Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

впитывать

Толковый словарь

несов. перех.

1. Вбирать, втягивать в себя, поглощать что-либо.

2. перен.

Воспринимать, усваивать.

Толковый словарь Ушакова

ВПИ́ТЫВАТЬ, впитываю, впитываешь. несовер. к впитать.

Толковый словарь Ожегова

ВПИТА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; -анный; сов., что.

Энциклопедический словарь

ВПИ́ТЫВАТЬ см. Впита́ть.

Академический словарь

-аю, -аешь.

несов. к впитать.

Орфографический словарь

впи́тывать, -аю, -ает

Синонимы к слову впитывать

всасывать

гл. несов.

поглощать

вбирать

всасывать

принимать в себя влагу, тепло, запах)

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: всасывать

Антонимы к слову впитывать

Грамматический словарь

впи́тывать нсв 1a ◑1(-а́ть)

Полезные сервисы

впитывать в себя с молоком матери
впитывать с молоком матери

Фразеология

кто что

Усвоить с самых ранних лет.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц, сообщество людей (Х) благодаря среде, в которой эти люди выросли, органично восприняли основы какого-л. мировоззрения, систему ценностей, морально-этические нормы, обычаи и т. п. (Р). Говорится с одобрением. книжн. ✦ Х впитал с молоком матери Р.

Именная часть неизм.

Глаголы не употр. в повел. и сослаг. накл. глаг. обычно в прош. вр.

В роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊛ "Она <…> с молоком матери впитала любовь к труду, рабочая косточка <…>". Р. Орлова, Воспоминания о непрошедшем времени.Она сама была возмущена своим "кощунственным" по отношению к сцене поступком, так не вязавшимся с тем уважением к сцене, которое ей внушили с детства и которое она впитала с молоком матери. В. Мичурина-Самойлова, Шестьдесят лет в искусстве.

- <…> человеку надо сказать, власти надо сказать: вот Президент - он может то-то и то-то. Верховный Совет - он может это; местная власть - что может она <…>. Люди этого хотят, требуют: чтобы с молоком матери были впитаны нормы уважения к закону. Потому что беспредел - это самое опасное. НГ, 1994.

Каждый гражданин РФ нерусской национальности - это россиянин, то есть человек, с молоком матери, с детского сада и школьной скамьи впитавший в себя культуру двух народов - русского и своего. НГ, 2000.

Человек с молоком матери впитывает духовные истины, на которые он опирается всю дальнейшую жизнь. Это любовь к своему дому, к Родине, это желание трудиться, приносить пользу людям <…>. НГ, 2000.

В них ещё говорит былой испуг и ужас перед разбушевавшейся стихией, хотя по возрасту большинство любителей порядка не могли в зрелом состоянии видеть стихию. Испуг они всосали с молоком матери. Н. Мандельштам, Вторая книга.

Русский человек - гордый человек; с детства он с молоком матери всасывает любовь ко всему русскому. Н. Тихонов, Великая гордость.

⊜ Одна девчонка написала <…>: "Я ещё не знаю, люблю ли я свою родину или нет". Та учительница как заквакает: "Это - страшная мысль! Как ты можешь не любить? <…> Ты с молоком матери должна была всосать любовь к Родине!" А. Солженицын, Раковый корпус.

⊝ "<…> я [Б. Пастернак] писал, что вырос в семье, где очень сильны были толстовские убеждения, всосал их с молоком матери, что он [Сталин] может располагать моей жизнью, но себя я считаю не вправе быть судьёй в жизни и смерти других людей". О. Ивинская, Годы с Борисом Пастернаком.

культурологический комментарий:

ср. сходное по образу латинское изречение Ut poene cum lacta nutricis errorem suxisse videamur. (Михельсон М.И. Русская мысль и речь. Своё и чужое. Опыт русской фразеологии. Т. 2. М., 1994. С. 344.)

Образ фразеол. восходит к древнейшей мифологической форме осознания мира - анимистической, т. е. к одухотворению проявлений свойств человека, а также к древнейшему представлению о питании как о естественном усвоении организмом человека чего-л., как о способе выращивания всего живого, к архетипическому противопоставлению "души" и "тела", к библейским представлениям о пище духовной и пище физической.

Компоненты впитать/впитывать, всосать/всасывать соотносятся с совокупностью антропного, т. е. собственно человеческого, и соматического, т. е. телесного, кодов культуры и обозначают процесс глубинного восприятия чего-л. Совокупность компонентов молоко матери соотносится с соматическим, природным и гастрономическим кодами, компонент матери - с антропным кодом культуры.

В основании образа фразеол. лежит метафорическое уподобление духовного воспитания вскармливанию грудных младенцев молоком; см. этимологию слов воспитать, воспитатель, ср. отражение сходного образа в выражениях питомец, выкормыш, подпитываться новыми знаниями.

фразеол., включающий предлог "с", который здесь означает "при помощи, посредством чего-л., каким-л. образом", в целом выполняет роль эталона: он является измерением усвоения кем-л. морально-нравственных принципов, взглядов, а также служит мерой естественности, органичности какого-л. действия, уподобленного вскармливанию ребёнка в младенчестве. Дополнительное символическое значение правильности, позитивности усвоенных взглядов, принципов вносит компонент матери, символизирующий неиссякаемый источник добра, любви и душевной теплоты; ср. выражения материнская любовь (забота), сердце матери.

автор:

М. Л. Ковшова

Полезные сервисы

впитывать с молоком матери

Фразеологический словарь

ВПИТЫВАТЬ С МОЛОКОМ МАТЕРИ что. ВПИТАТЬ С МОЛОКОМ МАТЕРИ что. Экспрес. Усваивать, воспринимать с ранних лет какие-либо мысли, сведения, правила, нормы поведения и т. п.

Уважать ветеранов, относиться к ним с величайшим вниманием - этому учат нас со школьной скамьи, чувство благодарности к ним мы впитываем, можно сказать, с молоком матери (В. Каджая. Неоплатный долг).

Полезные сервисы

впитывать(ся)

Морфемно-орфографический словарь

в/пи́т/ыва/ть(ся).

Полезные сервисы

впитываться

Толковый словарь

несов. неперех.

1. Всасываться, поглощаться, вбираться.

2. страд. к гл. впитывать

Толковый словарь Ушакова

ВПИ́ТЫВАТЬСЯ, впитываюсь, впитываешься, несовер.

1. несовер. к впитаться.

2. страд. к впитывать.

Толковый словарь Ожегова

ВПИТА́ТЬСЯ (-а́юсь, -а́ешься, 1 и 2 л. не употр.), -а́ется; сов. О жидком, влаге: вобраться, всосаться. Влага впиталась в почву.

Энциклопедический словарь

ВПИ́ТЫВАТЬСЯ см. Впита́ть и Впита́ться.

Академический словарь

-ается; несов.

1. несов. к впитаться.

2. страд. к впитывать.

Орфографический словарь

впи́тываться, -ается

Формы слов для слова впитываться

впи́тываться, впи́тываюсь, впи́тываемся, впи́тываешься, впи́тываетесь, впи́тывается, впи́тываются, впи́тываясь, впи́тывался, впи́тывалась, впи́тывалось, впи́тывались, впи́тывайся, впи́тывайтесь, впи́тывающийся, впи́тывающаяся, впи́тывающееся, впи́тывающиеся, впи́тывающегося, впи́тывающейся, впи́тывающихся, впи́тывающемуся, впи́тывающимся, впи́тывающуюся, впи́тывающеюся, впи́тывающимися, впи́тывающемся, впи́тывавшийся, впи́тывавшаяся, впи́тывавшееся, впи́тывавшиеся, впи́тывавшегося, впи́тывавшейся, впи́тывавшихся, впи́тывавшемуся, впи́тывавшимся, впи́тывавшуюся, впи́тывавшеюся, впи́тывавшимися, впи́тывавшемся

Синонимы к слову впитываться

пропитывать, впиваться, абсорбироваться, поглощаться, втягиваться, въедаться, вбираться, всасываться

гл. несов.

1.

въедаться

пропитывать

2.

поглощаться

вбираться

всасываться

Грамматический словарь

впи́тываться нсв 1a ◑1(-а́ться)

Полезные сервисы

впитываться в плоть и кровь

Фразеология

что [кого, кому, чью]

Навсегда укореняться, прочно укрепляться, становиться жизненно важным.

Имеется в виду, что разного рода деятельность - научная, творческая, профессиональная, политическая, а также речевая, система определённых ценностей, взглядов и убеждений, а также идеология, установленный порядок (Р) становятся настолько значимыми, что существование, жизнь лица, группы лиц или социального коллектива (Y) без них немыслимы, практически невозможны. реч. стандарт.{1} Активное начало ситуации: Р входит в плоть и кровь [Y-a <Y-y>].

Именная часть неизм.

Чаще глаголы сов. в.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊡ Они [слова заповедей выживания] стали входить в его кровь и плоть, становились то же самое, что дыхание, биение сердца. Р. Крапп, Платить надо за всё.Постепенно то, что есть Русская Поэзия, стало входить в плоть и кровь. Русская земля, 2003.

Много мифов и легенд породили эти встречи. Вошли в фольклор, в плоть и кровь шестидесятников как одна из самых мрачных страниц противостояния советской власти и советских деятелей культуры. Огонёк, 2002.

Многие десятилетия - во спасение жизни - врать властям было можно и нужно. Это вошло в плоть и кровь. Деловая жизнь, 1999.

На этом главном постулате христианской религии народ воспитывался столетиями, это вошло в его плоть и кровь, это должно быть использовано и нами. А. Рыбаков, Дети Арбата.

Закон, система договорных отношений с годами войдут в плоть и кровь каждого жителя России. Огонёк, 1998.

Я всё ещё находился в плену социалистических идей: социализм, что называется, въелся в плоть и кровь. С. Кара-Мурза, Манипуляция сознанием.

Охотничий азарт овладел Тимохиным. Контрразведчики не бывают "пьющими". Потому что профессия въедается в кровь и плоть намертво. Д. Корецкий, Оперативный псевдоним.

А всё вместе выглядит совершенно нелепо, может быть, всё дело в том, что мне в плоть и кровь въелось некое предвзятое мнение о странниках, безоговорочно принятое у нас на земле? А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике.

Что это - въевшееся в плоть и кровь понимание субординации? Неосознанная демонстрация верности и уважения? Д. Корецкий, Оперативный псевдоним.

Хотя в "отделениях" было хорошо, если по три-четыре человека. Просто въевшиеся в плоть и кровь привычки давали себя знать. "Отделения" расползлись выполнять приказ. А. Ильин, Миссия выполнима.

И Сабуров понял, что только въевшаяся в плоть и кровь солдатская дисциплина в соединении с привычкой беречь командира заставила смертельно испуганного Конюкова вскочить с земли для того, чтобы заставить его, Сабурова, лечь рядом с собой. К. Симонов, Дни и ночи.

Вероятно, всё это я бы проделал, ибо работал на спасателях и аварийные каноны впитались в плоть и кровь. В. Конецкий, Вчерашние заботы.

И корни, природа хамства обозначены точно: здесь впитавшаяся в плоть и кровь уверенность - я "вкалываю" и потому всегда прав. Актёры советского кино, 1970.

культурологический комментарий:

Основной комментарий см. в ВО ПЛОТИ И КРОВИ 1., в ВО ПЛОТИ И КРОВИ 2., а также в В КРОВИ.

фразеол. включает архаизм плоть "тело; кожа". Сочетание слов плоть и кровь обозначает тем самым человека в целом, а сам оборот имеет исходное значение "воспринимать/воспринять всем своим человеческим существом". Сочетание часто встречается в Библии. (Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 521.)

Компонент фразеол. входить/войти принадлежит к совокупности двух кодов культуры - антропно-деятельностного и пространственного, компоненты въедаться/въесться, впитываться/впитаться изначально соотносятся с гастрономическим кодом; компонент "в" принадлежит к пространственному коду, а компоненты плоть и кровь соотносятся с соматическим, т. е. телесным, кодом культуры.

фразеол. содержит метафору, уподобляющую прочное установление, обретение крайней важности чего-л. для жизнедеятельности кого-л. проникновению, вживлению в тело (в плоть и кровь) живого существа. В образе фразеол. совокупность компонентов плоть и кровь получает символическое осмысление и воспринимается как "физическое вместилище" не только человеческой жизни, но и человеческого разума и сознания. Вхождение внутрь этого "вместилища" знаменует причастность к единому целому и как результат - обретение жизнеутверждающей и жизнеопределяющей позиции в его пределах.

Употребление во фразеол. компонентов въедаться/въесться и впитываться/впитаться отображает представление о большей степени и глубине проникновения чего-л. в жизнь, в сознание человека, а также подчёркивают идею необратимости процесса: жизнь настолько пропитана чем-л., она настолько вобрала что-л. в себя, что без него уже не представляется возможной.

фразеол. в целом отображает стереотипное представление об обретении большой значимости и крайней важности чего-л. в жизни, судьбе, воззрениях, сознании и т. п. кого-л.

В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. - to enter smb."s flesh and blood (ср. также to instill itself in human flesh and blood), во франц. - faire corps avec…

автор:

И. В. Зыкова

See:

СТАТЬ ПЛОТЬЮ И КРОВЬЮ 2)

Полезные сервисы