Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

лексические единицы

Методические термины

ЛЕКСИ́ЧЕСКИЕ ЕДИНИ́ЦЫ.

Единицы языка, обладающие самостоятельным лексическим значением и способные выполнять функции единиц речи.

Полезные сервисы

лексические замены

Переводоведческий словарь

лексические замены - замены лексических единиц, отдельных конкретных слов исходного языка словами переводящего языка, которые не являются их лексическими эквивалентами.

Полезные сервисы

лексические коммуникативные универсалии

Лингвистические термины

Обусловленные коммуникативной природой текста закономерности его словесной организации: законы и реализующие их принципы.

На материале художественных текстов можно выделить:

1) закон эстетически обусловленной смысловой "избыточности";

2) закон эстетически ориентированной "экономии" средств;

3) закон гармонического соответствия текстовой парадигматики и синтагматики;

4) закон гармонического соответствия типовых и уникальных текстовых ассоциаций.

Аанализа текста

Обусловленные коммуникативной природой текста закономерности его словесной организации: законы и реализующие их принципы.

На материале художественных текстов можно выделить:

1) закон эстетически обусловленной смысловой «избыточности»;

2) закон эстетически ориентированной «экономии» средств;

3) закон гармонического соответствия текстовой парадигматики и синтагматики;

4) закон гармонического соответствия типовых и уникальных текстовых ассоциаций.

Полезные сервисы

лексические микроструктуры текста

Лингвистические термины

Ассоциативно-семантическая сопряженность лексических средств в рамках одной текстовой парадигмы и разных текстовых парадигм, художественно конкретизирующих представление о личности героя в сознании читателя.

Лексические микроструктуры текста выделяются:

а) на уровне лексем, высказываний, блоков высказываний, текстовых парадигм, ассоциативных полей текста, отражающих структурирование "по вертикали" и "горизонтали", с ориентацией на соотнесенность с концептами, система которых отражает фрагмент концептуальной картины мира автора;

б) на уровне речевого воплощения образов повествователей и персонажей с проекцией на концептуальное содержание произведения.

Аанализа текста

Ассоциативно-семантическая сопряженность лексических средств в рамках одной текстовой парадигмы и разных текстовых парадигм, художественно конкретизирующих представление о личности героя в сознании читателя. Лексические микроструктуры текста выделяются: а) на уровне лексем, высказываний, блоков высказываний, текстовых парадигм, ассоциативных полей текста, отражающих структурирование «по вертикали» и «горизонтали», с ориентацией на соотнесенность с концептами, система которых отражает фрагмент концептуальной картины мира автора; б) на уровне речевого воплощения образов повествователей и персонажей с проекцией на концептуальное содержание произведения.

Полезные сервисы

лексические омомнимы

Переводоведческий словарь

лексические омомнимы - см. омонимы.

Полезные сервисы

лексические особенности перевода военных материалов

Переводоведческий словарь

лексические особенности перевода военных материалов - военную лексику принято подразделять на три основные группы: военную терминологию, обозначающую понятия, которые связаны непосредственно с военным вооруженными силами, способами ведения вооруженной борьбы и т.д.; военно-техническую терминологию, которая включает научно-технические термины; и эмоционально-окрашенную военную лексику (сленг), представленную словами и сочетаниями, которые часто употребляются в основном в устной разговорной речи военнослужащих и являются фактически стилистическими синонимами соответствующих военных терминов. Правильный перевод военных материалов зависит в значительной мере от правильного перевода терминов, так как большую часть военной лексики занимают военные и военно-технические термины, несущие максимальную смысловую нагрузку.

Полезные сервисы

лексические ошибки

Методические термины

ЛЕКСИ́ЧЕСКИЕ ОШИ́БКИ.

Речевые ошибки, заключающиеся в нарушении точности словоупотребления. К Л. о. относятся: употребление слова в несвойственном ему значении, нарушение норм лексической сочетаемости, расширение и сужение значения слова, неразличение (смешение) паронимов, ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность и некоторые другие. Такие ошибки являются причиной неясности высказывания, искажают смысл речи, дают повод для двоякой интерпретации текста.

Полезные сервисы

лексические синонимы

Лингвистические термины

лексические синонимы - см. синонимы,

Полезные сервисы

лексические соответствия

Переводоведческий словарь

лексические соответствия - слова или словосочетания, близкие по смыслу в двух языках.

Полезные сервисы

лексические трансформации

Переводоведческий словарь

лексические трансформации - см. лексическая трансформация.

Полезные сервисы

лексические упражнения

Методические термины

ЛЕКСИ́ЧЕСКИЕ УПРАЖНЕ́НИЯ.

Вид упражнений, целью которых является формирование лексических навыков.

Полезные сервисы