Чапоруха, и, ж. (диал.).
Стопка, стаканчик.
► Как можно, барин, чтобы мы о господской, то есть, выгоде не радели! Сами изволили видеть, как старались, когда пахали и сеяли, - по чапорухе водки приказали подать. // Гоголь. Мертвые души //
Чапоруха, и, ж. (диал.).
Стопка, стаканчик.
► Как можно, барин, чтобы мы о господской, то есть, выгоде не радели! Сами изволили видеть, как старались, когда пахали и сеяли, - по чапорухе водки приказали подать. // Гоголь. Мертвые души //
Порхлица, чапоруха.
[По поводу сословных, профессиональных и областных диалектов в языке Гоголя В. В. Виноградов пишет:]
Гоголь свободно пользуется общей и диалектальной лексикой крестьянского языка, занося в свои записные книжки такие слова и выражения, многие из которых не вошли даже потом в «Толковый словарь» Даля. Например, из слов, примененных Гоголем и в художественной прозе: чапоруха (6, 464; ср. во втором томе «Мертвых душ»: «...приказал выдать даже по чапорухе водки за усердные труды» (3, 293) ср. 3, 326), порхлица - на мельнице железо, в которое вделывается камень, быстро двигающийся на веретене, порхающий (ср., например, в «Мертвых душах»: «Потом пошли осматривать водяную мельницу, где недоставало порхлицы, в которую утверждается верхний камень, быстро вращающийся на веретене, - порхающий, по чудному выражению русского мужика») (3, 70).
(Виноградов. Очерки, с. 375).