- Имя венгерского терапевта Кораньи.
- Роман Жюля Верна «Матиас ...».
- Имя венгерского поэта Вёреша.
ШАНДОР Виктория Ивановна - Ша́ндор Виктория Ивановна, см. Кторова Алла (см. КТОРОВА Алла)
Шандор Пётёфи
(1823-1849 гг.) поэт
В счастье и трус становится отважным, но только тот герой, кто даже в поражении носит свою голову гордо…
Ежели какая-нибудь идея становится всемирной, то скорее можно уничтожить мир, нежели выкорчевать из него эту идею.
Если звонкое у птицы горло,
Так на что ей пестрое перо!
Кучер не для того бьет кнутом лошадей, чтобы они пали, а для того, чтобы быстрее шли.
Лицемерие - нетрудное ремесло, всякий негодяй горазд в нем, но говорить откровенно, искренне, от всей души могут и смеют только благородные сердца.
Нация, которая боролась за человечество, погибнуть не может!
Нет слов таких, чтоб выразить сполна,
Что значит мать и что для нас она.
Поэзия не аристократический салон, куда являются только напомаженным и в блестящих сапогах, а храм, в который можно войти в лаптях и даже босиком.
Что бы там ни говорили, а истинная поэзия - поэзия народная. Согласимся на том, что ее надо сделать господствующей.
Шандо́ры - комплект металлических, железобетонных или деревянных балок, уложенных горизонтально друг на друга и образующих подвижную часть балочного (шандорного) затвора для перекрытия водопропускного отверстия гидротехнического сооружения (во время строительства, ремонта).
* * *
ШАНДОРЫ - ШАНДО́РЫ, комплект металлических, железобетонных или деревянных балок, уложенных горизонтально друг на друга и образующих подвижную часть балочного (шандорного) затвора для перекрытия водопропускного отверстия гидротехнического сооружения (во время строительства, ремонта).
ШАНДОРЫ - комплект металлических, железобетонных или деревянных балок, уложенных горизонтально друг на друга и образующих подвижную часть балочного (шандорного) затвора для перекрытия водопропускного отверстия гидротехнического сооружения (во время строительства, ремонта).