ФАБЛИО́ и ФАБЛЬО; нескл., ср. (франц. fabliau) (лит.). Небольшой рассказ, преим. комического или бытового характера, принадлежавший к низшим (буржуазным) жанрам средневековой литературы.
Энциклопедический словарь
ФАБЛЬО́, ФАБЛИО́, неизм.; ср. [франц. fabliau] Лит. Во французской литературе 12 - 14 вв.: короткая стихотворная, обычно юмористическая повесть, иногда поучительная.
* * *
фаблио́ - фабльо (франц. fabliau - побасёнка), во французской средневековой литературе XII-XIV вв. короткая комическая повесть в стихах. Отражала идеологию городского люда; грубоватый юмор соседствует с моральным поучением.
* * *
ФАБЛИО - ФАБЛИО́ (фабльо) (франц. fabliau - побасенка), во французской средневековой литературе 12-14 вв. короткая комическая повесть в стихах. Отражала идеологию городского люда; грубоватый юмор соседствует с моральным поучением.
Большой энциклопедический словарь
ФАБЛИО (фабльо) (франц. fabliau - побасенка) - во французской средневековой литературе 12-14 вв. короткая комическая повесть в стихах. Отражала идеологию городского люда; грубоватый юмор соседствует с моральным поучением.
Энциклопедия Кольера
ФАБЛИО (Fabliau),
короткая, большей частью стихотворная повесть, сочетающая поучение с развлечением. Рукописные сборники относятся в основном к 13 в. Объем варьируется от нескольких десятков до тысячи трехсот строк. Незатейливые, насмешливые, грубоватые и непристойные фаблио отличаются вместе с тем своеобразным очарованием, добродушным лукавством и даже склонностью к морализаторству. Как правило, в качестве главных героев выступают любовник, неверная жена и обманутый муж. Довольно часто появляются также бедокуры-священники и тупые крестьяне. В массе своей фаблио зародились в народной среде и существовали в устной традиции, однако некоторые сюжеты имеют восточное происхождение. Примерно к началу 15 в. фаблио исчезают во Франции как жанр. Они послужили важным источником для позднейших "новелл" и "сказок", созданных в Англии, Германии и Италии. К самым ранним из известных нам фаблио принадлежат Рише (ок. 1159) и Обере, старая сводня (конец 12 в.). В числе самых популярных и веселых фаблио - Разрезанная попона, Трое слепцов из Компьена, Лэ об Аристотеле, О виллане-лекаре, Акробат из Нотр-Дам.
ЛИТЕРАТУРА
Фаблио: Старофранцузские новеллы. М., 1971 Михайлов А.Д. Старофранцузская городская повесть "фаблио" и вопросы специфики средневековой пародии и сатиры. М., 1986
ФАБЛЬ ДЕ ЛА ВИЛЬ * fable de la ville. Скандальная история. Скандал для актрисы ничего не значит, а мне сделаться завтра la fable de la ville уж как неприятно. Н. Крыжановский Дочь Алаяр-хана. // РВ 1884 9 302. Ср. Все в зале спрашивали друг друга, что это за дама висит как живая <на падуге Эрмитажного театра>.. таким образом, сердечная тайна влюбленных стала "басней города". А. Бенуа. // Нева 1996 3 172.
ФАБЛЬ КОНВЕНЮ * fable convenue. Небылица, выдумка, признаваемая по взаимному соглашению за истину. БИШ. Источник выражения - "Жанно и Колин" Вольтера (1794-1778): "Toutes les histoires anciennes - ne sont que des fables convenues". Прямое воздействие России на нейтралитет Австрии Бейст называет "fable convenue". А. Н. Молчанов Мемуары Бейста. Вольтер говорил, что все существующие истории античности не более чем "fables convenues". Это выражение с трудом поддается переводу - что-то вроде "выдумки, признаваемой по соглашению за истину". Между тем понятие здесь заключено необходимое, и его стоило бы перенести в русский язык, записав кириллицей - фабль конвеню, тем более, что к литературным версиям российской истории оно применимо гораздо больше, чем к текстам Геродота и Фукидида. ДН 1998 11 188.
Народный жанр французской литературы эпохи Средневековья, представлявший собою пересказ анекдотического события в прозе или в стихах.
Энциклопедический словарь
ФАБЛЬО́, ФАБЛИО́, неизм.; ср. [франц. fabliau] Лит. Во французской литературе 12 - 14 вв.: короткая стихотворная, обычно юмористическая повесть, иногда поучительная.
Академический словарь
и фаблио́, нескл., ср. лит.
Короткая стихотворная, обычно юмористическая повесть, иногда поучительная, во французской литературе 13-14 вв.
- , фаблио (фр. fabliau лат. fabula история, рассказ) народный жанр средневековой французской литературы: пересказ анекдотического события в прозе или в стихах.
Словарь галлицизмов русского языка
ФАБЛЬО нескл., ср. fabliau m. < лат. fabula. Народный жанр фр. средневековой литературы: пересказ анекдотического события в прозе или стихах. СИС 1985. Северные труверы по большей части степенные писатели, а некоторые и духовного звания, они слагали с прилежанием длинные рыцарские романы и покороче повести: fabliaux. 1830. Катенин Размышл. и разборы. // К. 87. Он стал страдать от "однообразия человеческой грязи", как выражались авторы старинных "fabliaux". // ВЕ 1897 3 405. В средневековых fabliaux - а особенно chansons de gestes - изображают тогдашнего крестьянина в самом непривлекательном виде. Плеханов Осн. вопр. марксизма. - Лекс. Толль 1864: фаблио; СИС 1937: фаблио/ и фабльо/; БАС-1: фаблио/ и фабльо/.
Сканворды для слова фабльо
- Народный жанр средневековой французской литературы, представляющий собою пересказ анекдотического события в прозе или в стихах.
ФАБЛЬО ДЮ МУАЕНАЖ * fabliaux du moyen âge. литер. Средневековые фаблио. Он сам, кажется, хотел поманить читателей своих стариною, вроде французских fabliaux du moyen âge. Н. О. Лернер Из литер. насл. Пушкина.
ФАБЛЯ и, ж. fable f. В жарг. институток. Басня. Оне <девочки> уж и польку танцуют, и знают множество французских фабель. Корсини Семья ассессорши. // Очерки совр. жизни 1 40. Дети, бывало, не успеют выйти к гостям, а она уж их и заставит продекламировать французскую фаблю, или диалог, или немецкую табель, а не то иногда и польку протанцуют, за то все и восхищались моими детьми. 1848. Корсини Семья ассесорши. // К. Оч. совр. жизни 1 61. Государыня, прикажите мне ответить вам фаблю (так на институтском языке звали басню). Восп. институтки. // СВ 1873 4 37.