Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.
Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
Недавно искали
ма
Толковый словарь
ж. нескл. разг.-сниж. 1. Употр. как обращение к матери
Энциклопедический словарь
Ма - малоазийская богиня - мать богов. Культ Ма близок культу Кибелы. С I в. до н. э. почиталась в Риме.
* * *
МА - МА, малоазийская богиня - мать богов. Культ Ма близок культу Кибелы (см. КИБЕЛА) и носил оргиастический характер. На о. Крит считалась матерью и женой Зевса (см. ЗЕВС) . С 1 в. до н. э. почиталась в Риме.
Большой энциклопедический словарь
МА - малоазийская богиня - мать богов. Культ Ма близок культу Кибелы и носил оргиастический характер. На о. Крит считалась матерью и женой Зевса. С 1 в. до н. э. почиталась в Риме.
Иллюстрированный энциклопедический словарь
МА (самоназвание контяу) - народность общей численностью 25 тыс. чел., проживающая на территории Вьетнама. Язык - ма. Религиозная принадлежность верующих: традиционные верования.
Римская богиня, дарующая плоды. Во время войны становилась богиней Смерти. В Риме ей был посвящен храм (в 1 в. до н. э.). Ее именем делались предсказания. Культ Ма был распространен преимущественно в армии. В праздничные дни жрецы и особо рьяные почитатели богини наносили себе и друг другу раны обоюдоострыми топорами.
Словарь галлицизмов русского языка
МА Мать он <Сергей> называл коротко - ма, отца же называл папашей. Есенин в восп. 1 84.
Словарь иностранных слов
МА - богиня правосудия и справедливости в древн. Египте.
МА БОН * mabonne Моя хорошая. - Ты не поверишь, ma bonne, как люди эти бывают иногда забавны! Григорович Деревня. - Вот тебе, ma bonne Жюли, гостинец к приезду твоему из-за границы. 2. 8. 1839. Кюхельбекер - Ю. К. Кюхельбекер. // БИШ.
МА БОНАМИ * ma bonne amie. Обращение к женщине. Мой добрый друг. - Я не сыграю, - произнесла она. - Неправда, ma bonne amie, непрада! Матрена Матвеевна, она ведь должна играть? Писемский Комик. - Знаешь, ma bonne amie, - продолжал он <барин> .., сделаем доброе дело: пристроим бедную девку эту, выдадим ее замуж. Д. Григорович Деревня. // БИШ.
МА ДЕ КОКАНЬ * mât de cocagne. Гладкая мачта, на которую взбираются за призами. Мы с тобой сошлись в чувстве и в мнении о Подновинском ... Я ставлю его выше mât de cocagne парижского и прочих. Надеюсь, что увижу его, хоть в последний раз. 1837.А.Тургенев - П. Вяземскому. // ОАВ 4 8. Потом начались скачки крестьянских мальчиков, одетых жокеями.. а ловкие Латыши и Эсты в это врея награждали себя, кто успевал, разными разностями с так называемых mâts de cocagne. Ф. Оом Восп. // РА 1896 6 270. | перен. Господин Пьер, такой проворный и ловкий, всегда обнаруживает великий талант, если ему надо взобраться на mât de cocagne власти. Гейне Проза 40-х гг. // Г. 6-6 22.
МА МЕР Л'УА *( contes de) ma mère l'oie . Сказки матушки гусыни; детские сказки, вздор. А опрятная кухарка, а сукно из рыбьей шерсти и приключения на Каспийском море - неужто были сказки de ma mère oie. 16. 3. 1805. Жихарев Дн. студ.
МА ПАРОЛЬ!* ma parole! Мое слово! Честное слово! В церкви дамы, как печи, Растопырили плечи, А жених - ma parole! Как бубновый король. Бобор. За полвека 1 67.
МА СЁР * ma soeur. В обращении - сестра. А Савельич ей в ответ: И, ма сёр, что ты его слушаешь, он все врет. 1827. А. Я. Булгаков - брату. // РА 1901 3 37. - Ах, кстати: ты, знаешь, ma soeur,- продолжала она, обращаясь к сороколетней нахмуренной спутнице.. Соллогуб Метель. - Теперь не врем, mes soeurs, вздыхать, плакать и болтать, время дорого. Дайте мне чего-нибудь закусить и отдохнуть немного. М. Бестужев Мои тюрьмы. | Сестра. [Митяй (шут):] Нет, Мы оконфузим туалет. Скурьерю я один, а ты побудь с масерой. 1818. Шаховской Не любо - не слушай. // Стих. ком. 2 377.
Ма Сыцу́н (19111987), китайский скрипач, композитор. Обучался во Франции. Гастролировал. В годы культурной революции вынужден был покинуть родину. Автор кантат, симфонической поэмы «Жёлтый аист» и др.
МА ТАНТ * ma tante. Тетя, тетушка. [Маргарита Степановна (с приметной гордостью) :] Да, ма тант, благодаря бога у моей Эмеши много партий; она на этот счет счастлива. Загоскин Москва и москвичи 46. - Вы не знакомы с ma tante? - говорила Анна Павловна приезжим гостям и весьма серьезна подводила их к маленькой старушке в белых бантах. Толст. Война и мир. О ma tante наверно-бы умерла от одного здешняго амбре <в трактире>. И. Щеглов Гордиев узел. // Новь 1886 8 27.
МА ФАМ * ma femme. шутл. Жена, супруга. Ма фам от отчаяния бросилась на овощь - редьку, брюкву, кочерыжки и тому подобные удобоваримые вещи. 1844. Герц. // 30-24 194. О Михаиле Ивановиче Донаурове, добром старике, бывшем под башмаком у своей жены, которую он звал "мафамушка" и говорить нечего: он был добрейший человек. Т. В. Шлыкова Восп. // РА 1889 1 508.
МА ФУА * ma foi. По правде сказать; правду говоря; признаюсь. - К Троекурову? кто такой этот Троекуров? - Ma fois, mon officier .. Я слыхал о нем мало доброго. Сказывают, что он барин гордый и своенравный. Пушк. Дубровский. - Я тоже в молодые годы испытал много горя от любовного огня. Но теперь дрова дороже, и огонь гаснет. Ma foi - тем лучше! Ап. Григорьев Рус. изящн. словесность в 1852 г. А впрочем, ma foi, ведь все веры одинаково нелепы, и потому делай что хочешь, - заканчивал Михаил Андреевич. Лесков На ножах. // Л. 12-9 89. || Ей богу; ей-ей, клянусь. - Ma foi! - как говаривал товарищ наш Тырков, - ma foi! Я никогда не полагал, чтоб я мог заслужить упрек сей. 17. 2. 1823. Кюхельбекер - С. Д. Комовскому. Но, ma foi, ведь кажется, ясно просил руки одной Лидочки и никогда не думал просить руки Татьяны Сергеевны Обуховой. Е. Марков Чернозем. поля.
МА ШЕРИ * ma chérie.Милая моя; моя любимая. - А поверишь ли: я уж испытала, ma chérie, что удивление - прескучная вещь и новость приторнее ананасов. Бест.-Марл. Фрегат "Надежда".
Ма Юа́нь - Цинь-шань (конец XII - первая половина XIII вв.), китайский живописец. Для монохромных пейзажей («Одинокий рыбак на реке в холодную пору») характерны проникнутое сдержанным волнением созерцательное настроение, асимметричные композиции, резкие широкие мазки.
* * *
МА ЮАНЬ - МА ЮА́НЬ (Цинь-шань) (кон. 12 - 1-я пол. 13 вв.), китайский живописец. Для монохромных пейзажей («Одинокий рыбак на реке в холодную пору») характерны проникнутое сдержанным волнением созерцательное настроение, асимметричные композиции, резкие широкие мазки.
Большой энциклопедический словарь
МА ЮАНЬ (Цинь-шань) (кон. 12 - 1-я пол. 13 вв.) - китайский живописец. Для монохромных пейзажей ("Одинокий рыбак на реке в холодную пору") характерны проникнутое сдержанным волнением созерцательное настроение, асимметричные композиции, резкие широкие мазки.
Ма Юа́нь (Цинь-шань) (конец XII первая половина XIII вв.), китайский живописец. Для монохромных пейзажей («Одинокий рыбак на реке в холодную пору») характерны проникнутое сдержанным волнением созерцательное настроение, асимметричные композиции, резкие широкие мазки.
МА-ВАН - МА-ВА́Н (кит. царь лошадей), в китайской мифологии бог - покровитель лошадей. Считался олицетворением созвездия Фан. Его изображали сидящим на троне в окружении слуг.
Большой энциклопедический словарь
МА-ВАН (кит. царь лошадей) - в китайской мифологии бог - покровитель лошадей. Его изображали сидящим на троне в окружении слуг.
МА-ГУ - МА-ГУ́ (кит. конопляная дева), в китайской мифологии добрая фея. Ее изображали с символами счастья и долголетия (персиком, бабочкой, летучей мышью). В многочисленных легендах нередко выступает как богиня, спасающая людей от беды.
Большой энциклопедический словарь
МА-ГУ (кит. конопряная дева) - в китайской мифологии добрая фея. Ее изображали с символами счастья и долголетия (персиком, бабочкой, летучей мышью).
МА-ЮАНЬШУАЙ - МА-ЮА́НЬШУАЙ, в китайской мифологии главнокомандующий Запада, повелитель стихий. Представлялся в виде трехглазого чудовища. Он считался перерождением духа Чжи Мяо-цзи, приговоренного Буддой за излишнюю жестокость в истреблении злых духов. Дух проник в лоно смертной женщины в виде пяти огненных шариков. Появившись на свет, трехдневным младенцем убил царя драконов Восточного моря (Лун-вана (см. ЛУН-ВАН) ). Имел чудесный талисман - камешек треугольной формы, который мог превращать в любой предмет или живое существо. С помощью талисмана подчинил себе духов стихий и различных драконов.
Большой энциклопедический словарь
МА-ЮАНЬШУАЙ - в китайской мифологии главнокомандующий Запада, повелитель стихий. Представлялся в виде трехглазого чудовища.