ж.
Мрачное, тоскливое настроение; тоска, уныние.
ХАНДРА́, хандры, мн. нет, жен. (от греч. hypochondria). Плохое, мрачное настроение, безысходная, томительная скука. «Недуг, …подобный английскому сплину, короче - русская хандра им овладела понемногу.» Пушкин. «Сонная хандра с души поэта соскочила.» Некрасов. Впасть в хандру.
ХАНДРА́, -ы, жен. Мрачное, тоскливое настроение, томительная скука. Впасть в хандру. Х. напала (накатила) на кого-н.
ХАНДРА - жен. скука, тоска, уныние; ипохондрия, сплин. Такая хандра напала, что смерть! Хандрить, быть в хандре, смертно скучать, тосковать ни о чем. От безделья и всяк поневоле хандрить станет.
ХАНДРА́, -ы́, ж
Состояние мрачной подавленности духа, томительного безразличия, вялости, плохого настроения;
Син.: тоска, скука, уныние;
Ант.: веселье, радость.
Осенью на Ларису наваливается обычно хандра.
ХАНДРА́ -ы́; ж. Мрачное, тоскливое настроение, тоска, уныние. Непонятная х. Х. подступает, охватывает. Х. на лице. Что грустишь? - Х. нашла. Повода для хандры вроде бы нет. Бороться с хандрой.
-ы́, ж.
Мрачное, тоскливое настроение, тоска, уныние.
На Потемкина часто находила хандра. Он по целым суткам сидел один, никого к себе не пуская, в совершенном бездействии. Пушкин, Table-talk.
Все гости тоскливо бродили по комнатам, не зная, что им делать. Деревянная скука и хандра написаны были на лице у всех. Скиталец, Огарки.
[От греч. ‛υποχόνδρια]
Хандра за ногу хватает кого. Жарг. нарк. Шутл.-ирон. О наркотической ломке. Максимов, 276.
Быть в хандре. Жарг. нарк. Испытывать наркотический голод. Грачев 1994, 31; Грачев 1996, 67.
сущ., кол-во синонимов: 29
апатия (36)
вельтшмерц (7)
гипохондрия (3)
грустное настроение (13)
грусть-тоска (11)
депресняк (8)
депрессия (30)
депрессняк (7)
депрессуха (15)
ипохондрия (23)
кикоз (9)
климакс (7)
ломка (33)
меланхолия (23)
мерехлюндия (8)
мехлюдия (11)
минорное настроение (15)
нестояние (6)
скука (26)
смурь (6)
сплин (21)
тоска (58)
тоска зеленая (15)
тоскливость (22)
трабл (12)
унылость (38)
уныние (41)
упадок духа (23)
элегия (10)
см. уныние
сущ.
1.
грусть
печаль
уныние
кручина
меланхолия
отрицательное эмоциональное состояние, обусловленное отсутствием благоприятных обстоятельств)
2.
тоска
уныние
депрессия
тоскливость
меланхолия
ипохондрия
См. своенравие...
Является переоформлением латинского hypochondria ("тоска, хандра") от греческого hypochondria ("живот"), заимствованного русским языком непосредственно в виде слова ипохондрия.
Латинское - hipochondria.
Греческое - «живот».
Слово «хандра», вероятно, восходит к существительному «ипохондрия», которое известно в русском языке с начала XVIII в. Ипохондрия, в свою очередь,, заимствовано из латинского языка, где оно является заимствованием из греческого.
Впервые слово «хандра» упоминается в словарях русского языка в начале XIX в. и означает «мрачное настроение, скука, апатия».
Родственными являются:
Украинское и белорусское - хандра.
Чешское - chandra.
Производное: хандрить.
Собств.-р. Возникло в рус. яз. в результате переоформления лат. hypochondria - «тоска, хандра» < hypochondria - «живот», восходящего в свою очередь к соответствующему греч. слову, возникшему на баз ¦ chondros - «хрящ».
Искон. Сокращение ипохондрия, заимств. из лат. яз., где hypochondria < греч. hypochondria «живот» (буквально - «то, что под грудинным хрящем»), производного от chondros «хрящ», ср. медиц. хондрит «воспаление хряща». Ср. аналогичные обозначения тоски словами, обозначающими какую-л. часть человеческого тела, испытывающую дискомфорт: меланхолия, сплин.
хандра́
хандри́ть. Вероятно, через разложение первонач. похандри́ть из лат. hypochondria от греч. τὰ ὑποχόνδρια "живот, то, что под грудинным хрящем", от χόνδρος "хрящ"; см. Мi. ЕW 85; Бернекер I, 384; Брюкнер, KZ 45, 38; Маценауэр 179. Ошибочно Фасмер (Гр.-сл. эт. 384). Ср. сплин.
- «Русская болезнь» Онегина.
- «Творческая пауза» загадочной русской души.
- Настроение на нуле.
- Сильная скука, уныние.
- Мрачное, тоскливое настроение.
- Она бегала за Онегиным «как верная жена».
Ср. Воспоминания дней юности...
Наполнив грудь мою и злобой и хандрой,
Во всей своей красе проходят предо мной.
Некрасов. Родина.
Хандрить.
Ср. Я сам не свой: хандрю, немею...
Некрасов. Тишина. 1.
Ср. Недуг, которого причину
Давно бы отыскать пора,
Подобный английскому сплину,
Короче - русская хандра
Им овладела понемногу.
А.С. Пушкин. Евг. Онег. 1, 38.
Ср. Хандра ждала его на страже.
И бегала за ним она,
Как тень, иль верная жена.
Там же. 1, 54.
Ср. А что ни говори, братцы, хандра не русская, а заносная болезнь.
Лажечников. Последний новик.
Ср. Никогда еще то taedium vitae, о котором говорили уж римляне, то "отвращение к жизни" с такой неотразимой силой не овладевало им, не душило его.
Тургенев. Вешние воды. (Начало.)
Ср. Суровая тень темной ипохондрии омрачила его лицо. Вдоль лба и поперек его собрались морщины, обличители гневного движенья взволнованной желчи.
Гоголь. Мертвые души. 2, 3.
Ср. Ипохондрия (ипохондрик) - расположение к задумчивости, унынию, меланхолии (недуг).
Ср. Достоевский. Вечный муж. 1.)
Ср. Taedium vitae.
Отвращение к жизни.
Ср. ύποχόνδρια (ύπο - под, "χόνδρος" - хрящ) - болезнь под ложкой, вызывающая "хандру".
См. как тень.
См. сам не свой.
См. сплин.