м.
Модная, популярная на какой-то период времени эстрадная песня или мелодия.
Шлягер
-а, м.
Модная эстрадная мелодия; модная кассовая пьеса.
Смотреть шлягер.
Возвращение шлягера.
Синонимы:
хит (разг.)
Родственные слова:
шля́герный
Этимология:
От немецкого Schlager ‘боевик’, ‘шлягер’ (← Schlag ‘удар’). В русском языке - с 60-х гг. XX в.
ШЛЯ́ГЕР -а; м. [нем. Schlager] Модная песня, популярная мелодия. Ш. прошлого сезона. Новый ш. Эта песня стала шлягером.
* * *
шля́гер (нем. Schlager - ходкий товар, гвоздь сезона), развлекательная танцевальная песня, обычно на любовно-лирический текст. В переносном смысле - любое музыкальное произведение, а также произведения других искусств, пользующиеся особой популярностью, но легковесные по содержанию.
* * *
ШЛЯГЕР - ШЛЯ́ГЕР (нем. Schlager - ходкий товар, гвоздь сезона), модная, популярная песня с запоминающейся мелодией, а также вообще любое музыкальное произведение или произведение других жанров, пользующиеся особой популярностью.
ШЛЯГЕР (нем. Schlager - ходкий товар - гвоздь сезона), модная, популярная песня с запоминающейся мелодией, а также вообще любое музыкальное произведение или произведение других жанров, пользующиеся особой популярностью.
-а, м.
Музыкальное произведение (обычно песня), приобретающее на короткое время большую популярность.
[нем. Schlager]
ШЛЯГЕР (немецкое Schlager - ходкий товар, гвоздь сезона), в популярной музыке песня на шаблонный, как правило любовно-лирический, текст. В переносном смысле - любое популярное, но легковесное по содержанию музыкальное произведение.
сущ., кол-во синонимов: 11
боевик (16)
германизм (176)
лидер хит-парада (4)
песня (161)
песняк (7)
песняра (6)
ретрошлягер (1)
трень-брень (6)
хит (16)
хит сезона (4)
эвегрин (2)
Заим. в Советскую эпоху из нем. яз., в котором Schlager - суф. производное от schlagen - «ударять, бить». Шлягер буквально - «ударная песня».
ШЛЯГЕР [нем. Schlager - ходкий товар, гвоздь сезона < Schlag - удар] - модная эстрадная мелодия, кассовая пьеса, новинка на рынке, модный товар. Ср. ХИТ, БЕСТСЕЛЛЕР.
- Хитовая песня.
- Песня на гребне славы.
- Вокальный «бестселлер».
- Модная популярная песня.
- Мы скажем «Гвоздь сезона», а немцы произнесут это слово.
- Первоначально это слово означало товар, продающийся наиболее успешно, сейчас мало кто об этом помнит, а слово это прочно ассоциируется с одной из областей искусства.
- Скажите по-немецки «ходовой товар, гвоздь сезона».