ВЭН Д'ОНЁР * vin d'honneur. Вино для почетных гостей. Сам Шоффруа Сент-Илер предложил им <гостям сада акклиматизации> так называемое "Vin d'honneur". Приняв стакан из рук почтенного старца, Пульский весело заметил: "Мы уже акклиматизировались здесь". ОЗ 1883 8 2 178.
вэн д'ор
вэн де бордо
Словарь галлицизмов русского языка
ВЭН ДЕ БОРДО * vin de Bordeaux. Цвета вина бордо. Шляпа капот из французского фая цвета vin de Bordeaux отделано шантильи и кустом зеленаго овса, возвышающимся спереди в виде эгретки. Новь 1886 9 634. Платья модных цветов: красныя (vin de Bordeaux ), зеленыя (vert lumière), оранжевыя (capucine), серый gris de fer (поплиновый пенюар. Мод. маг. 1868 2 41. Ср. бордо.
Полезные сервисы
вэн де грав
вэн де капо
вэн де комет
Словарь галлицизмов русского языка
ВЭН ДЕ КОМЕТ * vin de la comète. Знаменитое вино урожая 1811 года, когда появилась комета, привлекшая всеобщее внимание. Солдаты наши имели дар находить зарытое вино в огородах разоренных селений. Тогда славилось в всей Франции вино 1811 года, которое они называли vin de la comète, по причине кометы показавшейся в том году. Н. Н. Муравьев Зап. // РА 1886 1 91. Тут же <в подвале> стояли ящики с бутылками киршвассера, vin de comète одиннадцатого года. Н. П. Ковальский Зап. // РВ 1871 102.
Полезные сервисы
вэн де котийон
Словарь галлицизмов русского языка
ВЭН ДЕ КОТИЙОН * vin de cotillon. един., окказ? "Юбочное вино". Он имел какое-то поддельное вино, которое называл vin de cotillon, надобно было пить его с ним <Бестужевым>, когда хотелось вывести его из мрака его дедала. РА 1874 1 975.
Полезные сервисы
вэн де ла предилексьон
Словарь галлицизмов русского языка
ВЭН ДЕ ЛА ПРЕДИЛЕКСЬОН * vin de la prédilection. Любимое вино. Букв. вино предпочтения. Возле моего письменного стола, как воспоминание о недавних празднествах всегда аккуратно выстраивались по рангу винные бутылки: нюи-сен-жорж, шевре-шамбертен, кло-вежо .. и то "vin de prédilection" Бальзака - вовре. Г. Миллер Дьявол в раю. //Звезда 1995 9 77.
Полезные сервисы
вэн де малёр
вэн де пай
Словарь галлицизмов русского языка
ВЭН ДЕ ПАЙ * vin de paille. Особенною славою пользовалось некогда вяленое вино, производимое в Эльзасе из винограда, просушенного также на соломенных матах; эти вина известны под названием соломенных (vin de paille, Strohwein ). 1913. НЭС 10 670. Причины онаго <посещения> déjeuné fin et vin de paille. около 1836. Ю. Н. Бартенев Зап. // РА 1886 10 153. Вот сладких вин несут de capo. Вот vin de paille, и vin de capo, Гарнаш, калабрское, мускат, Лакрима-кристи, аликант. 1837. Филимонов Обед. // Ф. 200.
Полезные сервисы
вэн де сантр
Словарь галлицизмов русского языка
ВЭН ДЕ САНТР * vins de centre. Первый сбор <винограда> дает лучшия вина, известныя под именем vins de tête; второй более обильный, или идет наравне с первым, или же соединяется с несколькими последующими сборами, образуя так называемые vins de centre. Наконец самые последние сборы дают queue. ЭСХ 1900 2 1076.
Полезные сервисы
вэн де табль
Словарь галлицизмов русского языка
ВЭН ДЕ ТАБЛЬ * vin de table. Столовое вино. Он доказывал также, что нет приятнее опьянения, как от этого вина, если начать от какого-нибудь маленького vin de table и постепенно дойти до Romanée Conti в 10 рублей бутылка. Андреевский Ночь перед рождеством. // А. Игла 1888 41.
Полезные сервисы
вэн де тэт
Словарь галлицизмов русского языка
ВЭН ДЕ ТЭТ * vins de tête. Первый сбор <винограда> дает лучшия вина, известныя под именем vins de tête; второй более обильный, или идет наравне с первым, или же соединяется с несколькими последующими сборами, образуя так называемые vins de centre. Наконец самые последние сборы дают queue. ЭСХ 1900 2 1076.
Полезные сервисы
вэн дю пэи
Словарь галлицизмов русского языка
ВЭН ДЮ ПЭИ * vin du pays. Местное вино. Представили нам также возможность получить по полбутылке хорошего vin du pays, которое продавалось в тюремной маркитантской всего по гривеннику (двадцать четыре сантима) за литр. Кропоткин Зап. 411.