Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

поняти

Словарь церковнославянского языка

 взять за себя замуж.

Полезные сервисы

понятие

Толковый словарь

ср.

1. Логически оформленная мысль об общих существенных свойствах, связях и отношениях предметов или явлений объективной действительности.

2. Представление о чем-либо, осведомленность в чем-либо; знание, понимание чего-либо.

3. разг.

Мнение о ком-либо, чем-либо.

отт. Оценка кого-либо, чего-либо.

4. перен. разг.-сниж.

Понимание, разум, рассудок.

ПОНЯ́ТИЕ - сущ., с., употр. часто

Морфология: (нет) чего? поня́тия, чему? поня́тию, (вижу) что? поня́тие, чем? поня́тием, о чём? о поня́тии; мн. что? поня́тия, (нет) чего? поня́тий, чему? поня́тиям, (вижу) что? поня́тия, чем? поня́тиями, о чём? о поня́тиях

1. Понятием называют идею, мысль о предметах и явлениях действительности, отображающую их общие и существенные признаки, связи и отношения.

Понятие стоимости. | Понятие о предмете. | Понятие квадрата. | Отражение понятий в словах. | В словаре подробно охарактеризовано понятие маркетинга.

2. Понятием называют представление о чём-либо, осведомлённость в чём-либо.

Составить понятие о чём-то. | Иметь понятие о ценах на сырьё. | В молодости всегда понятия весьма туманные, расплывчатые и необязательные.

3. Когда человек говорит о чём-либо понятия не имею, он имеет в виду, что не знает этого, не разбирается в этом.

Я понятия не имею, когда отправляется этот поезд.

4. Когда о ком-то говорят, что он с понятием, то имеют в виду, что это знающий, толковый человек.

Только человек с понятием мог так хорошо сделать эту работу.

5. Когда кто-то говорит, что он без понятия, значит, он не знает того, о чём идёт речь; в разговорной речи.

Я совершенно без понятия, кто взял эти деньги.

6. Когда о чём-то говорят, что это понятие растяжимое, имеют в виду, что это может трактоваться по-разному, в зависимости от точки зрения.

Дружба - понятие растяжимое.

поняти́йный прил.

Понятийные категории. | Понятийное содержание.

Толковый словарь Ушакова

ПОНЯ́ТИЕ, понятия, ср.

1. Логически расчлененная общая мысль о предмете, включающая ряд взаимносвязанных признаков (научн.). Определение понятия. Понятие квадрата. Понятие прибавочной стоимости. Содержание понятия. Противоречащие друг другу понятия.

2. только ед. Представление о чем-нибудь, осведомленность в чем-нибудь (разг.). Иметь понятия о чем-нибудь. Не имею ни малейшего понятия об этом. - Когда он приезжает? - Понятия не имею! (совершенно не знаю; фам.). У него очень смутное понятие о математике.

|| Умение разобраться в чем-нибудь, разум, толк (прост.). Человек без (всякого) понятия. Человек с понятием. Надо тоже понятие иметь!

3. чаще мн. То или иное представление о чем-нибудь, способ понимания чего-нибудь. Лектор применялся к понятиям слушателей. Предвзятые понятия. Здравые понятия. «Низошел до жалкого понятия о дружбе, как о любви.» Гончаров. «Лопухов наблюдал Верочку и окончательно убедился в ошибочности своего первого понятия о ней.» Чернышевский.

4. Способность понимания, интеллект (устар.). «Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения.» Пушкин.

• Дать понятие о чем - познакомить с чем-нибудь, сообщить некоторые сведения о чем-нибудь. Он дал мне понятие о поэзии.

Толковый словарь Ожегова

ПОНЯ́ТИЕ, -я, ср.

1. Логически оформленная общая мысль о классе предметов, явлений; идея чего-н. П. времени. П. качества. Понятия науки.

2. Представление, сведения о чём-н. Иметь, получить п. о чём-н.

3. обычно мн. Способ, уровень понимания чего-н. У детей свои понятия.

Понятия не имею (разг.) не знаю, не имею представления о ком-чём-н. Когда уходит поезд? Понятия не имею.

С понятием кто (прост.) об умном человеке.

С понятием делается что (прост.) делается что-н. умно, разумно.

Без понятия кто (прост.) ничего не понимает.

| прил. понятийный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Понятийные категории.

Толковый словарь Даля

ПОНЯТИЕ, понятный, понять и пр. см. понимать.

Популярный словарь

Понятие

-я, с.

1) филос. Форма мышления, отражающая существенные свойства, связи и отношения предметов и явлений.

2) спец. Мысль, в которой обобщаются и выделяются предметы некоторого класса по определенным общим и специфическим для них признакам.

Понятие одушевленности в лингвистике.

Понятие платежного баланса в экономике.

3) Представление, совокупность сведений, знаний о ком-л. или о чем-л.

Составить понятие о браке.

Вы имеете понятие о конозаводстве, Дмитрий Федорович? (Достоевский).

4) устар. Мнение о ком-л. или о чем-л.

Я составил себе о нем не очень выгодное понятие (Лермонтов).

Синонимы:

представле́ние

Этимология:

Образовано от понять, которое связано происхождением с общеславянским * jęti (др.-рус. яти) ‘взять’, ‘схватить’.

Энциклопедический комментарий:

Основная логическая функция понятия - выделение общего, которое достигается посредством отвлечения от всех особенностей отдельных предметов данного класса.

Поня́тия не име́ть (о ком/чем и без доп.) - не знать.

Словарь существительных

ПОНЯ́ТИЕ, -я, ср

Результат интеллектуальной деятельности, представляющий собой суждение о классе предметов, явлений.

Он же… был помещик, занимающийся разведением коров, стрелянием дупелей и постройками, то есть бездарный малый, из которого ничего не вышло, и делающий, по понятиям общества, то самое, что делают никуда не годившиеся люди (Л. Т.).

ПОНЯ́ТИЕ, -я, ср

Результат интеллектуальной деятельности, представляющий собой систематизацию сведений о каком-л. явлении и называние этого явления.

Понятие о слове.

ПОНЯ́ТИЕ, -я, ср, только ед

Результат интеллектуального процесса, представляющий собой логически оформленную мысль о классе предметов, явлений; идея о чем-л.

Понятие космоса.

Переводоведческий словарь

понятие

1. Логически оформленная общая мысль о классе предметов, явлений.

2. Представления, сведения о чем-либо.

3. Способ, уровень понимания чего-либо.

4. Оформленное в мысли обобщение класса объектов по совокупности их специфических признаков. Осознанное обобщение по существенным признакам объекта становится научным понятием. Обозначение понятия с помощью языкового знака называется значением слова.

Энциклопедический словарь

ПОНЯ́ТИЕ -я; ср.

1. Логически оформленная общая мысль о классе предметов, явлений, идея чего-л. П. времени. П. качества. Понятия науки. Отражение понятий в словах.

2. только ед. Представление о чём-л., осведомлённость в чём-л.; знание, понимание чего-л. Иметь, получить п. о чём-л. Дать п. П. стоимости. П. о предмете. П. треугольника. Понятия не имею (разг.; не знаю, не имею представления о ком-, чём-л.). С понятием кто-л. (разг.; знающий, толковый). С понятием делается что-л. (разг.; умно́, со знанием дела). Без понятия кто-л. (разг.; ничего не понимает). П. растяжимое (нечто неопределённое). // обычно мн.: поня́тия, -ий. Уровень понимания чего-л.; совокупность взглядов на что-л. Применяться к понятиям слушателей. Нравственные понятия. У детей свои понятия. Человек со странными понятиями. // Разг. Мнение о ком-, чём-л., оценка кого-, чего-л. Составить себе п. о ком-л.

Поняти́йный, -ая, -ое. Спец. П-ые категории.

* * *

поня́тие - мысль, фиксирующая существенные свойства, связи и отношения предметов и явлений. Выделение общего - специфическая черта понятия, отличающая его от единичного созерцания и восприятия (см. также Абстракция). Структура понятия, его виды, операции с понятиями изучаются логикой. Различают: содержание понятия - совокупность фиксированных в нём признаков предметов; объём понятия - множество (класс) предметов, каждому из которых принадлежат эти признаки.

* * *

ПОНЯТИЕ - ПОНЯ́ТИЕ,

1) в философии - форма мышления, отражающая существенные свойства, связи и отношения предметов и явлений. Основная логическая функция понятия - выделение общего, которое достигается посредством отвлечения от всех особенностей отдельных предметов данного класса.

2) В логике - мысль, в которой обобщаются и выделяются предметы некоторого класса по определенным общим и в совокупности специфическим для них признакам.

Большой энциклопедический словарь

ПОНЯТИЕ - 1) в философии - форма мышления, отражающая существенные свойства, связи и отношения предметов и явлений. Основная логическая функция понятия - выделение общего, которое достигается посредством отвлечения от всех особенностей отдельных предметов данного класса.

2) В логике - мысль, в которой обобщаются и выделяются предметы некоторого класса по определенным общим и в совокупности специфическим для них признакам.

Академический словарь

-я, ср.

1. филос.

Форма мышления, отражающая общие и существенные свойства, связи и отношения предметов и явлений.

Понятие (познание) в бытии (в непосредственных явлениях) открывает сущность --- таков действительно общий ход всего человеческого познания (всей науки) вообще. Ленин, План диалектики (логики) Гегеля.

2. лог.

Мысль о предметах и явлениях действительности, отображающая их общие и существенные признаки, связи и отношения.

Понятие стоимости. Понятие о предмете. Понятие треугольника.

У якутов нет слова плод, потому что не существует понятия. Под здешним небом не родится ни одного плода, даже дикого яблока: нечего было и назвать этим именем. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

--- общее марксистское понятие: «буржуазная революция» содержит известные положения, обязательно применимые ко всякой крестьянской революции в стране развивающегося капитализма ---. Ленин, Аграрная программа социал-демократии в первой русской революции 1905-1907 годов.

Все явления природы одеты работой нашего разума в слова, оформлены в понятия. М. Горький, О литературной технике.

3. Представление о чем-л., осведомленность в чем-л.

Я питал особенное пристрастие к театральным сочинениям и по рассказам составил себе кое-какое понятие об их сценическом исполнении. С. Аксаков, Воспоминания.

Молодой врач вел себя как человек, знающий что-то очень важное, о чем остальные понятия не имеют. Павленко, Счастье.

|| обычно мн. ч. (поня́тия, -ий).

Уровень понимания чего-л.; совокупность взглядов на что-л.

Применяться к понятиям слушателей.

Человек он очень добрый, но с понятиями и привычками довольно странными. Тургенев, Два помещика.

Понятия и предрассудки того мира, из которого я вышел, еще были свежи во мне. Л. Толстой, Казаки.

|| разг.

Мнение о ком-, чем-л., оценка кого-, чего-л.

Хотя, по рассказу штабс-капитана,

я составил себе о нем [Печорине] не очень выгодное понятие, однако некоторые черты в его характере показались мне замечательными. Лермонтов, Максим Максимыч.

Публика Александринского театра не очень высокого понятия о драматическом таланте Гоголя - и это преимущественно по причине резких выражений, которыми преисполнены комедии Гоголя. Белинский, Александринский театр.

|| прост.

Способность разобраться в чем-л.

Девчонка она была малая, без всякого понятия, дороги не знала и бежала так, куда глаза глядят. Чехов, Происшествие.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

ПОНЯТИЕ,

1) (философское) форма мышления, отражающая существенные свойства, связи, отношения предметов и явлений. Основная логическая функция понятия - выделение общего, которое достигается посредством отвлечения от всех особенностей отдельных предметов данного класса.

2) В логике - мысль, в которой обобщаются и выделяются предметы некоторого класса по определенным общим и в совокупности специфическим для них признакам.

Евразийская мудрость от А до Я.

ПОНЯТИЕ -

абстрактная и общая идея, основная форма мышления. К области философии относится проблема реальности понятий: различают «эмпириков» или «номиналистов», для которых понятие - это всего лишь слово (Локк, Юм), и «рационалистов», наделяющих его реальностью в уме (Платон, Кант).

Поговорки

Быть без понятия. Жарг. мол. Не иметь ясного представления о чём-л. Вахитов 2003, 14.

Говорить по понятиям. Жарг. мол. Объяснять кому-л. что-л. Максимов, 89.

Жить по понятиям. 1. Жарг. угол. Соблюдать законы преступного мира. БСРЖ, 460. 2. Жарг. мол. Вести себя в соответствии с правилами группировки, компании. Максимов, 133.

Не знать понятия о ком, о чём. Кар. Абсолютно ничего не знать о ком-л., о чём-л. СОГК 2, 255.

Не иметь понятия о чём. Разг. Не быть сведущим, не разбираться в чём-л. Ф 1, 223.

Орфографический словарь

поня́тие, -я

Формы слов для слова понятие

поня́тие, поня́тия, поня́тий, поня́тию, поня́тиям, поня́тием, поня́тиями, поня́тии, поня́тиях

Синонимы к слову понятие

представление

сущ.

1.

мнение

суждение

соображение

взгляд

воззрение

точка зрения

представление

2.

представление

совокупность сведений, знаний о чем-либо)

Представление, идея.

См. мнение, мысль

иметь понятие, прививать правильные понятия...

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: мнение, суждение, соображение, взгляд, воззрение, представление, концепция, идея

Идеография

образ

объект

понятие - образ объекта; относительно ясная общая сущность;

поименованное представление; смысловая конструкция;

мысленная характеристика объекта познания; интуитивное осознание сущности;

ступеньки познания, с помощью которых происходит структурирование объективной

реальности; в мышлении существует организованная система понятий.

понятийный.

отрицательное понятие - понятие, в содержании которого указывается на отсутствие

у предмета определенного свойства.

концепт.

термин - научное понятие.

терм - символ, призванный обозначать некоторый объект

(может обозначать несуществующий объект, напр. "круглый квадрат").

семантическая модель - смысловая модель предметной среды.

слово, дефиниция, категория, философия

см. интуиция, понимание, с, название

Лингвистика

Поня́тие -

1) мысль, отражающая в обобщённой форме предметы и явления

действительности посредством фиксации их свойств и отношений; последние

(свойства и отношения) выступают в понятии как общие и специфические

признаки, соотнесённые с классами предметов и явлений. 2) То же, что

грамматическая или семантическая категория (см. Категория языковая), обычно не высшего уровня

обобщения, например понятие двойственного числа,

понятие события, понятие неактуального настоящего

времени и т. п.; в этом значении стал часто употребляться термин

«концепт».

Понятие (концепт) - явление того же порядка, что и значение слова, но рассматриваемое в несколько иной системе

связей; значение - в системе языка, понятие - в

системе логических отношений и форм, исследуемых как в языкознании, так и в логике.

Понятие (в 1‑м значении) в общем виде определяется одинаково в логике

и в языкознании и представлено всегда по крайней мере одним некоторым

общим именем или его эквивалентом - словосочетанием (например, «железная дорога»).

Однако в логике понятие может быть, кроме того, выражено в разных знаковых формах, в зависимости от принятой системы

(логического языка), в частности как некоторая функция, и в этом смысле

вообще не связывается с какой-либо одной определённой знаковой формой.

В традиционном языкознании понятие рассматривается как связанное с

одной определённой знаковой формой - общим именем, в индоевропейских языках - типа «человек»,

«революция», «жилище», «бег», «белизна», «беление», «заболеваемость» или

его эквивалентом типа «белить» и т. п., а все остальные знаковые формы

понятия рассматриваются как производные от данной, соотносительные с

ней по определённым правилам исторических и синхронных соотношений (трансформаций).

В традиционном языкознании обсуждалась проблема - связано ли понятие с

корнем (основой) слова

или с полной формой слова как части речи

(например, в русском языке с «бел-» или с

«белизна», «беление», «белить»). Тем самым была замечена нежёсткость

связи понятия с его знаковой формой и сделан шаг к сближению с

современной логикой. В дальнейшем при этом сближении понятие (концепт)

стало выводиться из употребления разных слов и конструкций (ср.

концепты «события», «процесса», «факта» и др.). При этом за основу

берутся и предложения, и их номинализации, и существительные конкретного и общего значения с

учетом контекстов употребления. Эта процедура называется

«концептуальным анализом», одна из задач которого сделать концепт

более определённым.

При соотнесении понятия и соответствующего ему общего имени (с учетом

других языковых выражений, установленных «концептуальным анализом»)

выявляется следующая сложная структура понятия (а также понятийной части

значения, смысла слова):

1.Сигнификат - совокупность тех признаков предмета

(явления), которые существенны для его правильного именования данным

словом в системе данного языка. Сигнификат - наиболее

структурированная часть понятия, всегда определяемая прежде всего

относительно, т. е. местом данного слова в лексико-семантической системе

языка (в лексико-семантическом поле; в системе

оппозиций; синонимов; антонимов; конверсивов; перифраз). Так, понятие физического воздействия на

материал и соответствующего изменения материала во французском языке часто связаны с одним словом,

например cuire ‘варить (обед)’ и ‘вариться (об

обеде)’, в русском языке распределяются между двумя глаголами одинаковой основы, но с

наличием​/​отсутствием частицы ‑ся, в литовском языке - между двумя глаголами

соотносительными, но разного корня - laužti

‘ломать, гнуть’, lūžti ‘ломаться, гнуться’. Таким

образом, одно и то же понятие в этих разных языках представлено в

различных формах.

2.Интенсионал - правильное

определение понятия, связанное с категорией «сущности» (лат. essentia, англ., франц. essence) предмета или явления. Так как при этом прежде

всего указываются слова, выражающие род и ближайшее видовое отличие,

интенсионал также принадлежит системе какого-либо языка. Совокупности

признаков сигнификата и интенсионала могут не совпадать целиком, так как

признаки, используемые для правильного называния предмета или явления,

могут не исчерпывать их сущности. Так, в русском языке слово «гриб» -

а) растение, не образующее цветка и семян, состоящее из мясистой шляпки,

по большей части на ножке (сигнификат); б) низшее споровое растение, без

хлорофилла, не образующее цветка и семян, состоящее из мясистого тела

различной формы (интенсионал).

Сигнификат и интенсионал находятся между собой в определённых

исторических (диахронических) отношениях.

Признак, лежащий в основе сигнификата (и, следовательно, внутренняя форма слова), является, как правило,

случайным результатом именования. Так, слово «человек» (в латинском языке homo,

литов. žmuõ) восходит к индоевропейскому корню

*ǧhem- и означает ‘земной, живущий на земле’; др.-греч. βροτός (букв. - смертный) - к индоевропейскому

*mr̥tó-s ‘смертный’ (из которого также лат. mortuus ‘мёртвый’, рус. мёртвый), они отражают

случайные различия наименований, но не случайно подчиняются одной и той

же семантической закономерности - оппозиции «человек / земной,

смертный - бог / неземной, бессмертный», составляющей основу

интенсионала слова «человек». Интенсионал первоначально формируется

на основе сигнификата, но постепенно признаки, расценивающиеся для

данного синхронного периода как случайные, устраняются и заменяются

другими. Таким образом, в интенсионале всегда до определённой глубины

отражена «причинная история» слова. В каждый данный период интенсионал

слова стремится к научному (для данной эпохи) определению, никогда не

достигая его вполне.

Поскольку сигнификат, в котором внутренняя форма уже не ощущается

(например, в русском «человек»), а также интенсионал определяются

относительно всех связанных с ними слов данного языка, носитель языка

может не знать всех этих связей и в этом смысле не знать интенсионалов

слов своего языка, подобно тому как человек, умеющий считать, не знает

свойств чисел, изучаемых математической теорией чисел.

3.Денотат (денотация) - класс всех реальных (т. е.

существующих) предметов, к которым слово правильно приложимо (для

называния) в системе данного языка.

Между сигнификатом, интенсионалом и денотатом существуют сложные

(и ещё не до конца изученные) отношения. Когда заданы (известны)

признаки сигнификата слова, то любой предмет, обладающий этими

признаками, может быть правильно поименован данным словом; предметы, не

обладающие этими признаками, данным словом поименованы быть не могут.

Однако зачастую неизвестно точно, какими признаками руководствуется

носитель языка, правильно употребляя слова своего языка, - исследование

этого и составляет одну из задач лингвистической семантики как научной дисциплины, включающей

лингвистический и психолингвистический эксперимент. Интенсионал слова, по-видимому, может

быть во многих, если не во всех, случаях определен путём логического

рассуждения. Однако когда интенсионал слова известен, то денотат этим

только ограничен, но не фиксирован, - ясно лишь, какие предметы не

могут быть денотатом данного слова. Если предметы не обладают

каким-либо существенным признаком, включенным в интенсионал, они

исключаются из денотации данного слова. Включение в денотацию зависит

также от реальности существующего. С другой стороны, когда задана

(известна) денотация слова, интенсионал этим также лишь ограничен, но не

фиксирован. Он не может включать в себя произвольный признак,

встречающийся лишь у части предметов, образующих денотацию слова, но он

может не включать какой-либо признак, присущий всему классу денотации.

Так, слово «овощи» в русском языке включает в свою денотацию «огородные

растения, употребляемые в пищу обычно с солью», но признак «с солью»

не входит в интенсионал слова «овощи». Обычное правило формальной

логики - считать денотацию (экстенсионал, объём) обратно

пропорциональной интенсионалу (содержанию) - формулируется неточно: это

соотношение имеет место между интенсионалом и компрегенсией.

4.Компрегенсия, «охват»,

«протяжённость» - классификация и её результат, т. е. класс всех

непротиворечиво мыслимых предметов, к которым данное слово может быть

правильно приложимо (независимо от того, существуют эти предметы в

действительности или нет, известно или неизвестно их существование).

Так, например, правильная классификация такого класса слов, как русских

«идти», «ехать» - «стоять»; «лететь» - «парить»; «плыть» - «?», приводит

к выводу, что в языке структурно обеспечено место (обозначено через

«?»), не заполненное словом русского языка; во французском языке такое

слово есть - flotter ‘неподвижно держаться на

воде’, аналогичное русскому «неподвижно держаться на суше (стоять)» и

«неподвижно держаться в воздухе (парить)»: в системе русского языка не

зафиксировано (неизвестно) понятие, соответствующее реально

существующему предмету - «парению в воде».

Многие термины науки конструируются в языке как обозначения, в рамках

определённой классификации, непротиворечиво мыслимых, возможных

явлений природы или общества, хотя такие явления могут ещё не

существовать или быть неизвестными науке.

Понятие может сопровождать коннотация - те признаки, которые, не включаясь в

понятие, окружают его в языке в силу различных ассоциаций -

познавательных (знаний о мире), эмоциональных, экспрессивных, стилевых (по

принадлежности к тому или иному стилю речи). Комплекс понятия и

коннотации иногда включают в прагматику слова, иногда относят к «лексическому

понятию».

Структура понятия описана здесь по её максимально выявленному в языке

типу - понятию, соотносимому с общим именем. Другие типы понятий -

концепты, соотносимые с иными типами слов и языковых образований (с предикатами, частицами, междометиями и т. д.), имеют редуцированную

семантическую структуру, иногда не связанную прямо с понятием (например,

в междометиях). Существуют и другие логические системы (модели) понятия (близкая к данной четырёхчленная

система К. И. Льюиса, двухчленная система Г. Фреге, и др.). Эти проблемы

изучаются новым направлением в логике и языкознании -

«концептуальным анализом языка».

В различных языковедческих работах встречаются иные характеристики

понятия: 1) термины «сигнификат» и «интенсионал» иногда, например в

работах учебного типа, не различаются и соответствующие им части понятия

сливаются и называются обобщенно смыслом (англ. sense); в последний термин часто включают также

коннотации и/или парадигматику слова;

2) сигнификат называется «наивным понятием» (Ю. Д. Апресян), «языковым

понятием» (Ю. С. Степанов), последние противопоставляются научному

понятию и, следовательно, в определённой степени, интенсионалу;

3) «денотат» и «компрегенсия» не различаются и называются обобщенно

экстенсионалом (англ. extension);

4) термин «компрегенсия» и соответствующая часть понятия не выделяются

вовсе; 5) структурированная часть понятия - сигнификат - называется

иначе: «означаемое», «ценность» (Ф. де Соссюр);

«десигнат» (Ч. У. Моррис, Степанов); «денотат языковой»

(А. А. Уфимцева); «коннотация» (Дж. С. Милль); 6) термин «коннотация»

употребляется как синоним термина «интенсионал» (у некоторых

англосаксонских логиков, например у Льюиса); 7) термин «компрегенсия»

употребляется в значении «интенсионал» (часто у французских авторов);

8) вместо статических, результативных терминов используются

динамические, процессуальные - сигнификация (англ. signification), интенсия (англ. intension), денотация (англ. denotation), термины, используемые Льюисом и многими

другими английскими и американскими авторами.

Горский Д. П., Вопросы абстракции и образование понятий,

М., 1961;

Кузнецова А. И., Понятие семантической системы языка и

методы её исследования, М., 1963;

Войшвилло Е. К., Понятие, М., 1967;

Комлев Н. Г., Компоненты содержательной структуры слова,

М., 1969;

Никитин М. В., Лексическое значение в слове и

словосочетании, Владимир, 1974;

Апресян Ю. Д., Лексическая семантика. Синонимические средства языка,

М., 1974;

Степанов Ю. С., Основы общего языкознания, 2 изд., М.,

1975;

Арутюнова Н. Д., Логические теории значения, в кн.:

Принципы и методы семантических исследований, М., 1976;

Серебренников Б. А., Номинация и проблема выбора, в кн.:

Языковая номинация. (Общие вопросы), М., 1977;

Петров В. В., Структуры значения. Логический анализ,

Новосиб., 1979;

Селиверстова О. Н., Некоторые типы семантических гипотез и

их верификация, в кн.: Гипотеза в современной лингвистике, М.,

1980;

Новиков Л. А., Семантика русского языка, М., 1982;

Семантические типы предикатов, М., 1982;

Льюис К. И., Виды значения, пер. с англ., в кн.: Семиотика,

М., 1983;

Холл Парти Б., Грамматика Монтегю, мысленные представления

и реальность, пер. с англ., в кн.: Семиотика, М., 1983;

Уфимцева А. А., Лексическое значение, М., 1986.

Ю. С. Степанов.

Лингвистические термины

1) Единица логического мышления, непосредственней всего связанная со словом. Понятие указывает на существенные признаки предметов и явлений объективного мира. Признаки понятия включают его в ту или иную систему знаний, устанавливают между понятиями определенную иерархию. Например, мебель включает, будучи родовым и общим понятием, все видовые понятия: шкаф, стол, стул, диван и т.п.

2) Форма абстрактного мышления, отражающая общие и существенные признаки класса однородных предметов и имеющая вербальную форму выражения.

Понятия лингвистики

Отражение в сознании человека класса каких-либо однородных предметов в виде совокупности существенных признаков этих предметов.

Морфемно-орфографический словарь

поня́/ти/е [й/э].

Грамматический словарь

поня́тие с 7a

Глагольная сочетаемость

ввести понятие => существование / создание

вводится понятие => существование / создание, пассив на -ся, начало

вводить понятие => существование / создание

возникло понятие => существование / создание, субъект, начало

дать понятие => обладание, каузация

использовать понятие => использование

используется понятие => пассив на -ся, использование

используется следующее понятие => пассив на -ся, использование

определить понятие => демонстрация

получить понятие => обладание, начало

понятие иметь => действие

появилось понятие => существование / создание, субъект, начало

соответствовать понятию => оценка, соответствие

составить понятие => обладание

существует понятие => существование / создание, субъект

Методические термины

ПОНЯ́ТИЕ.

Одна из логических форм мышления, высший уровень обобщения, характерный для словесно-логического обобщения. П. имеет абстрактный, не наглядный характер. Содержание П. нельзя себе наглядно представить. Понятийное содержание мышления на родном языке складывается у человека в процессе формирования его личности. При обучении иностранному языку имеет место коррекция объема П. двух языков, выражаемых лексически и грамматически. П. нельзя сводить к представлению или отрывать от него (см. лексика). В П. различают содержание и объем. Содержание П. - это совокупность признаков, по которым предметы обобщаются в П. Объем П. - множество обобщаемых в нем предметов, каждому из которых принадлежат признаки, относящиеся к содержанию П. В зависимости от объема П. делятся на единичные, собирательные, общие. В форме П. происходит процесс усвоения учащимися системы научных знаний. Для педагогики большое значение имеет различение так называемых житейских и научных П. Житейские П. образуются вне специального обучения, в ходе жизнедеятельности человека, опосредствованной его общением с другими людьми. Научные же П. систематичны, имеют четкие признаки, а их связь с действительностью должна быть специально раскрыта учащимся в процессе обучения.

Сканворды для слова понятие

- Представление, сведение о чём-либо.

- Заменитель закона для воров.

Полезные сервисы

понятие научное

Лингвистические термины

Форма знания, возникшая в результате научной рецепции мира, в результате специализации науки как определенного вида человеческой деятельности. В научном понятии закрепляются наиболее общие и существенные признаки предмета, действия и т.п. Молекула - наименьшая частица вещества, обладающая его химическими свойствами.

Понятия лингвистики

Форма знания, возникшая в результате научной рецепции мира, в результате специализации науки как определенного вида человеческой деятельности. В научном понятии закрепляются наиболее общие и существенные признаки предмета, действия и т.п. Молекула - наименьшая частица вещества, обладающая его химическими свойствами.

Полезные сервисы

понятие обыденное

Лингвистические термины

Общепринятая форма знания, сложившаяся в результате обыденной рецепции мира, сформировавшаяся в процессе практической и культурной деятельности. П.о. раскрывает функциональные потребности человека: Стол - вид мебели, используемый в разных целях: обеденный стол, кухонный стол, письменный стол, ученический стол и т.п.

Понятия лингвистики

Общепринятая форма знания, сложившаяся в результате обыденной рецепции мира, сформировавшаяся в процессе практической и культурной деятельности. П.о. раскрывает функциональные потребности человека: Стол - вид мебели, используемый в разных целях: обеденный стол, кухонный стол, письменный стол, ученический стол и т.п.

Полезные сервисы

понятийная категория

Лингвистические термины

Отвлеченное обобщенное значение имеющее соответствующее языковое выражение. Категория вещественности, категория предметности, категория собирательности, категория увеличитель-тети; категория притяжателъности, категория сравнения; категория личности, категория модальности.

Полезные сервисы

понятийно

Синонимы к слову понятийно

нареч, кол-во синонимов: 1

терминологически

Полезные сервисы

понятийно-образный

Слитно. Раздельно. Через дефис

поняти/йно-о/бразный

Полезные сервисы

понятийно-терминологический

Слитно. Раздельно. Через дефис

поняти/йно-терминологи/ческий

Полезные сервисы

понятийное значение знака

Переводоведческий словарь

понятийное значение знака - см. референциальное значение знака.

Полезные сервисы

понятийные категории

Лингвистика

Поняти́йные катего́рии

в языкознании - смысловые компоненты общего

характера, свойственные не отдельным словам и

системам их форм, а обширным классам слов, выражаемые в естественном

языке разнообразными средствами. В отличие от скрытых категорий и грамматических категорий, П. к.

рассматриваются безотносительно к тому или иному конкретному способу

выражения (прямому или косвенному, явному или неявному, лексическому,

морфологическому или синтаксическому).

В качестве средств выражения П. к. выступают граммемы грамматических категорий, словообразовательные и лексические подклассы

знаменательных слов, служебные слова,

синтаксические конструкции и супрасегментные средства (просодический контур и порядок

слов). Обычно П. к. понимаются как универсальные, свойственные всем

или большинству языков мира (см. Универсалии языковые); благодаря именно этому

свойству они выступают как основа сводимости описаний разнообразных и

разносистемных языков.

Большинство П. к. характеризуется «полевой» структурой, с «ядром» и

«периферией» в составе соответствующего функционально-семантического

поля. В качестве грамматикализованного ядра П. к. выступает

соответствующая ей грамматическая категория. Так, аспектуальности

и таксису соответствует вид, темпоральности -

время, модальности - наклонение, диатезе - залог, полу - род, семантической роли - падеж, персональности - лицо, градуальности - степени

сравнения, количеству - число и т. п.

Вместе с тем П. к. различных сфер обнаруживают многообразные пересечения

и взаимосвязи как в синтагматике,

так и в парадигматике.

В разработке учения о П. к. в языкознании важную роль сыграли труды

О. Есперсена, который ввёл термин «П. к.» (1924), а в СССР -

И. И. Мещанинова, С. Д. Кацнельсона, В. Н. Ярцевой, М. М. Гухман и

других. Иногда П. к. называются также философскими или логическими

(в рациональных грамматиках 17-19 вв.), психологическими (в работах 19 -

начала 20 вв., например у Г. Пауля), «онтологическими»,

«внеязыковыми», «когнитивными», «концептуальными», «семантическими»,

«мыслительными», «речемыслительными» (Кацнельсон).

В концепции А. В. Бондарко П. к. и охватывающие их понятийные поля относятся к уровню

мыслительного содержания (подразделяемому на универсальный

фундаментальный базис и систему П. к. конкретного языка),

противопоставляясь языковым семантическим функциям и функционально-семантическим полям, относящимся к

уровню языкового содержания (обусловленному системой

конкретного языка). Функционально-семантическое поле понимается как

двустороннее единство, формируемое грамматическими

(морфологическими и синтаксическими) средствами данного языка

вместе со взаимодействующими с ними лексическими,

лексико-грамматическими и словообразовательными элементами,

относящимися к той же семантической зоне.

Классификация П. к. проводится на разных основаниях; можно различать

системный и структурный аспекты их изучения. При системном

подходе П. к. рассматриваются в парадигматическом аспекте, то есть с

точки зрения их роли в формировании определённых понятийных полей и

семантических оппозиций. Так,

например, можно подразделять П. к. на классифицирующие (играющие в

составе оппозиции интегральную роль) и модифицирующие (играющие в

составе оппозиции дифференциальную роль; см. Категория языковая). С другой стороны, системная

классификация П. к. (и соответствующих понятийных полей) может

вскрывать их соотношение с коррелятивными им грамматическими

категориями и/или разрядами. Она параллельна классификации

функционально-семантических полей в концепции А. В. Бондарко. Так,

грамматическим категориям глагола

соответствуют П. к. акциональности или предикативности; существительного - предметности; прилагательного - атрибутивности; разрядам наречий соответствуют П. к. обстоятельственного типа.

Акциональные П. к. подразделяются на аспектуально-темпоральные,

модально-бытийные и акционально-актантные. Среди

аспектуально-темпоральных П. к. выделяются аспектуальность

(включающая фазы начала, продолжения и конца, способы действия, а также

такие противопоставления, как вневременность - эпизодичность,

статичность - динамичность, длительность - недлительность и т. п.;

см. Аспектология),

темпоральность (прошлое, настоящее и будущее), таксис

(предшествование​/​одновременность​/​следование). Модально-бытийные П. к.

включают объективную модальность (реальность - ирреальность,

возможность - необходимость и т. п.), субъективную модальность

(императивность, желательность и т. п.), повествование - вопрос,

утверждение - отрицание, бытийность

(экзистенциальность) и т. п. Акционально-актантные П. к. (образующие

поле «залоговости») базируются на соотношении диатез (активность -

стативность, переходность - непереходность,

рефлексивность, взаимность и т. п.).

Предметные П. к. включают такие классифицирующие основания, как пол,

семантическая одушевлённость​/​неодушевлённость,

личность​/​неличность, а также ряд модифицирующих оснований. К их числу,

например, относится тип референции,

или денотативный статус (включающий

противопоставления определённости -

неопределённости, референтности - нереферентности, конкретности -

неконкретности и т. п.), семантической роли (агенс, пациенс,

субъект, объект, адресат, орудие, продукт и т. п.). П. к.

«персональности» (соотнесение участников действия с участниками

речевого акта) иногда относят одновременно к акциональным и предметным

П. к.

К атрибутивным П. к. относятся квалитативность (т. е. значение

качества), квантитативность (значение количества), компаративность

(или градуальность), посессивность (значение

обладания). Внутри сферы качества иногда выделяют значение оценки

(например, в составе таких П. к., как уменьшительность и

увеличительность). П. к. количества пересекается не только со сферой

атрибутивности, но и со сферой предметности (образуя такие П. к., как

единичность​/​множественность, абстрактность​/​конкретность​/​собирательность и т. п.), а также со сферой

предикативности (образуя П. к. кратности, или повторяемости).

При структурном подходе к классификации П. к. они

рассматриваются в синтагматическом аспекте, то есть с точки зрения их

роли в формировании семантической структуры высказывания и текста. Мыслительное содержание, охватываемое

П. к., многослойно; оно включает как минимум 2 слоя информации -

внешнеситуационный (называемый также «денотативным»,

«референтным», «когнитивным» и т. п.) и прагматический (называемый также «субъективным»,

«модальным», «иллокутивным», «коммуникативным» и т. п.).

Внешнеситуационное содержание охватывает отражаемый факт

(событие) с его предметными отношениями и устроено как пропозиция, имеющая предикатно-аргументную структуру. Прагматическое

содержание отражает соотнесённость отражаемого факта с данным

речевым актом и его компонентами - участниками коммуникации, временем и местом протекания

речевого акта; оно включает в себя экспрессивный («эмоциональный», «аффективный»),

апеллятивный («конативный»), социальный

(«стилистический»), дейктический

(«индексальный»), информативный («логический»),

фактический, метаязыковой и эстетический

(«поэтический») слои информации (см. Функции языка).

Сергиевский М. В., Современные грамматические теории в

Западной Европе и античная грамматика, «Учёные записки МГПИИЯ», 1940.

т. 2;

Есперсен О., Философия грамматики, М., 1958;

Бодуэн де Куртенэ И. А., Количественность в языковом

мышлении, в его кн.: Избранные труды по общему языкознанию, т. 2, М.,

1963;

Машинный перевод и прикладная лингвистика, в. 8, М., 1964;

Сильницкий Г. Г., Семантические типы ситуаций и

семантические классы глаголов, в кн.: Проблемы структурной лингвистики,

1972, М., 1973;

Апресян Ю. Д., Лексическая семантика. Синонимические

средства языка, М., 1974;

его же, Типы информации для поверхностно-семантического

компонента модели «Смысл ↔ Текст», W., 1980 («Wiener

slawistischer Almanach», Sonderband, 1);

Гак В. Г., Русский язык в сопоставлении с французским, М.,

1975;

Чейф У., Значение и структура языка, М., 1975;

Серебренников Б. А., Сводимость языков мира, учёт специфики

конкретного языка, предназначенность описания, в кн.: Принципы описания

языков мира, М., 1976;

Богданов В. В., Семантико-синтаксическая организация

предложения, Л., 1977;

Падучева Е. В., Понятие презумпции в лингвистической

семантике, «Семиотика и информатика». 1977, в. 8;

Категории бытия и обладания в языке, М., 1977;

Мещанинов И. И., Члены предложения и части речи, [2 изд.],

Л., 1978;

Журинская М. А., О выражении значения неотторжимости в

русском языке, в кн.: Семантическое и формальное варьирование, М.,

1979;

Арутюнова Н. Д., К проблеме функциональных типов

лексического значения, в кн.: Аспекты семантических исследований, М.,

1980;

Булыгина Т. В., Грамматические и семантические категории и

их связи, там же;

Семантические типы предикатов, М., 1982;

Лейкина Б. М., Когнитивная лингвистика. К постановке

проблемы. Речевые постулаты, в кн.: Вопросы кибернетики. Общение с ЭВМ

на естественном языке, М., 1982;

Бондарко А. В., Принципы функциональной грамматики и

вопросы аспектологии, Л., 1983;

Кацнельсон С. Д., О грамматической категории, в его кн.:

Общее и типологическое языкознание, Л., 1986;

Koschmieder E., Beiträge zur allgemeinen Syntax,

Hdlb., 1965;

Vendler Z., Linguistics in philosophy, Ithaca

(N. Y.). 1967;

Daneš F., Hlavsa Z.,

Kořenský J., Práce o sémantické struktuře věty, Praha,

1973;

Lyons J., Semantics, v. 2, Camb., 1977;

Wierzbicka A., Lingua mentalis. The semantics of

natural language, Sidney, 1980.

Т. В. Булыгина, С. А. Крылов.

Лингвистические термины

Категории, связанные с тем, что слова могут обозначать разные понятия. Например, понятие числа может выражаться разными частями речи (не только числительным), поэтому значение числа весьма по-разному соотносится с грамматическим строем языка. Понятие "живой предмет" не всегда напрямую связано с категорией одушевленности. В предложении "отдай моих кукол" слово "кукол" обладает грамматической категорией одушевленности, хотя это неживой предмет.

Методические термины

ПОНЯТИ́ЙНЫЕ КАТЕГО́РИИ (от греч. katēgoria - высказывание; признак).

Опосредованный универсальными законами мышления результат человеческого опыта, лежащий в основе семантических структур языка и определяющий языковые категории. Так, понятийная категория количественности лежит в основе языковой категории числа, а понятийная категория одушевленности - в языковой категории рода.

Полезные сервисы

понятийный

Толковый словарь Ожегова

ПОНЯ́ТИЕ, -я, ср.

Орфографический словарь

поняти́йный

Словарь ударений

поняти́йный

Формы слов для слова понятийный

поняти́йный, поняти́йная, поняти́йное, поняти́йные, поняти́йного, поняти́йной, поняти́йных, поняти́йному, поняти́йным, поняти́йную, поняти́йною, поняти́йными, поняти́йном, поняти́ен, поняти́йна, поняти́йно, поняти́йны, поняти́йнее, попоняти́йнее, поняти́йней, попоняти́йней

Синонимы к слову понятийный

прил., кол-во синонимов: 2

дискурсивный, терминологический

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. nozionale.

Грамматический словарь

поняти́йный п 1*a

Полезные сервисы

понятию

Глагольная сочетаемость

соответствовать понятию => оценка, соответствие

Полезные сервисы

понятия

Толковый словарь

мн.

1. Совокупность взглядов на что-либо.

2. Уровень понимания чего-либо.

Словарь русского арго

ПОНЯТКИ, -ток, ПОНЯТИЯ, -ий, мн.

Представления о чем-л., устойчивые убеждения, принципы, законы, правила.

У них свои понятки.

По поняткам, ничего не выйдет.

Мужик вообще без понятий.

Жить по понятиям.

Из уг.

Синонимы к слову понятия

сущ., кол-во синонимов: 3

понятки, принципы, убеждения

Полезные сервисы

понятия методические

Методические термины

ПОНЯ́ТИЯ МЕТОДИ́ЧЕСКИЕ.

См. методические понятия.

Полезные сервисы

понятия не имею

Толковый словарь Ожегова

ПОНЯ́ТИЕ, -я, ср.

Синонимы к слову понятия не имею

нареч, кол-во синонимов: 5

Полезные сервисы