- Руководитель и организатор работ по установке, эксплуатации и разборке конструкций передвижного цирка.
шапито
Толковый словарь
I нескл. м. и ср.
1. Передвижное сборно-разборное цирковое сооружение в виде большого брезентового шатра.
2. Передвижной цирк, дающий представление в таком сооружении.
II неизм. прил.
1. Имеющий вид большого брезентового шатра (о сборно-разборном цирковом сооружении).
2. Передвижной (о цирке).
Энциклопедический словарь
ШАПИТО́ неизм.; ср. [франц. chapiteau] Большая передвижная, обычно брезентовая палатка для цирковых представлений, передвижной цирк, дающий представления в такой палатке. Разбить ш. на площади. □ в функц. опр. Цирк-шапито.
* * *
шапито́ (франц. chapiteau), вид временного циркового помещения. Разборная конструкция из лёгких мачт и натягиваемого на них брезента (или другого материала).
* * *
ШАПИТО - ШАПИТО́ (франц. chapiteau), вид временного циркового помещения. Разборная конструкция из легких мачт и натягиваемого на них брезента (или другого материала).
Большой энциклопедический словарь
ШАПИТО (франц. chapiteau) - вид временного циркового помещения. Разборная конструкция из легких мачт и натягиваемого на них брезента (или другого материала).
Академический словарь
нескл., ср.
Большая передвижная, обычно брезентовая палатка для цирковых представлений, а также передвижной цирк, дающий представления в такой палатке.
Вы, конечно, знали, синьор Алессандро,
цирк папаши Сура? --- Сначала он долго ездил из города в город, разбивая свое полотняное шапито на базарных площадях. Куприн, Ольга Сур.
[франц. chapiteau]
Орфографический словарь
Словарь ударений
Синонимы к слову шапито
сущ., кол-во синонимов: 13
животики надорвешь (17)
обсмеешься (16)
обхохочешься (16)
палатка (22)
потеха (31)
смехота (28)
смешно (75)
три "ха-ха" (20)
труппа (5)
умора (25)
цирк (31)
цирк да и только (19)
три «ха-ха», цирк да и только, и в цирк ходить не надо, животики надорвешь, обсмеешься, обхохочешься, труппа, смешно, цирк, потеха, умора, смехота
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Словарь галлицизмов русского языка
ШАПИТО нескл., ср. chapiteau m.
1. Большая разборная брезентовая или полотняная палатка для цирковых представлений. БАС-1. ♦ Цирк-шапито, цирк шапито. Передвижной цирк, выступающий в такой палатке.БАС-1. Мелкая рыбешка и униформа пристают к бродячим маленьким циркам - "шапито", пользующимся старой доброй репутацией. Куприн Блондель. // 9-7 332. Я видел женскую (или, как тогда ее называли "дамскую" борьбу в небольшом цирке шапито. Под оглушительные звуки "Марша гладиаторов" на манеж вышли 15 женщин, одетых в разноцветные трико с наколенниками. Ф. С. Богородский Восп. художника. // Богродицкая 288. Мой фрак изрядно прохудился - Давно служу я в шапито. Розенбаум Песенка шпрехшталмейстера. // Р. 1997 254. | перен. Балаган. Левые - смело правеют, Правые - влево гребя, Мчат по волнам политеса В хохот политшапито. В. Краско Левый демарш. // ЛГ 27. 10. 1993. | перен. Строительным материалом этого нарративного "шапито" служит солдатский сказ, в который инкрустированы идеологические прибаутки комиссара из циркачей. ВЛ 1998 5 57.
2. устар. Карусель, обычно, вертели ручной силой, для чего в верхней части аляповатого шатра имелось особое помещение - придавленное "шапито", т. е. парусиновой крышей "самоката", тесное, узкое. Е.Иванов Карусели 1928 19. - Лекс. БСЭ-2: шапито/; БАС-1: шапито/.
Словарь иностранных слов
ШАПИТО [фр. chapiteau - верхушка колонны, капитель] - 1) разборное цирковое сооружение в виде шатра; 2) передвижной цирк, дающий в нем представления.
Сканворды для слова шапито
- Цирк, «не находящий себе места».
- Передвижной цирк.
- Цирк-гастролёр.
- Как бы французы назвали шапку Гугуцэ?
Полезные сервисы
шапитры
Словарь галлицизмов русского языка
ШАПИТРЫ мн. chapitre m. религ. Капитул, дума. Мак. 1908. Хотя шапитры имеют право в некотором избрании, но не инако как с конфирмациею папы. 1767. Богданович - И. Панину. // Письма писат. 18 в. 247. || масон. Эти ложи были доступны толпе, и из них выбирались истинные масоны, которые могли принять действительное участие в договоре; они уже составляли не ложи, а шапитры, которых было четыре в городах, указанных Яковом Молле. Волошин Лики 206.
- Глава в книге. Эту chapitre я еще не читал. Толст. // Маковицкий 1 382.