Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

хватать

Толковый словарь

I несов. перех.

1. Брать, захватывать рукой или зубами (обычно поспешно, порывисто или внезапно).

отт. Захватывать, зацеплять (о механизмах).

отт. Брать приманку (о рыбах), ловить ртом, заглатывать (о птицах).

отт. Вбирать в себя, глотать с жадностью или с усилием (воздух).

2. перен. разг.

Жадно, быстро воспринимать, постигать что-либо (умом, органами чувств).

3. перен. разг.

Брать силой, лишать свободы; арестовывать.

4. разг.

Брать поспешно, без разбора и в большом количестве.

5. разг.

Брать взаймы, в долг.

6. разг.

Брать взятки, красть.

II несов. неперех. разг.

1. Вызывать щемящую тоску, боль или радость.

2. перен.

Глубоко трогать, волновать.

III несов. неперех.; безл.

Иметься что-либо в необходимой мере, в достаточном количестве.

IV несов. неперех.; безл.

Быть способным, быть в состоянии сделать что-либо, быть годным на что-либо.

ХВАТА́ТЬ - [резко брать] глаг., нсв., употр. очень часто

Морфология: я хвата́ю, ты хвата́ешь, он/она/оно хвата́ет, мы хвата́ем, мы хвата́ете, они хвата́ют, хвата́й, хвата́йте, хвата́л, хвата́ла, хвата́ло, хвата́ли, хвата́ющий, хвата́емый, хвата́вший, хвата́я; св. схвати́ть

1. Если кто-то хватает что-либо руками, то это означает, что этот человек резко и сильно сжимает какой-то предмет кистью руки и крепко держит.

Когда ребёнок начинает ходить, он всё хватает и тащит к себе в рот. | св.

Схватить кота за хвост.

2. Если кто-либо хватает в охапку какие-то вещи, предметы, то это означает, что этот человек набирает обеими руками много каких-либо предметов с целью побыстрее их унести куда-то или вынести откуда-то.

3. Если собака хватает зубами, клыками, пастью какие-либо предметы, то это означает, что она резким движением челюстей овладевает каким-то предметом и крепко сжимает его зубами.

Щенков привлекают новые предметы, они хватают их, теребят лапами, начинают грызть.

4. Если кого-то хватают за руку, то это означает, что этого человека уличают в каком-либо преступлении (воровстве).

5. Если рыба хватает наживку, насадку, червяка, то это означает, что она их глотает и пытается удержать (съесть).

Часто судак умудряется хватать приманку и уходит безнаказанно.

6. Если кого-либо хватают, то это означает, что этого человека ограничивают в передвижении, арестовывают, берут в плен.

Если начнут всех подозрительных хватать - у нас тюрем недостанет. | св.

Автобус резко затормозил, омоновцы выскочили, схватили преступника и уехали.

7. Если кто-то схватил двойку, выговор и т. п., то это означает, что этот человек получил плохую, низкую оценку своим знаниям или действиям.

8. Если кто-то звёзд с неба не хватает, то это означает, что этот человек имеет средние, скромные способности в чём-либо.

9. Если кто-то хватает на лету какую-то информацию, то это означает, что этот человек быстро понимает что-либо, мгновенно усваивает какие-то знания.

[быть достаточным] глаг., нсв., употр. нечасто

Морфология: хвата́ет, хвата́ло; св. хвати́ть

1. Если вы говорите, что у вас хватает денег, еды, времени и т. п., то это означает, что вы имеете этого достаточно, чтобы делать, сделать что-либо.

2. Если вам чего-либо не хватает, то это означает, что вы испытываете нужду, недостаток в чём-либо.

Нс хватает времени для близких, для детей. | Не хватает ласки, нежности, тепла, общения. | св.

Не хватило денег, чтобы купить что-либо.

3. Если вы говорите, что вас на всё (всех) не хватает, то это означает, что вы не можете одновременно выполнять несколько видов работ, заботиться о нескольких людях и т. п.

4. Если вы говорите, что вам чего-либо не хватает для полного счастья, то это означает, что у вас есть многое и вам нужно ещё что-либо конкретное для того, чтобы почувствовать полное удовлетворение.

5. Если вы говорите, что, к примеру, компьютеру не хватает памяти, то это означает, что его оперативная память недостаточна для запуска определённых программ.

6. Если вы говорите, что кому-то не хватает мозгов (сил) для чего-то, на что-то, то это означает, что этот человек не может самостоятельно решить какую-либо задачу, проблему и т. п., нуждается в помощи других людей.

7. Если какая-то местность простирается насколько хватает глаз, то это означает, что её видимые границы расположены на очень далёком расстоянии от смотрящего.

8. Если вы говорите, что вам кого-либо не хватает, то это означает, что вы скучаете по кому-то, грустите в отсутствии другого человека и т. п.

Страшно не хватает мудрого друга. | Ты ведь знаешь, что мне не хватает тебя.

9. Если вы говорите фразу Только его (нам) не хватало, то это означает, что вы не считаете присутствие какого-либо человека в вашей компании необходимым, желательным.

10. Мы говорим Этого нам (мне) только не хватало, когда обнаруживается что-то непредвиденное, способное стать препятствием для чего-либо.

Толковый словарь Ушакова

ХВАТА́ТЬ

хвата́ю, хвата́ешь, несов.

1. (сов. схватить и хватить) кого-что. Брать, захватывать рукой или зубами (преимущ. поспешно, внезапно). «Он торопливо хватал шляпу и салоп и в суматохе хотел надеть салоп ей на голову.» Гончаров. «У нас барышников городовые за шиворот хватают.» Лейкин. «Она хватала свои вещи, мяла их и беспорядочно совала в чемодан и корзину.» Чехов. «Хватал ведра с помоями, летел к сливной яме.» Н.Островский. Собака хватает прохожих за ноги.

2. (сов. схватить) кого-что. Захватывать, брать с поспешностью, без разбору (разг.). Хватать что попало.

|| Ловить, арестовывать (разг. фам.). «Хватали боярских холопей и возили в застенок.» А.К.Толстой.

3. что. Тоже, что брать в 3, 4, 5 и 7 знач. (с поспешностью, без разбора; разг. фам.). Хватают заказы. Хватают деньги в долг.

4. Несов. к хватить во 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 и 11 знач.

² Звезд с неба не хватает - см. звезда.

Толковый словарь Ожегова

ХВАТА́ТЬ, -аю, -аешь; -анный; несовер.

1. кого (что). Брать резким, быстрым движением руки или зубов, рта. Х. за руку. Х. ртом воздух. Х. клювом, пастью.

2. кого (что). Ловить, задерживать (разг.). Х. вора.

3. что. Брать, приобретать без разбора (разг.). Х. что попало. Х. двойки (перен.: получать плохие отметки).

Хватать (брать) за сердце и за сердце кого (разг.) вызывать щемящую тоску, боль и радость, глубоко трогать, волновать. Русская песня хватает за душу.

Куда глаз хватает далеко, в пределах видимого, куда ни посмотришь, всюду. Куда глаз хватает, везде поля.

| совер. схватить, -ачу, -атишь; -аченный и хватить, хвачу, хватишь; хваченный (к 1 знач.; прост.). Схватить за руку (также перен.: поймать с поличным; разг.).

| однокр. хватануть, -ну, -нёшь (к 1 и 3 знач.; прост.)

| сущ. хватание, -я, ср.

| прил. хватательный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Х. рефлекс. Х. орган насекомых. Хватательные движения.

II. ХВАТА́ТЬ, -ает; безл.; несовер.

1. см. хватить 2.

2. кого (чего). Иметься в большом количестве (разг.). Дел хватает. Хватает забот.

Не хватает кого (чего) (разг. неод.) о чём-н. неожиданном и неприятном, а также о том, кто мешает, не нужен. Этой неприятности мне ещё не хватало! Тебя тут только не хватает! Этого ещё не хватает!

Толковый словарь Даля

ХВАТАТЬ, хватить, хапнуть, хватывать что, брать или цапать, ловить, внезапно, быстро задерживать. Ястреб добычу когтями хватает, а аист клювом. Хватать мяч на лету. Не хватай подсвечников руками, захватаешь их. Хватить чарку, выпить. Хватить кого, чем-либо, треснуть, ударить. Его хватил удар. Он тут таки хватил порядком, нажился. Хватил шилом патоки! Хватил горячего до слез. Кобыла вздыхает, а траву хватает. Хоть рубль платить, а за бок хватить! Много хватать, свое потерять. За болячку никого не хватай. Хватит марошка (смерть), далече уйдешь! Говори: Господи, подай, а сам руками хватай (доставай). Не спеши хватать: оботри руки! Хватить за хвосты (выпить).

| Хватить куда, до чего, достать, досягнуть. Ружье за реку не хватит. Шест не хватает дна. Хотелось бы так, а коли шест берега не хватит, можно и иначе. Дело мое не хватает, орл. не спорится, не удается.

| - чего, стать, протянуться, быть достаточну. Хватило бы хлеба до нового, а там поправимся. Деньжонок не хватило. На это у него ума не хватит. Веревки не хватает, коротка. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Не хватайся не за свое дело, не берись. Утопающий и за соломинку хватается. За свое вступайся, а за чужое не хватайся. Пораньше просыпайся, да за Бога хватайся! Хватайся сам за доску, пускай другой тонет!

| Спохватиться. Хватился шапки, как головы не стало! Хватился монах, когда смерть в головах! Хватился Малах, когда пусто в головах! За что на хватись, все в люди катись!

| Хвататься, новг., твер. торопиться, спешить, суетиться. Выхватил из рук. Туда рука не дохватит. Его захватили врасплох. Он нахватал много сведений. Охватить остров облавой. Отхватить кус, ломоть. Похватать наскоро пожитки. Подхватить кого под руки. Перехватить письмо. Прихватить лоскут ниткой. Шей, да не прохватывай насквозь. Что было, все расхватали. Схватив шапку, да бежать. Ухвати рукавицы с собой. Спохватился, да поздно. Хватанье ·длит. хваченье ·окончат. хват муж. хватка жен., ·об. действие по гл. Не хватом (не смехом), а ладом. Хватом, хватком добыл, украл.

| Хватка, ухватка, прием, способ взятия; ружейный прием, темп; способ взятия созвучия пальцами на музыкальном снаряде; хватка перстня, способ оправы, осадки, либо

| самая вещь, лапки, держащие камешек; железная скрепа, охват, обойма или скоба, рвань.

| Клюв ловчих, хишных птиц.

| Бремя, ноша.

| Достача. Хватки нет, сталась нехватка, мало, недостало чего. Хватом делать, скоро, бойко, живо, быстро; наскоро, как-нибудь, спешно; или разом, мигом. Хватный, ко хвату относящийся. Хвататель, -ница, хватальщик, -щица, хватчик, -чица, хватала ·об. кто хватает что-либо. Хваталка костр. рукоятка, ручка. Хвататская лошадь, архан. имкая, смирная, ручная, которая на воле дается в руки. Хватливый, ловко и жадно хватающий;

| скорохватный, суетливый. Хватлива собака была, да волки съели. Хватчивый, спохватчивый;

| хватчивый, пск. охотник хватать. Хваттали жен., мн., мор. ручные тали, закладные. Хвать межд. схватки и спохватки. Хвать его за руку, за ворот! Хвать друга камнем в лоб, Крылов Хвать в карман - ан дыра в горсти! Хвать-похвать - ан мягких пять, одни пальцы. На тате шапка горит: а тать и хвать за нее! Было шильце, было мыльце и белое белильцеа хвать-похвать - нет ничего! Не говоря худого слова, да хвать, кусливая собака, драчун. Хват, хватина, хватища, хватюга муж. хватиха жен. молодец, удалец, храбрец; ловкий, бойкий, смелый, расторопный.

| Рыба хват, южн. подуст;

| рыба Aspius rapax. Хватик, фертик, франтик, самодовольный щеголек. Братцы хватцы (братки хватки), сестрицы подлизушки? цепы и метлы, при молотьбе.

| Хватки муж., мн. жвала, челюсти насекомых. Хваткий, ловко, крепко, быстро хватающий;

| цапкий, цепкий. Хваток, да не цепок.

| Сручный, ловкий для ухвата. Хваткий черен ножа, хорошо в руку ложится. Хватский, молодецкий. Хватское дело, стычка. Хватски на ура пошли! Хватовщина муж. награбленное имущество;

| хваты, молодцы, бойкий народ;

| спешность, суета, дело или работа второпях, как ни попало, скорохватом.

Энциклопедический словарь

ХВАТАТЬ

1. ХВАТА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; нсв.

1. (св. также: схвати́ть). кого-что. Браться за что-л., захватывать быстрым, резким движением (руки, рук, зубов и т.п.). Х. прохожего за руку. Х. все вещи в охапку. Х. друг друга в объятья. Х. все грибы подряд. Х. зубами, когтями, лапами. Х. угольки щипцами. Хватай ворюгу! Х. за шиворот; хватать за грудки кого-л. (в порыве гнева). Х. за горло кого-л. (также: грубо принуждать к чему-л.). Х. всех ни за что ни про что (задерживать, арестовывать). Х. в магазинах, что подвернётся (скупать). Пёс хватает за ноги (кусает). Рыбина хватает наживку (заглатывает). Птицы на лету хватают мошек (едят).

2. кого-что Разг. Ловить, задерживать, не давая уйти, убежать; арестовывать кого-л. Милиция хватает всех подозрительных.

3. что. Разг. Быстро, поспешно, без разбора приобретать. В магазинах скупают продукты, хватают всё подряд.

4. что. Разг. Получать что-л. нежелательное, неприятное (взыскание, плохую оценку, удар и т.п.). Х. выговоры. Х. двойки в школе.

5. к Хвати́ть (1.Х.; 1-2, 6, 8 зн.). Х. рюмку за рюмкой. Хватает мальчишку по голове - и бежать. Мороз хватает за нос.

◊ Хвата́ть воздух. Делать быстрые, короткие вдохи открытым ртом. Звёзд с неба не хвата́ть. О человеке ничем не примечательном, со средними способностями. Хвата́ть за душу. Волновать, возбуждать, вызывая глубокие переживания. Хвата́ть за сердце. Производить сильное впечатление, волновать. Хвата́ть на лету. Быстро, мгновенно понимать, усваивать. Насколько хвата́ет глаз. В пределах видимости.

Хвата́ние; Хвата́нье (см.).

2. ХВАТА́ТЬ, -а́ет; нсв.

1. к Хвати́ть (2.Х.).

2. кого-чего. Разг. Иметься в большом количестве. Сегодня дел у меня хватает. Забот хватает.

◊ Не хвата́ет кого-чего. О чём-л. неожиданном и неприятном; о том, кто мешает или не нужен. Тебя тут только не хватает. Этого ещё не хвата́ло! Возглас, выражающий неодобрение, негодование по какому-л. поводу.

Академический словарь

-а́ю, -а́ешь; несов., перех. (сов. схватить).

1. Браться за что-л., захватывать быстрым, резким движением руки (или зубов, рта), сжимая, удерживая и т. п.

Хватать за шиворот. Хватать за полы пальто.

Руслан, не говоря ни слова, С коня долой, к нему спешит, Поймал, за бороду хватает, Волшебник силится, кряхтит. Пушкин, Руслан и Людмила.

- Бабуся! что ты? Ступай, ступай себе с богом! - закричал он. Но старуха не говорила ни слова и хватала его руками. Гоголь, Вий.

С нами вместе бегала и наша лохматая Кутка, и ей, должно быть, тоже было весело прыгать, хватать зубами снопы. Гладков, Повесть о детстве.

||

Брать в руки, на руки (или в зубы, пасть) с быстротой, поспешностью или не разбирая.

Хватать кость.

- Долой с квартир! Сейчас! Марш! - И с этими словами [Амалия Ивановна] начала хватать все, что ни попадалось ей под руку из вещей Катерины Ивановны, и скидывать на пол. Достоевский, Преступление и наказание.

Я хватаю полотенце --- и босиком бегу по узкой луговой тропинке. Вс. Рождественский, Страницы жизни.

|| (сов. нет).

Захватывая губами, зубами, обрывать, поедать (о животных).

Скотина быстро разбрелась по лугу, жадно хватая по дороге траву. Гарин-Михайловский, Несколько лет в деревне.

||

Кусать (о животных).

Все человечество Каштанка делила на две очень неравные части: на хозяев и заказчиков; --- первые имели право бить ее, а вторых она сама имела право хватать за икры. Чехов, Каштанка.

|| (сов. нет) без доп. разг.

Клевать (о рыбе).

Крупная хищная рыба: щуки, большие окуни, головли, --- хватают

беспрестанно. В мае тоже хорошо берут на красного червячка лещи. А. Островский, Письмо А. Н. Майкову, 30 апр. 1880.

|| (сов. нет).

Задевать, цепляться ветвями, сучьями и т. п. (о растениях).

Хватает за ноги заглохшая трава. Фет, В саду.

[Ели] хватали ветвями за полу, за рукава полушубка. Николаева, Жатва.

2. разг.

Ловить, задерживать, арестовывать кого-л.

По ночам рыскают разъезды конной полиции, ползают сыщики, хватая и обыскивая отдельных рабочих. М. Горький, Мать.

3. разг.

Быстро, поспешно, с жадностью, без разбора приобретать.

Хватать что попало.

В обеденный перерыв Катя бегала по магазинам, закупала продукты, выбирать некогда - хватаешь что подвернется. Гранин, Искатели.

4. перен. разг.

Получать что-л. нежелательное, неприятное (выговор, оплеуху и т. п.).

Хватать выговоры.

Когда они возвращались из школы, Митя Ершов подошел к нему и внушительно сказал: - Ты это брось! - Что? - Двойки хватать! Дубов, Сирота.

5. несов. к хватить (в 3, 10 и 11 знач.).

хватать воздух

делать быстрые, короткие вдохи открытым ртом.

- звезды с неба хватать

- хватать за душу

- хватать за сердце

- хватать на лету

- насколько хватает глаз

этого еще не хватало!

возглас, обозначающий негодование, неодобрение по какому-л. поводу.

- Что это народ собрался - убили кого? - На Марс сейчас полетят. - Вот тебе дожили, этого еще не хватало! А. Н. Толстой, Аэлита.

Словарь русского арго

см.: жопа

Орфографический словарь

хвата́ть, -а́ю, -а́ет

Формы слов для слова хватать

хвата́ть, хвата́ет, хвата́ло

Синонимы к слову хватать

1. схватывать, ухватывать; цапать, цопать, лапать (прост.)

/ обеими руками, лапами: сгребать

2. см. арестовывать

гл. несов.

1.

арестовывать

брать

забирать

задерживать

схватывать

заметать

заключать под стражу

сажать в тюрьму

подвергать аресту

бросать за решетку

заточать в темницу

сажать

сажать под арест

бросать в тюрьму

брать под арест

брать под стражу

2.

брать

схватывать

хапать

цапать

зажимать что-либо (руками))

3.

доставать

4.

кусать

См. брать, ухватывать(ся)

звезд с неба не хватать...

См. довольно

не хватать...

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: см. брать

Антонимы к слову хватать

недоставать

передавать

сдавать

не хватать

Омонимы к слову хватать

хватать I

быстро брать что-либо

Мишель пришёл и сказал: "Будешь обегать камеру, по дороге хватать и надевать пиджак и шляпу, а на обратном пути снимать и отдавать ассистенту!

хватать II

быть достаточным

Нефти пока хватает, однако цены на нее не упадут.

Идеография

брать

посредством, движения (животного)

хватать - брать посредством определенных движений; стремительно брать.

схватить. выхватить.

хватательный (# движение).

хватка (мертвая #). | хвать. цап/царап.

цепкий. хваткий. ухватистый.

браться. взяться. хвататься. схватиться. ухватиться.

охватить (# руками ствол дерева). обхватить.

цепляться. вцепиться. уцепиться.

держаться. придерживать, -ся.

брать. взять. взять в руку. хватать. схватить. ухватить. подхватить.

выхватить. вырвать. выдернуть.

поддеть. подцепить.

держать. удержать.

лапать (прост).

выпустить. отпустить. пустить (пусти руку).

давать. подавать. передавать. отдавать.

когтить. цапать. сцапать.

в охапку (сгрести #).

пожать руку.

ловить (# мяч). на лету (поймать #).

попасть под руку (хватал все, что попалось под руку).

см. двигать конечностями, для (чего), сцепление

с, материальное тело, цеплять, -ся, рука

Грамматический словарь

хвата́ть нсв 1a (схватывать — зуба́ми, руко́й) ◑простореч. 4(-и́ть)

хвата́ть нсв нп 1a, безл. (быть достаточным) ◑4(-и́ть)

Глагольная сочетаемость

хватает духу => оценка, достаточность

хватает дыхания => оценка, достаточность

хватает знаний => оценка, достаточность

хватает информации => оценка, достаточность

хватает любви => оценка, достаточность

хватает мужества => оценка, достаточность

хватает решимости => оценка, достаточность

хватает сил => оценка, достаточность

хватает слов => оценка, достаточность

хватает смелости => оценка, достаточность

хватает средств => оценка, достаточность

хватает терпения => оценка, достаточность

хватает ума => обладание, оценка, достаточность

хватает энергии => оценка, достаточность

хватил удар => действие, субъект

хватило времени => оценка, достаточность

хватило выдержки => оценка, достаточность

хватило духу => оценка, достаточность

хватило дыхания => оценка, достаточность

хватило здравого смысла => оценка, достаточность

хватило мужества => оценка, достаточность

хватило решимости => оценка, достаточность

хватило сил => оценка, достаточность

хватило смелости => оценка, достаточность

хватило совести => оценка, достаточность

хватило средств => оценка, достаточность

хватило терпения => оценка, достаточность

хватило ума => обладание, оценка, достаточность

хватило энергии => оценка, достаточность

Этимологический словарь

Древнерусское - хватати.

Старославянское - хватати.

Общеславянское - chvatati (присваивать).

Глагол «хватать» появился в русском языке, будучи заимствованным из старославянского, в XIII в. Базой для образования данного слова явилась индоевропейская основа с общим лексическим значением «делать своим», которая имеет место в таких словах как русское «сват», литовское svetys («гость»).

В настоящее время глагол используется со значением «быстро брать что-то», «ловить, задерживать кого-либо».

Производные: хватить, хвататься, хват, хватка.

Этимологический словарь русского языка

Общесл. Является перегласовкой к хытати - «хватать», засвидетельствованному в памятниках и сохранившемуся в некоторых ел. яз., возможно, этимологически родственному xonvkmu.

Этимологический словарь

Общеслав. Того же корня, с перегласовкой ва - ы что и хытити «хватать», по мнению некоторых, дальнему родственнику хотеть (берут, хватают лишь то, что хотят!). См. хитрый, похитить, хищный.

Полезные сервисы

хватать (брать) за сердце

Толковый словарь Ожегова

ХВАТА́ТЬ 1, -а́ю, -а́ешь; -анный; несов.

Полезные сервисы

хватать / схватить краба

Поговорки

Жарг. спорт. Ирон. Делать неудачный гребок, косо зацепившись веслом за воду. БМС 1998, 312; Мокиенко 1989, 131-132.

Полезные сервисы

хватать 1

Толковый словарь Ожегова

ХВАТА́ТЬ 1, -а́ю, -а́ешь; -анный; несов.

Полезные сервисы

хватать 2

Толковый словарь Ожегова

ХВАТА́ТЬ 2, -а́ет; безл.; несов.

Полезные сервисы

хватать бурка

Поговорки

Волог. То же, что бурки пускать. СРНГ 3, 288.

Полезные сервисы

хватать быка за рога

Фразеология

кто

Смело приступать к самому существенному, сразу начинать делать самое главное.

Подразумевается, как правило, сложное или ответственное дело. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) сразу уверенно начинает заниматься самым важным, решительно приступает к осуществлению своей деятельности, к реализации планов и т. д. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ Х сразу же взял быка за рога.

Именная часть неизм.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов фиксир.

⊙ - В этой ситуации ждать нельзя! Надо сразу брать быка за рога. (Реч.)Эти знали, чего хотели. Это были деловые люди, люди крупного торгового расчёта, привыкшие подходить к вопросам политики строго деловым образом, с недоверием к словам, с умением брать быка за рога. Э. Казакевич, Синяя тетрадь.

- Мы к вам по важному делу… Позвольте без предисловий, чтобы, как говорится, взять быка за рога. К. Федин, Необыкновенное лето.

⊛ Когда вернулся Костя, <...> Карченко взял быка за рога. "Сегодня же пойдёшь на четвёртый [этаж] и озвучишь мне чеченцев. А лучше, чтобы мы их ещё и видели [о специальной аппаратуре]". О. Андреев, Отель.

Главный вопрос был ясен и сам собой как-то решён: выборы председателя совета отряда <…>. И Алёна, молниеносно облечённая полнотой власти, тут же взяла быка за рога: "Я думаю, мы должны пригласить на сбор отряда безрукую девочку, ну, эту тётеньку, Тамару Колыванову <…>". Л. Улицкая, Дар нерукотворный.

Да, Краюхин далёк ещё от настоящего открытия. Но он, кажется, схватил уже быка за рога. Он на подступах. Г. Марков, Соль земли.

⊜ - Вы уж <…> сразу берите быка за рога. Это у вас лучше выходит, хотя вы и любитель присказок и предисловий. Ф. Гладков, Энергия.

- Слишком много беллетристики, - сказал председатель комиссии. - Берите прямо быка за рога. В. Саянов, Страна родная.

- Чего ты ждёшь?! Такой шанс, может, раз в жизни выпадает! Хватай быка за рога и не раздумывай! (Реч.)

⊝ - Для начала мне хотелось бы узнать, откуда вам стало известно заклинание Старых Королей, - я решил сразу брать быка за рога, поскольку действительно никогда не был мастером иезуитских штучек вроде медленного выковыривания из арестованного необходимой информации. М. Фрай, Болтливый мертвец.

Решив сразу брать быка за рога, я ткнула пальцем в снимок. - Ваш муж? Д. Донцова, Эта горькая сладкая месть.

- Здравствуйте, товарищ Стройло! Давайте сразу [возьмём] быка за рога. Сколько человек было последний раз на заседании кружка? В. Аксёнов, Московская сага.

культурологический комментарий:

Образ фразеол. соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью представлений о животном мире, представители которого как таковые или их атрибуты могут выполнять функции эталонов или символов.

фразеол. содержит зооморфную метафору, в основе образа которой лежит стереотипный образ быка. В представлении русских бык - крупное и очень сильное животное (ср. здоров как бык). Он может проявлять упрямство, и тогда никакая сила не заставит его сдвинуться с места (ср. упёрся, как бык). Впавший в ярость бык представляет огромную опасность, поскольку он неуправляем и практически неостановим; его нападения отличаются тупой бессмысленной жестокостью, он может уничтожить всё на своём пути (ср. разъярённый как бык).

Образ фразеол. основан на представлении о традиционном способе усмирения быка, известном ещё с древнейших времен (ср. одно из испытаний Ясона, предводителя аргонавтов, из древнегреческой легенды о золотом руне).

фразеол. отображает стереотипное представление о решимости немедленно приступить к самому главному и выполняет функцию эталона незамедлительности осуществления действий.

В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. - to take the bull by the horns, в польск. - chwycić (wziąnć) byka za rogi, в швед. - att ta tjuren vid hornen.

автор:

В. В. Красных

Сборник слов и иносказаний

хватать быка за рога (иноск.) - приводить сильное доказательство во время диспута, предлагать сильные радикальные меры)

Ср. Общество... дало ему почувствовать, что не всегда можно сразу взять быка за рога, и Крысинский, как и все люди, действующие с нахальством, при первом же отпоре упал духом.

А.А. Соколов. Тайна. 8.

Ср. Fasse den Ochsen beim Horn und den Mann beim Wort.

Ср. Verba ligant homines, taurorum cornua funes.

Слова связывают человека, веревки рога бычьи.

Ср. Cicer.

См. нахал.

Полезные сервисы

хватать в хватки

Поговорки

кого. Кар. Охотно брать в жёны кого-л. СРГК 5, 488.

Полезные сервисы

хватать вершки

Синонимы к слову хватать вершки

Полезные сервисы

хватать воздух

Поговорки

Жарг. мол. Пытаться раздобыть денег. Вахитов 2003, 194.

Синонимы к слову хватать воздух

дышать

Полезные сервисы

хватать волка за хвост

Поговорки

Волг. Затевать опасное, рискованное дело. Глухов 1988, 155.

Полезные сервисы

хватать голыми руками

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬ ГОЛЫМИ РУКАМИ кого. СХВАТИТЬ ГОЛЫМИ РУКАМИ кого. Разг. Экспрес. Овладевать чем-либо; покорять кого-либо без особых усилий.

«Да, Степаниду голыми руками не схватишь! - может, впервые за много лет с восхищением подумал о жене Петрок. - Если уж заупрямится, так поскачешь. Заставь, если сумеешь! (В. Быков. Знак беды).

Поговорки

кого. Разг. То же, что брать голыми руками. Ф 2, 231.

Полезные сервисы

хватать за горло

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬ ЗА ГОРЛО кого. СХВАТИТЬ ЗА ГОРЛО кого. Прост. Экспрес.

1. Принуждать, притеснять кого-либо, заставлять поступать определённым образом.

Схватила меня война за горло, и стал я жить какой-то странной двойной жизнью. Одна - в реальности, другая - в прошлом (В. Кондратьев. Ровесники Саши).

2. Глубоко волновать, тревожить (вызывая спазм в горле).

Да, музыка так же, как и в далёкую ночь детства, хватала за горло… звала куда-то, заставляла что-то делать… чтобы люди не ютились в горящих развалинах, чтобы небо не подбрасывало взрывами (В. Астафьев. Последний поклон).

От этой песни всегда что-то закипало в груди, а сейчас, когда нервы у всех были на пределе, она хватала за горло, и я видел, как Михай вытирал рукавом глаза (Е. Носов. Красное вино победы).

Саня чувствовал, что на него наваливается страх, хватает за горло, трясёт и колотит. Он упёрся лбом в панораму и стиснул зубы. Но это ни к чему не привело (В. Курочкин. На войне как на войне).

Фразеология

кто, что кого

Заставлять, принуждать делать что-л. нежелательное, подчинять своей воле.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) или неблагоприятные обстоятельства (Р) ставят другое лицо или другую группу лиц (Y) перед жёсткой необходимостью поступать определённым образом вопреки желанию. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {1} Активное начало ситуации: Х <Р> взял за горло Y-а.

Именная часть неизм.

В роли сказ., реже - подлеж.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Пусть ребята сами берут за горло директора МТС, главного инженера. Выпрашивать, брать за горло - тоже труд! Пусть и этому учатся. В. Тендряков, За бегущим днём.Ах, взять бы такого человека за горло - как бы это было здорово! А. и Б. Стругацкие, Обитаемый остров.

- Постой, Таня, нельзя же так! Мы же друзья в конце концов! - Друзья! Друзей так за горло не берут! В. Сорокин, Пельмени.

⊛ Пусть ребята сами берут за горло директора МТС, главного инженера. Выпрашивать, брать за горло - тоже труд! Пусть и этому учатся. В. Тендряков, За бегущим днем.

Но в конечном счёте кредиторы возьмут нас за горло и заставят платить. МК, 2001.

Неужто, папа, ты веришь, что люди могут сообразоваться? Да они всегда будут тянуть - каждый к себе. И всегда отнимать друг у друга, и всегда друг друга за горло хватать - отдай, моё! В. Тендряков, Покушение на миражи.

⊜ - Ты думаешь, у меня есть выбор? Ты же меня за горло взял: я не могу отказаться от выплаты кредитов. (Реч.)

⊝ Не употр.

⊡ Ему ничего не надо, он и так самый, все мы от него зависим, все мы на него молимся <...>. Просто, когда мы ошибаемся, необходимость берёт нас за горло, и мы начинаем плакать и жаловаться, какая она жестокая да страшная, а она просто такая, какая она есть, - это мы глупы и слепы. А. и Б. Стругацкие, Улитка на склоне.

культурологический комментарий:

Образ фразеол. связан с телесным кодом культуры, в котором частям человеческого тела в дополнение к их природным свойствам приписываются функционально значимые для культуры смыслы. Горло - жизненно важный орган; угроза горлу метонимически означает угрозу телесной жизни человека (ср. перегрызть горло).

фразеол. сходен по образу, напр., с исп. asir por el cuello.

автор:

Д. Б. Гудков

See:

ДЕРЖАТЬ ЗА ГОРЛО

Синонимы к слову хватать за горло

брать за глотку, насиловать, неволить, понуждать, брать за шкирку, выкручивать руки, брать за горло, хватать за глотку, наступать на глотку, принуждать, заставлять, наступать на горло собственной песне, вынуждать, наступать на горло, брать за жабры, приневоливать

Полезные сервисы

хватать за грудки

Фразеологический словарь

кого. Прост. Экспрес. Схватывая кого-либо за грудь, трясти; теснить кого-либо, толкая в грудь.

На него [Кошевого], рыдая, кидался, хватал за грудки Антип… - Отца моего смерти предал… Пустите, добрые люди! Давайте, я над ним сердце отведу! (Шолохов. Тихий Дон).

«Пальнёшь по пулемёту - транспортёр отогнать! Там немецкая пехота чуть не за грудки наших стрелков хватает» (В. Быков. Третья ракета).

Полезные сервисы

хватать за душу

Фразеологический словарь

Разг. Экспрес. Глубоко волновать, тревожить, вызывая щемящую тоску, боль, радость и т. п.

За душу хватала русская песня в неподражаемом исполнении Т. П. Филиппова (И. Горбунов. Отрывки из воспоминаний).

Всё время навстречу попадались такие чудесные, за душу хватающие пейзажи и жанры, которые поддаются описанию только в романе или в повести (Чехов. Письмо А. Н. Плещееву, 28 июня 1888).

Поговорки

кого. 1. Разг. То же, что брать за душу 1. Ф 2, 231. 2. Курск. То же, что брать за душу 3. БотСан, 95.

Синонимы к слову хватать за душу

входить в сердце, забирать за живое, затрагивать за живое, брать за сердце, брать за живое, входить в душу, приводить в волнение, брать за душу, задевать за живое, затрагивать, хватать за сердце, трогать, доходить до сердца, задевать, волновать

Полезные сервисы

хватать за живое

Фразеологический словарь

Разг. Экспрес. Глубоко волновать, захватывать.

[Влас:] Видно, у тебя спина-то зачесалась. Нет, ты меня за живое хватил, я те отделаю по-свойски (П. Плавильщиков. Бобыль).

Фразеология

что кого

Глубоко волновать.

Имеется в виду, что услышанное или увиденное (Р) связано с дорогими для лица или для группы лиц (Х) воспоминаниями, касается их пристрастий, интересов и вызывает у них глубокие чувства, искренние переживания. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Р затрагивает за живое Х-а.

Именная часть неизм.

В роли подлеж. может употр. местоим. это.

В роли сказ.

Порядок слов-компонентов неизм.

⊡ Невозможно без слёз слушать заунывные песни цыган. Это затрагивает за живое, берёт за душу. (Реч.)Последнее, семнадцатое, заседание Думы г. Сургута вызвало широкий резонанс в СМИ. Однако, как выяснилось в ходе нашего опроса среди обывателей (в значении - "городских жителей"), решения думцев по ключевому, в общем-то, для всех нас вопросу - о наполнении городского бюджета-2003 - затронули за живое далеко не всех. Сургутская трибуна, 2003.

Первый перевод этой поэмы на русский язык сделан Мариной Бородицкой, знакомой читателям по многим работам - в частности, по недавно изданному "Террой" двухтомнику английских сказок Киплинга. "Троил и Крессида" прежде всего стала несомненной удачей переводчика. Поэма не только легко читается, но и способна затронуть за живое - короче говоря, дистанция между средневековым и современным сознанием сведена к необходимому минимуму. И всё это не говоря об удачной, подчас виртуозной, неожиданной рифмовке и несомненной творческой индивидуальности переводчика. Русский журнал, 1997.

Варя читала. Володя постукивал карандашом, шуршал какими-то бумагами, потом против своей воли заслушивался. Никогда нельзя было знать заранее, что именно заберёт его за живое. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь.

Вы мне пишете о переборках и перевесках, меня очень волнует и хватает за живое! (Из Письма А. Бенуа из Парижа). С. Варшавский, Б. Рест, Билет на всю вечность.

Та радость, с которой монахи встретили нас, первых советских офицеров, появившихся на стенах монастыря, взяла меня за живое. К. Симонов, Разные дни войны.

культурологический комментарий:

Основной комментарий см. в ЗАДЕВАТЬ ЗА ЖИВОЕ.

Образ фразеол. восходит к древнейшей архетипической форме мировосприятия, противопоставляющей "живое" и "мёртвое". Во фразеол. живой - тот, "кто жив, кто живёт, в ком или в чём есть жизнь, <…> немёртвый". (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1999. С. 537.) ср. также "живая вера - искренняя, горячая, любящая, обнаруженная делами". (Там же.) Представляется, что под живым здесь подразумевается душа как сфера протекания эмоциональных процессов (ср. брать/взять за душу, затрагивать/затронуть струны души кого-л.).

Компонент фразеол. живое соотносится с духовно-телесным кодом культуры, а через глаголы затрагивать/затронуть, забрать, хватать, взять - с физически-деятельностным кодом.

фразеол. образован телесной метафорой, уподобляющей пристрастия или интересы человека "живому", чувствующему месту.

Образ фразеол. в целом выступает в роли стереотипного представления о состоянии, когда что-л. глубоко волнует человека.

автор:

С. В. Кабакова

Поговорки

кого. Разг. То же, что брать за живое 1-2. Ф 2, 231.

Полезные сервисы

хватать за рукав

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬ ЗА РУКАВ кого. СХВАТИТЬ ЗА РУКАВ кого. Прост. Экспрес. Намеренно задерживать кого-то, мешать, препятствовать кому-либо в деятельности, работе и т. п.

И что наиболее интересно: никто персонально против изобретателя не выступает, все вроде бы «за». Никто персонально не хватает его за рукав, не сдерживает… не вставляет ему палок в колёса (Е. Круковая. Круг конца не имеет).

Полезные сервисы

хватать за руку

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬ ЗА РУКУ кого. СХВАТИТЬ ЗА РУКУ кого. Разг. Экспрес. Вовремя останавливать того, кто занимается какой-либо порочной деятельностью.

Где народный контроль, который хватает за руку всякого, кто идёт на разного рода приписки и равнодушно смотрит на миллионные, на миллиардные убытки (С. Залыгин. Поворот. Уроки одной дискуссии).

- Для определённой категории людей учёба стала самоцелью. На протяжении долгих лет они не вынимают руки из государственного кармана. И схватить их за руку невозможно: ведь они делают это на законном, так сказать, основании (М. Алексеев. Наследники).

Полезные сервисы

хватать за сердце

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬ ЗА́ СЕРДЦЕ. Экспрес. То же, что Хватать за душу.

Русская, правдивая, горячая душа звучала и дышала в нём, и так и хватала вас за сердце, хватала прямо за его русские струны (Тургенев. Певцы).

По утрам в Каргузе играл на свирели пастух… играл он чудесно, хватая за сердце (М. Горький. Беседы о ремесле).

Поговорки

кого. Разг. Производить сильное впечатление, волновать кого-л. БТС, 1440.

Полезные сервисы

хватать за язык

Фразеологический словарь

кого. Прост. Экспрес. Заставлять кого-либо молчать, не давать говорить что-либо или о чём-либо.

[Мюллер:] И не хватайте меня за язык, Штирлиц… (Ю. Семёнов. Семнадцать мгновений весны).

- Ты же сам советовал! Вот и получай теперь, советчик какой выискался! - Э-эх, дура! - в сердцах проворчал дед, натягивая шапку. - Только научили, что свою вину на чужие плечи валить… А меня за язык хватать нечего, я ей [внучке Ирине] об другом говорил (А. Мотылькова. Ранний снег).

Поговорки

кого. Прост. Заставлять кого-л. молчать, не говорить чего-л., о чём-л. Ф 2, 231.

Полезные сервисы

хватать звёзды на небе

Поговорки

Ворон. Неодобр. 1. Зазнаваться, вести себя высокомерно. 2. Проявлять гнев, раздражение. СРНГ 11, 212; СРНГ 20, 319.

Полезные сервисы

хватать звёзды с неба

Фразеологический словарь

Экспрес.

1. Иметь выдающиеся способности; отличаться дарованием, талантом, умом.

- Я, знаешь, не люблю этих вот, что звёзды-то с неба хватают. У меня главное, чтоб был человек благонравен и предан (Салтыков-Щедрин. Губернские очерки).

Через год какой-нибудь стал Морковкин что ни на есть первым учеником: без запинки читает… пишет, ровно бисер нижет, на счётах кладёт и на бумаге верные числа высчитывает - одно слово, стал с неба звёзды хватать (Мельников-Печерский. В лесах).

2. Совершать что-либо выдающееся, неординарное.

Мы с вами звёзд с неба не хватали - в меру честно и добросовестно работали, а Шеронов свою технологию создаёт и выгоняет по двадцать норм (Ф. Гладков. Клятва).

Поговорки

Разг. Легко, без особых усилий добиваться успехов в чём-л. ФСРЯ, 205; ЗС 1996, 39, 216.

Полезные сервисы

хватать звёзды с неба
хватать звёзды с небес
хватать звезду с неба
хватать звезду с небес

Фразеология

кто

Отличаться ярким умом и талантом, совершать что-л. выдающееся.

Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём-л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ Х хватает звёзды с неба.

Именная часть неизм.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Не опоздав, понять бы, сколь важнее / Не звёзды с неба яростно хватать, / Зато в пути со звёздами сверяться / И не локтями в люди выбиваться, / Но просто в человека вырастать. В. Вишневский, Мы поколенье Нового Арбата...⊛ Кто здесь не бывал, кто не рисковал - / Тот сам себя не испытал, / Пусть даже внизу он звёзды хватал с небес. / Внизу не встретишь, как ни тянись, / За всю свою счастливую жизнь / Десятой доли таких красот и чудес. В. Высоцкий, Вершина.

О Марине же - и говорить нечего. Её одарённость была целым рангом выше моей, она с первых лет жизни <...> "хватала звёзды с небес". А. Цветаева, Воспоминания.

⊜ Обычно не употр.

- Конечно, я тебя не устраиваю, - кротко говорил он Жене. - Я скромный труженик, звёзд с неба хватать не буду. - И очень хорошо, - говорила Женя. - Если каждый будет хватать звёзды, представляешь, что получится? Д. Гранин, Иду на грозу.

Я, может, вообще неудачник. Нечем мне теперь хвалиться, но смолоду надеялся хватануть звезду с неба. Ю. Мушкетик, Позиция.

культурологический комментарий:

Основной комментарий см. в ЗВЁЗД С НЕБА НЕ ХВАТАЕТ. Образ фразеол., возможно, связан по ассоциации с наградными звёздами военных и чиновников как знаками отличия. ср. также восходящая (мировая, новая) звезда, звезда первой величины (о человеке, прославившемся чем-л.; о знаменитости).

ср. также введённую во 2-й пол. XX в. традицию именования планеты (звезды) в честь выдающегося человека - общественного деятеля, артиста, поэта, учёного и др.

фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о блестящих, выдающихся способностях человека, о ярком даровании, о большом будущем.

автор:

М. Л. Ковшова

Полезные сервисы

хватать землю

Поговорки

Прибайк. Опустить голову вниз от неловкости, стыда за что-л. СНФП, 71.

Полезные сервисы

хватать и ртом и жопой

Словарь русского арго

см.: жопа

Полезные сервисы

хватать лишку

Синонимы к слову хватать лишку

переходить границу, перебарщивать, перегибать, заходить слишком далеко, перегибать палку, пересаливать, впадать в крайность, ударяться в крайность, пережимать

Полезные сервисы

хватать на лету

Учебный фразеологический словарь

схватывать <хватать> на лету

Разг. Одобр. Только несов. Понимать, усваивать очень быстро, легко, сразу. = Ловить на лету <с лёту> (в 1 знач.). С сущ. со знач. лица: ученик, студент, юноша… схватывает на лету что? мысль, содержание, мелодию…

Опалин все схватывал на лету, с губ учителя, и дома никогда не сидел за уроками. (М. Пришвин.)

…Я на самом деле середнячок и добываю пятерки, просиживая штаны. А ваш сын все схватывает на лету… (В.Пьецух.)

Синонимы к слову хватать на лету

хватать с лету, схватывать, ловить на лету, схватывать на лету, ловить с лету

Полезные сервисы

хватать налету

Фразеологический словарь

Разг. Экспрес. Быстро и легко понимать.

- Ведь он уж учится; он азбуку уже знает; такой понятливый! Всё на лету хватает (Бенедиктов. Выходец из могилы).

Полезные сервисы

хватать нахват

Поговорки

что. Новг. 1. Быстро забирать, разбирать то, что пользуется большим спросом. 2. Быстро вникать во что-л., разбираться в чём-л. НОС 12, 9.

Полезные сервисы

хватать пса(волка) за уши

Сборник слов и иносказаний

хватать пса(волка) за уши (иноск.) - быть в безвыходном положении: выпустить опасно и удержать трудно

Ср. Tenir le loup par les oreilles.

Ср. Je seroy en grande peine et tiendroy le loup par les oreilles.

Satire Ménipée. Harangue de M. Lieutenant. XVI s.

Ср. Auribus lupum teneo.

Волка за уши держу.

Ср. Auribus teneo lupum,

Nam neque quomodo a me amittam, invenio: neque, uti retineam scio.

Держу волка за уши,

но не нахожу, как отделаться от него, и как удержать его, не знаю.

Terent. Phorm. 3, 2, 26. Ср. Sueton. Vita Tiber. 25.

Ср. λύκον των ωτων εχειν.

Держать волка за уши.

Plutarch. Praecepta. 5. Polybios. 30, 21.

Ср. Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.

Притч. 26, 17.

Полезные сервисы

хватать с неба звезды

Сборник слов и иносказаний

Ср. Умные люди сосчитали столько звезд на небе, что даже уверились, наконец, что могут их и хватать с неба.

Достоевский. Крит. статьи. 1, 1.

Ср. Что за радость ослепнуть от блеска.

Генеральских, сенаторских звезд?

Лучезарней румяного Феба

Эти звезды: заметно сейчас,

Что они не нахватаны с неба...

Звезды неба не ярки у нас.

Некрасов. Газетная.

Ср. Вот от учителей мой аттестат,

У птиц недаром говорят,

Что я хватаю с неба звезды.

Крылов. Воспитание льва.

Ср. Аттестат иметь - не значит уметь хватать с неба звезды: это крышка к горшку. Многие ошибочно полагают, что тщательно закрытый горшок непременно что-нибудь в себе заключает, но чем он наполнен и кто с аттестатом "какие звезды нахватает", покажет жизнь.

*** Афоризмы.

Ср. Prendre la lune avec les dents.

Ср. Je ne suis point clerc pour prendre la lune avec les dents.

Я совершенно не (такой) ученый, чтоб схватить луну зубами.

Rabelais. 2, 12. XVI s. Ср. Le Roux de Liney. Prov. Fr.

См. я знаю, что я ничего не знаю.

Полезные сервисы

хватать с неба звёзды

Поговорки

Разг. Быть очень способным. БМС 1998, 399.

Полезные сервисы

хватать с неба и с земли

Поговорки

Коми. Неодобр. Проявлять жадность, алчность. Кобелева, 81.

Полезные сервисы

хватать своё зелье

Поговорки

Смол. Исполнять свой каприз, причуду, прихоть. СРНГ 11, 254.

Полезные сервисы

хватать(ся)

Морфемно-орфографический словарь

хват/а́/ть(ся).

Полезные сервисы

хватать/ схватить за горло

Поговорки

кого. Разг. То же, что брать за горло 1. БТС, 220, 1295; Ф 2, 231.

Полезные сервисы

хватать/ схватить за рукав

Поговорки

кого. Прост. Намеренно мешать, задерживать, препятствовать кому-л. в его деятельности. Ф 2, 231.

Полезные сервисы

хватать/ схватить за руку

Поговорки

кого. Разг. Вовремя останавливать того, кто занимается какой-л. порочной деятельностью. Ф 2, 231.

Полезные сервисы

хватать/ хватить чернышевского

Поговорки

Жарг. угол., арест. Шутл.-ирон. Плохо питаться, голодать. Чернышевский - чёрный хлеб. Балдаев 2, 142; Мильяненков, 273; ББИ, 279.

Полезные сервисы

хвататься

Толковый словарь

несов. неперех. разг.

1. Браться рукой, захватывать руками кого-либо или что-либо (обычно поспешно или пытаясь удержаться).

2. перен.

Соглашаться на какую-либо работу с большой охотой.

3. перен.

Предпринимать что-либо, начинать делать что-либо.

отт. Браться за что-либо необдуманно, с лёгкостью.

отт. Приниматься за всё доступное с усердием, с жадностью.

4. страд. к гл. хватать I

ХВАТА́ТЬСЯ - глаг., нсв., употр. сравн. часто

Морфология: я хвата́юсь, ты хвата́ешься, он/она/оно хвата́ется, мы хвата́емся, вы хвата́етесь, они хвата́ются, хвата́йся, хвата́йтесь, хвата́лся, хвата́лась, хвата́лось, хвата́лись, хвата́ющийся, хвата́вшийся, хвата́ясь; св. схвати́ться, ухвати́ться

1. Если кто-то, находясь в опасном или неустойчивом положении, хватается рукой, руками за что-то, то это означает, что этот человек крепко берётся рукой (руками) за какую-либо опору, чтобы занять устойчивое положение.

Хвататься за поручни, перила. | Испугавшись, он принялся хвататься руками за стенки жёлоба. | Он с трудом переставлял ноги, хватаясь за выступы скал.

2. Если кто-либо хватается за кого-либо или за что-либо как за соломинку, то это означает, что этот человек находится в отчаянном положении и пытается найти моральную поддержку, опору в ком-либо или в чём-либо.

3. Если кто-то хватается за голову, то это означает, что этот человек не видит выхода из создавшейся сложной ситуации, поддаётся панике.

4. Если кто-либо хватается за пистолет, за нож и т. п., то это означает, что этот человек резким движением вынимает пистолет из кобуры (нож из кармана и т. п.) с тем, чтобы произвести расправу над кем-либо или защититься.

5. Если вы говорите о ком-то, что он хватается за какое-либо предложение, какую-либо работу, то это означает, что человек старается использовать любую, даже случайную, возможность сделать что-либо для себя, заработать денег и т. п.

6. Если кто-либо хватается за множество дел, то это означает, что этот человек принимается делать несколько видов работ попеременно, обычно поспешно и несистемно.

Хвататься за всё сразу.

7. Если вы говорите Столько дел - не знаешь, за что хвататься, то это означает, что вы не знаете, с чего вам начать какую-то деятельность.

8. Если кто-либо хватается за что-либо (за работу, за уборку и т. п.), то это означает, что он поспешно начинает делать то, что не сделал в своё время, заранее. св.

За день до экзаменов он схватился за учебники.

Толковый словарь Ушакова

ХВАТА́ТЬСЯ, хватаюсь, хватаешься, несовер.

1. (совер. схватиться и хватиться) за кого-что. Хвавтать, захватывать рукой кого-что-нибудь, браться (разг.). Хвататься за саблю. «Утопающий за соломинку хватается.» (посл.).

2. за что. Предпринимать что-нибудь, начинать что-нибудь делать (разг. фам.). Хватается за любое дело. Хватаются за самые отчаянные средства.

3. страд. к хватать в 1, 2 и 3 знач.

• Хвататься за голову или за волосы (разг.) - перен. спохватываться, одумываться, вспомнив, что сделано что-нибудь не так. Хвататься за ум - то же, что браться за ум (см. браться).

Толковый словарь Ожегова

ХВАТА́ТЬСЯ, -аюсь, -аешься; несовер.

1. за кого (что). Хватать рукой, руками кого-что-н., браться. Х. за ветки. Обеими руками х. за что-н. (также перен.: с большой охотой брать, соглашаться; разг.). Х. за голову (за голову) или за волосы (также перен.: ужасаться, спохватываться в страхе, отчаянии; разг.). Х. за саблю (также перен.: вести себя воинственно; ирон.). Х. за соломинку (перен.: в отчаянии прибегать к последнему и явно ненадёжному средству).

2. за что. Поспешно и несистематично делать что-н., переходя от одного дела к другому (разг.). Столько дел не знаешь, за что х. Х. за всё сразу.

| совер. схватиться, -ачусь, -атишься и хватиться, хвачусь, хватишься (ко 2 знач.; прост.).

Энциклопедический словарь

ХВАТА́ТЬСЯ -а́юсь, -а́ешься; нсв. Разг.

1. (св. хвати́ться и схвати́ться). за кого-что. Хватать рукой, руками; браться. Х. за голову. Х. за ручку двери. Х. обеими руками за что-л.

2. (св. схвати́ться). за что. С увлечением, жадностью или поспешно, не разбирая, приниматься за что-л., начинать делать что-л. Столько дел - не знаешь за что х. Х. за всё сразу.

Хвата́ние; Хвата́нье (см.). Хвати́ться (см. 2.Х.).

Академический словарь

-а́юсь, -а́ешься; несов.

1. (сов. схватиться) за кого-что.

Брать, хватать рукой (руками).

[Чудинов] подозрительно кашляет. тяжело дышит и беспрерывно хватается за грудь. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни.

Пошатываясь и хватаясь за косяки, чтобы не упасть, он пробрался в комнату. Чехов, Воры.

2. перен.; за что.

С увлечением, жадностью или поспешно, не разбирая приниматься за что-л., начинать делать что-л.

Жадно перечитывая и даже переписывая всякое вновь появлявшееся стихотворение Пушкина, мы почти с таким же восторгом хватались за все, что выходило из-под пера Баратынского, г. Языкова, Дельвига. Белинский, Русская литература в 1844 г.

Вронский совершенно бессознательно хватался то за политику, то за новые книги, то за картины. Л. Толстой, Анна Каренина.

Гусев хватался за разные дела, но скоро бросал. А. Н. Толстой, Аэлита.

3. страд. к хватать (в 1, 2 и 3 знач.).

Орфографический словарь

хвата́ться, -а́юсь, -а́ется

Формы слов для слова хвататься

хвата́ться, хвата́юсь, хвата́емся, хвата́ешься, хвата́етесь, хвата́ется, хвата́ются, хвата́ясь, хвата́лся, хвата́лась, хвата́лось, хвата́лись, хвата́йся, хвата́йтесь, хвата́ющийся, хвата́ющаяся, хвата́ющееся, хвата́ющиеся, хвата́ющегося, хвата́ющейся, хвата́ющихся, хвата́ющемуся, хвата́ющимся, хвата́ющуюся, хвата́ющеюся, хвата́ющимися, хвата́ющемся, хвата́вшийся, хвата́вшаяся, хвата́вшееся, хвата́вшиеся, хвата́вшегося, хвата́вшейся, хвата́вшихся, хвата́вшемуся, хвата́вшимся, хвата́вшуюся, хвата́вшеюся, хвата́вшимися, хвата́вшемся

Синонимы к слову хвататься

схватываться, ухватываться, цепляться, вцепляться во что; цапаться (прост.)

гл. несов.

браться

схватываться

ухватываться

брать рукой за что-либо)

См. брать, ухватывать(ся)...

Грамматический словарь

хвата́ться нсв 1a (схватывать) ◑простореч. 4(-и́ться);

Полезные сервисы

хвататься за бока

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬСЯ ЗА БОКА. СХВАТИТЬСЯ ЗА БОКА. Разг. Экспрес. Очень сильно смеяться, хохотать.

История и присказки такие диковинные, что дед несколько раз хватался за бока и чуть не надсадил своего живота со смеху (Гоголь. Пропавшая грамота).

При этом он для большего действия раскатился таким смехом, что, казалось, все, и даже Кондратий, должны схватиться за бока (А. Н. Толстой. Хромой барин).

Полезные сервисы

хвататься за волосы

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬСЯ ЗА ВОЛОСЫ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ВОЛОСЫ. Прост. Экспрес. То же, что Хвататься за голову.

Он хватался за волосы и пронзительно кричал: - Ах, мошенник! Ах, грабитель! (Ф. Гладков. Повесть о детстве).

Полезные сервисы

хвататься за голову

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ. Разг. Экспрес. Приходить в ужас, в отчаяние и т. п.

Председатель колхоза за голову хватался: хорошо хоть другие деревни подальше от города, а то вконец бы обезлюдело хозяйство (В. Рыбин. Случай из тыловой жизни).

В детстве она была сорванцом, и мать просто за голову хваталась: из девочки растёт настоящий разбойник (В. Плотников. Материнское её счастье).

И случись же такому: на пути - шинок. Загуляли мужики. Гуляли до тех пор, пока кто-то из мужиков не вспомнил и не схватился за голову - на бал опаздываем! (Н. Семёнова. Веселухинские затинки).

Синонимы к слову хвататься за голову

ужасаться, быть в ужасе, приходить в ужас, содрогаться

Полезные сервисы

хвататься за животы (животики)

Фразеологический словарь

Разг. Сильно смеяться. [Стецко] балагурит до самого утра и такие «выкомаривает» штучки, что другие, на него глядя, только за животики хватаются (Куприн. Серебряный волк).

Полезные сервисы

хвататься за книгу

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬСЯ ЗА КНИГУ. СХВАТИТЬСЯ ЗА КНИГУ. Разг. Экспрес. Поспешно, с жадностью приниматься за чтение.

Поутру Пьер торопливо хватался за книгу и радовался, когда кто-нибудь приходил к нему (Л. Н. Толстой. Война и мир).

Если же случалось ей оставаться одной, то она тотчас же хваталась за книгу или газету или бежала к подругам (М. Слонимский. Андрей Коробицын).

Полезные сервисы

хвататься за оружие

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬСЯ ЗА ОРУЖИЕ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ОРУЖИЕ. Разг. Экспрес. Начинать вооружённые действия, вооружённую борьбу.

В волжском Сарае напрасно было искать права… Но обижаемый князь не всегда тотчас хватался за оружие, а ехал искать защиты у хана (В. Ключевский. Курс русской истории).

Будьте готовы к бою! Хватайтесь за оружие, товарищи! Точите ножи на палачей (Д. Фурманов. В восемнадцатом году).

Полезные сервисы

хвататься за соломинку

Фразеологический словарь

ХВАТАТЬСЯ ЗА СОЛОМИНКУ. СХВАТИТЬСЯ ЗА СОЛОМИНКУ. Разг. Ирон. Будучи растерянным в тяжёлой ситуации, поспешно искать спасения, прибегая к крайнему средству, которое помочь не может.

- Но послушай, послушай только, - начал я опять умолять её, хватаясь за соломинку, - всё это ещё можно поправить, ещё можно обделать другим образом, совершенно другим каким-нибудь образом! (Достоевский. Униженные и оскорблённые).

Учебный фразеологический словарь

хвататься/схватиться за соломинку

Разг. Не находя выхода из затруднительного положения, прибегать к последнему, единственно доступному, но бесполезному средству. С сущ. со знач. лица: человек, больной, виновный… хватается за соломинку.

Одно слово, одно слово, братец! Утопающий за соломинку хватается. Попросите тетушку, может быть, она сжалится надо мной. (А. Островский.)

«Но послушай, послушай только, - начал я опять умолять ее, хватаясь за соломинку, - все это еще можно поправить». (Ф. Достоевский.)

Человеку свойственно… до последней минуты надеяться на что-то, ждать какого-то чуда, ждать спасения, хвататься за соломинку. (Ю. Юрьев.)

Поговорки

Разг. Пытаясь спастись или выйти из затруднительного положения, прибегать к единственно доступному, обнадеживающему, но бесполезному средству. ФСРЯ, 445; ФМ 2002, 460. Фразеологизм является усечением древней пословицы Утопающий хватается и за соломинку. БМС 1998, 541.

Полезные сервисы

хвататься за шляпу

Фразеологический словарь

Устар. Экспрес. Поспешно уходить (взяв шляпу).

- Воля ваша: я не могу оставить так, дядюшка! - прибавил Александр, хватаясь за шляпу (Гончаров. Обыкновенная история).

- Позвольте пожелать вам доброго утра, Крестьян Иванович, - сказал господин Голядкин, в этот раз решительно и серьёзно вставая с места и хватаясь за шляпу (Достоевский. Двойник).

Поговорки

Разг. Устар. Поспешно уходить (взяв шляпу). Ф 2, 232.

Полезные сервисы

хвататься/ схватиться за бока

Поговорки

Разг. Сильно смеяться, хохотать. Ф 2, 231.

Полезные сервисы

хвататься/ схватиться за волосы

Поговорки

Разг. Приходить в ужас, в отчаяние. Ф 2, 231-232.

Полезные сервисы