юргенсоном. М., 1938. С. 157.
выскочить из памяти, вылететь из головы, изгладиться из памяти, выпасть из памяти, выскочить из головы, изгладиться из головы, забыться, позабыться, порости травой забвения, быть забытым, выйти из головы, выйти из памяти, вылететь из ума, выскочить из ума, вылететь из памяти, выйти из ума, выпасть из головы