прил.
1. Охотно оказывающий услугу кому-либо; готовый услужить.
2. Выражающий готовность услужить.
УСЛУ́ЖЛИВЫЙ, услужливая, услужливое; услужлив, услужлива, услужливо. Охотно оказывающий услуги другим, готовый услужить. «Услужливый дурак опаснее врага.» Крылов. «Уж ей врала про женихов услужливая няня.» Некрасов. Он услужливо (нареч.) пододвинул мне стул.
УСЛУ́ЖЛИВЫЙ, -ая, -ое; -ив. Всегда готовый оказать услугу. У. дурак опаснее врага (посл.).
| сущ. услужливость, -и, жен.
УСЛУ́ЖЛИВЫЙ -ая, -ое; -лив, -а, -о.
1. Охотно оказывающий услуги кому-л., готовый услужить (1 зн.). У. молодой человек. У-ая хозяйка. // Свойственный такому человеку. У-ая память. У-ое движение руки.
2. Разг. Выслуживающийся перед кем-л., угождающий кому-л. Слишком у. сотрудник. * Услужливый дурак опаснее врага (Крылов). // Свойственный такому человеку. У-ая поза. У-ые глаза.
◁ Услу́жливо, нареч. У. подать пальто. У. подвинуть кресло. У. доложить о чём-л. Услу́жливость, -и; ж. Проявить у. Быть довольным услужливостью кого-л.
-ая, -ое; -лив, -а, -о.
Охотно оказывающий услуги кому-л., готовый услужить.
[Хлестаков:] Почтмейстер, мне кажется, тоже очень хороший человек. По крайней мере услужлив. Гоголь, Ревизор.
Аксинья, словно предчувствуя плохое, старалась угодить молодой хозяйке, была заискивающе покорна и не в меру услужлива. Шолохов, Тихий Дон.
услу́жливый, услу́жливая, услу́жливое, услу́жливые, услу́жливого, услу́жливой, услу́жливых, услу́жливому, услу́жливым, услу́жливую, услу́жливою, услу́жливыми, услу́жливом, услу́жлив, услу́жлива, услу́жливо, услу́жливы, услу́жливее, поуслу́жливее, услу́жливей, поуслу́жливей
прил., кол-во синонимов: 13
вежливый (38)
галантный (15)
обязательный (36)
папошливый (3)
почтительный (30)
предупредительный (33)
преуслужливый (1)
прислужливый (1)
тактичный (25)
угодливый (31)
угодный (18)
См. вежливый...
крыл. сл. Выражение из басни И. А. Крылова «Пустынник и Медведь» (1808):
Хотя услуга нам при нужде дорога,
Но за нее не всяк умеет взяться
Не дай бог с дураком связаться!
Услужливый дурак опаснее врага.
За этой сентенцией следует рассказ о дружбе Медведя с Пустынником. Целые дни они проводили вместе. Однажды Пустынник лег отдохнуть и заснул. Медведь отгонял от него мух. Согнал муху со щеки, она села на нос, затем на лоб. Медведь, взяв увесистый булыжник, подкараулил муху и
Что силы есть - хвать друга камнем в лоб!
Удар так ловок был, что череп врознь раздался,
И Мишин друг лежать надолго там остался!
Из этой же басни возникло выражение «услужливый медведь». см. Медвежья услуга.
Ср. "Не бойся врага умного, бойся друга глупого".
Ср. Не дай Бог с дураком связаться!
Услужливый дурак опаснее врага.
Крылов. Пустынник и Медведь.
Ср. Sot amy c'est un ennemy.
Mimes de Baif. XVI s. 1.
См. медвежья услуга.
См. генерал Топтыгин.
Из басни «Пустынник и Медведь» (1807) И. А. Крылова (1769-1844):
Хотя услуга нам при нужде дорога,
Но за нее не всяк умеет взяться:
Не дай бог с дураком связаться!
Услужливый дурак опаснее врага.
Эта мораль предваряет саму басню, где рассказывается об услуге, которую оказал Медведь своему другу Пустыннику (отшельнику): камнем («что силы есть») он убил муху, севшую на лоб спящему товарищу, и вместе с ней и самого Пустынника. См. также Медвежья услуга.