ж. разг.
1. Жена, невеста, возлюбленная.
2. Хозяйка, госпожа.
Моя (твоя, его и т. п.) ХАТА С КРАЮ. Разг. Не имеет никакого отношения; совершенно не касается.
Большинство молчало и потому, что не выгодно портить отношения с всесильным хозяином электроэнергии, и ещё потому - моя хата с краю - вопрос задевал немногих (В. Тендряков. Короткое замыкание).
Ср. Изба моя с краю, ничего не знаю - вот девиз каждого Молчалина.
Салтыков. Г-да Молчалины. 1.
Ср. Много говорят, много... Я что? - конечно: моя изба с краю, ничего не знаю.
Писемский. Тысяча душ. 2, 8.
Ср. Моя хата с краю - ничего не знаю, - отвечал Войдзевич, отшучиваясь, чтобы не навлечь на себя неудовольствия старосты.
Марлинский. Наезды. 4.
Ср. "Челом бьет вашему хорошеству наше ничтожество".
Ср. Мы - люди маленькие...
Ср. Вотчина... против меня... заступы я себе ни от кого не вижу, не замарайте же меня, маленького человека, навеки пред господином...
Писемский. Леший. 2. Егор Парменов.
Ср. Meine Wenigkeit.
Opitz. Prosodia Germanica. 5.
Ср. Mea tenuitas.
Aulus Gelius (150 p. C. N.). 12, 1, 24.
Ср. Mea parvitas.
Valerius Maximus (30 p. C. N.). Prologus.
См. выдать головой.
Моя твоя - твоя моя - да и только (т. е. татарин, не знающий по-русски, или калмык).
См. НАРОД - ЯЗЫК
Разг. Это меня не касается, это не моё дело. Усеченный вариант поговорки Моя хата с краю, я ничего не знаю. ДП, 621; ФМ 2002, 580; ФСРЯ, 504; БМС 1998, 600; Мокиенко 1990, 26.
прил., кол-во синонимов: 32
без разницы (64)
все едино (58)
все одно (53)
все равно (105)
до лампады (40)
до лампочки (57)
до фени (57)
до фонаря (68)
мое дело маленькое (10)
мое дело сторона (43)
моя хата с краю ничего не знаю (36)
наплевать (64)
не волнует (53)
не все ли равно (42)
не мое дело (12)
неважно (124)
ни жарко, ни холодно (43)
ни тепло, ни холодно (50)
один хрен (48)
один черт (57)
отстранившийся (30)
плевать (47)
плевать хотел (40)
плевать хочу (40)
по барабану (67)
по барабасу (41)
устранившийся (36)
что так, что эдак (43)
это не мое дело (7)
моя хата с краю ничего не знаю, плевать хочу, один черт, один хрен, плевать, не волнует, все едино, без разницы, что так, что эдак, плевать хотел, по барабасу, неважно, до лампады, все одно, не все ли равно, по барабану, не мое дело, все равно, до фонаря, до фени, устраниться, до лампочки, наплевать, ни тепло ни холодно, мое дело сторона, ни жарко ни холодно, мое дело маленькое, отстраниться
нареч, кол-во синонимов: 36
без разницы (64)
безразлично (119)
все едино (58)
все одно (53)
все равно (105)
до лампады (40)
до лампочки (57)
до фени (57)
до фонаря (68)
мое дело маленькое (10)
мое дело сторона (43)
моя хата с краю (32)
наплевать (64)
не волнует (53)
не все ли равно (42)
не мое дело (12)
неважно (124)
ни жарко, ни холодно (43)
ни тепло, ни холодно (50)
один хрен (48)
один черт (57)
плевать (47)
плевать хотел (40)
плевать хочу (40)
по барабану (67)
по барабасу (41)
по фене (40)
по фигищу (44)
по фигу (65)
по херу (53)
по хрену (51)
устранившийся (36)
что так, что эдак (43)
это не мое дело (7)
МОЯНО (Moyano) Карлос Мария (1854-1910) - аргентинский исследователь Патагонии. В 1877 открыл (с Ф. Морено) оз. Сан-Мартин и исследовал оз. Лаго-Архентино, в 1880-81 открыл верховья р. Рио-Десеадо и оз. Буэнос-Айрес; исследовал бас. р. Сенгерр.
Моя́но Карлос Мария (Moyano) (1854-1910), аргентинский исследователь Патагонии. В 1877 открыл (с Ф. Морено) озеро Сан-Мартин и исследовал озеро Лаго-Архентино, в 1880-81 открыл верховья реки Рио-Десеадо и озеро Буэнос-Айрес; исследовал бассейн р. Сенгерр.
* * *
МОЯНО Карлос Мария - МОЯ́НО (Moyano) Карлос Мария (1854-1910), аргентинский исследователь Патагонии (см. ПАТАГОНИЯ). В 1877 открыл (с Ф. Морено (см. МОРЕНО Франсиско)) оз. Сан-Мартин и исследовал оз. Лаго-Архентино (см. ЛАГО-АРХЕНТИНО) , в 1880-81 открыл верховья р. Рио-Десеадо и оз. Буэнос-Айрес; исследовал бассейн р. Сенгерр.