Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

функциональная грамматика

Лингвистика

Функциона́льная грамма́тика -

разновидность грамматики, имеющая объектом

изучения функции единиц строя языка и закономерности их функционирования;

грамматика данного типа рассматривает в единой системе средства,

относящиеся к разным языковым уровням, но

объединённые на основе общности их семантических

функций; при описании языкового материала используется направление от

функций к средствам как основное, определяющее построение грамматики, в

сочетании с направлением от средств к функциям. Предмет Ф. г. -

грамматический строй языка в системе его функций, в его

функционировании при взаимодействии с элементами окружающей среды.

Специфика Ф. г. проявляется в её преимущественной

направленности на раскрытие закономерностей взаимодействия грамматических единиц, лексики и контекста,

системы функционирования языковых средств, служащих для передачи смысла

высказывания. Принцип единства грамматики, в

частности единства её системно-структурного

(системно-категориального) и функционального аспектов определяет

место Ф. г. в общей системе грамматики. Ф. г. представляет собой

развитие функционального аспекта грамматики как целого, специальную

разработку этого аспекта.

Ф. г. включается в общую функциональную модель языка. Функция языковых средств понимается

как свойственная им в языковой системе способность к выполнению

определённого назначения и к соответствующему функционированию в

речи; вместе с тем функция - результат функционирования,

т. е. реализованное назначение, достигнутая в речи цель. На разных

этапах анализа единства «средство - функция» осуществляется

разнонаправленное движение от функций к средствам и от средств к

функциям. Двусторонний подход к описанию функций языковых средств

обусловлен: 1) тем фактом, что определённая функция может быть

реализована разными языковыми средствами и, с другой стороны, одно и то

же средство может обладать и обычно обладает разными функциями (ср.

выдвинутый С. О. Карцевским принцип «асимметричного дуализма языкового знака»); 2) необходимостью учёта, с

одной стороны, многообразия языковых значений, а с другой - многообразия

формальных средств; 3) существенностью обоих подходов для

моделирования мыслительно-речевой деятельности говорящего и

слушающего; в частности, принимается во внимание актуальность для

говорящего: а) направления от смысла, формирующегося при опоре на

внутриречевые структуры, к внешним средствам его выражения; б) владения

функциональным потенциалом каждого из языковых средств; учитывается

также, что позиции говорящего и слушающего в речи постоянно

взаимодействуют, причём для слушающего актуально не только

направление от формальных средств к их значениям и вытекающему из

контекста и речевой ситуации смыслу, но и активное восприятие

деятельности говорящего, невозможное без владения процессами,

направленными от смысла к средствам его выражения.

Функциональные аспекты грамматики получили освещение в трудах

К. С. Аксакова, А. А. Потебни, И. А. Бодуэна де Куртенэ,

А. А. Шахматова, А. М. Пешковского. Для становления Ф. г. как особого

типа грамматических исследований важное значение имели идеи Бодуэна

де Куртенэ о языковом мышлении, в частности о количественности в

языковом мышлении, не совпадающей с «математической

количественностью»; его наблюдения во многих отношениях

предвосхищали более поздние исследования понятийных категорий, полей

и т. п. Важную роль в становлении Ф. г. сыграли также работы Ф. Брюно

«Мысль и язык» (1922; содержит развернутое описание широкого круга

понятий и средств их выражения) и О. Есперсена «Философия грамматики»

(1924; раскрывает соотношение понятийных и синтаксических

категорий).

В советском языкознании большое значение для

разработки теоретических оснований Ф. г. имели труды Л. В. Щербы,

И. И. Мещанинова, В. В. Виноградова. Щерба обосновал различие между

«пассивной» и «активной» грамматикой, «исходящей из семантической

стороны, независимо от того или иного конкретного языка», и «ставящей

вопрос о том, как выражается та или иная мысль». Хотя Щерба подчёркивал,

что ведущим началом для активного изучения языка должен быть смысл, он

высказывал предположение о том, что изложение грамматики от смысла к

форме нельзя провести до конца. Мещанинов, излагая в работах 40‑х гг.

теорию понятийных категорий, базирующуюся на его типологических

исследованиях, выдвигал на первый план всё то, что в этих категориях

связано с «языковой передачей», в которой он уделял особое внимание

наличию определённой системы. Виноградов включал в грамматическое учение

о слове анализ живого употребления словоформ и

окружающего их контекста. Функциональную направленность имеет его учение

о предикативности и модальности.

В разработке Ф. г. значительна также роль оппозитивного анализа грамматических категорий (работы Р. О. Якобсона и

других представителей пражской

лингвистической школы, см. также Функциональная лингвистика), сохраняют свою

значимость некоторые исследования представителей Копенгагенского лингвистического кружка, концепция

первичных и вторичных функций Е. Куриловича, существенная для синхронических и диахронических исследований,

функционально-грамматическая концепция Э. Кошмидера, сыгравшая важную

роль в развитии аспектологии, учение Г. Гийома о

соотношении системных и функциональных речевых значений,

функционально-грамматические исследования Э. Бенвениста.

Существуют различные направления функционально-грамматических

исследований. Французская школа функциональной лингвистики

(А. Мартине и его последователи) ориентируется на грамматические

аспекты речи, анализируемые с точки зрения коммуникативной функции языка. Представители

пражской лингвистической школы (Ф. Данеш, М. Докулил, П. Сгалл и другие)

концентрируют внимание на соотношении языковой системы и

использования говорящим языковых средств в конкретной ситуации речи.

Понятие функции играет ведущую роль в грамматических исследованиях

ряда лингвистов ГДР (В. Шмидта, Г. Хельбига, В. Бёка, В. Гладрова,

Р. Лёча и других). Особое направление Ф. г., стремящееся

последовательно реализовать функциональную точку зрения на природу

языка и его уровней, развивается в Голландии (С. Дик, К. де Гроот и

другие). В СССР разрабатываются теоретические проблемы Ф. г.

(работы В. Г. Адмони, А. В. Бондарко, В. Г. Гака, Н. А. Слюсаревой,

Н. Ю. Шведовой, М. А. Шелякина и других), функционально-синтаксические

концепции (работы Г. А. Золотовой, Д. Н. Шмелёва, Н. А. Слюсаревой),

концепции функциональной аспектологии (работы Ю. С. Маслова,

А. В. Бондарко, Т. В. Булыгиной, М. Я. Гловинской, М. А. Шелякина,

А. М. Ломова, Д. М. Насилова и других), исследуется взаимодействие

грамматики и лексики, в частности с использованием теории поля

(работы М. М. Гухман, Е. В. Гулыги, Е. И. Шендельс, В. М. Павлова).

Ф. г. тесно связана с грамматической типологией (работы

С. Д. Кацнельсона, А. А. Холодовича, В. С. Храковского, В. П. Недялкова

и других), контрастивной грамматикой (работы

В. Н. Ярцевой и других), различными направлениями исследований по

грамматической семантике (работы Н. Д. Арутюновой, Т. В. Булыгиной,

Е. С. Кубряковой, Е. В. Падучевой, О. Н. Селиверстовой, Ю. С. Степанова,

Н. Ю. Шведовой и других), по грамматике текста и по грамматическим

аспектам психолингвистики. Для развития Ф. г.

имеют значение труды с развёрнутым описанием значений грамматических

единиц («Русская грамматика», 1980, и др.).

Мещанинов И. И., Понятийные категории в языке, «Труды

Военного института иностранных языков», 1945, № 1;

Есперсен О., Философия грамматики, пер. с англ., М.,

1958;

Бодуэн де Куртенэ И. А., Количественность в языковом

мышлении, в его кн.: Избранные труды по общему языкознанию, пер. с

польск., т. 2. М., 1963;

Адмони В. Г., Основы теории грамматики, М.-Л., 1964;

Золотова Г. А., Очерк функционального синтаксиса русского

языка, М., 1973;

её же, Коммуникативные аспекты русского синтаксиса, М.,

1982;

Щерба Л. В., Языковая система и речевая деятельность, Л.,

1974;

Арутюнова Н. Д., Предложение и его смысл, М., 1976;

Слюсарева Н. А., Проблемы функционального синтаксиса

современного английского языка, М., 1981;

её же, Функциональная грамматика в Великобритании и

Нидерландах, в кн.: Современные зарубежные грамматические теории, М.,

1985;

Бондарко А. В., Принципы функциональной грамматики и

вопросы аспектологии, Л., 1983;

его же, Функциональная грамматика, Л., 1984;

Теория грамматического значения и аспектологические исследования,

Л., 1984;

Проблемы функциональной грамматики, М., 1985;

Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность.

Временная локализованность. Таксис. Л., 1987;

Brunot F., La pensée et la langue, 3 éd., P.,

1953;

Daneš Fr., O pojmu «jazykový prostředek», «Slovo

a slovesnost», 1967, roč. 28, čís. 4;

Schmidt W., Grundfragen der deutschen Grammatik.

Eine Einführung in die funktionale Sprachlehre, 4 Aufl., B., 1973;

Dik S. C., Functional grammar, Amst., 1979;

Linguistique fonctionnelle. Débats et perspectives

présentés par M. Mahmoudian. Pour A. Martinet, P., 1979;

Kommunikativ-funktionale Sprachbetrachtung als

theoretische Grundlage für den Fremdsprachenunterricht. Ein Sammelband,

hrsg. von W. Boeck, Lpz., 1981;

см. также литературу при статье Функционально-семантическое поле.

А. В. Бондарко.

Полезные сервисы

чукотско-камчатские языки

Лингвистика

Чуко́тско-камча́тские языки́ -

семья языков, на которых говорит коренное

население полуостровов Чукотского и Камчатка. Распространены на

обширной территории от Берингова пролива до устья реки Индигирка и от

побережья Ледовитого океана до средней части Камчатки (реки Ича и

Озёрная). По традиции эту изолированную семью объединяют с некоторыми

другими языковыми семьями Сибири и Дальнего Востока под общим названием

палеоазиатские языки. К Ч.‑к. я.

относятся чукотский (устар. - луораветланский),

корякский (устар. - нымыланский), алюторский, керекский и ительменский (устар. - камчадальский) языки. Общее

число говорящих около 16,5 тыс. чел. (1979, перепись).

Ч.‑к. я. делятся на 2 ветви: чукотско-корякскую и ительменскую.

Первая включает чукотский язык и несколько близкородственных ему

языков-диалектов, которые ранее считались разновидностями

корякского языка: чавчувенский (50% коряков), алюторский (25% коряков),

паланский, карагинский, каменский, апукинский, паренский, итканский,

керекский. После более детального изучения корякских диалектов алюторский и керекский стали

рассматриваться как отдельные языки, причём к алюторскому стали

относить также паланский и карагинский, а к корякскому, кроме

чавчувенского, - апукинский, каменский, паренский, итканский (последние

два - условно, так как они мало изучены). Ительменская ветвь, по

свидетельству С. П. Крашенинникова, ранее включала 3 языка: северный,

южный (исчезнувшие в конце 19 в.) и западный (представленный

современными ительменскими диалектами). Некоторые исследователи

ставят под сомнение принадлежность ительменского языка к

Ч.‑к. я.

В фонетических системах Ч.‑к. я., как

правило, сравнительно небольшое количество согласных фонем;

преобладают сонорные; имеется поствелярный ряд ʔ и г’. Шумные смычные

представлены только глухими. В чукотском и ительменском языках имеется

шумный боковой фрикативный л̭; в корякском и керекском отсутствует

вибрант р; для ительменского языка характерны абруптивные п’, т’, к’,

қ’, а также глухие фрикативные согласные ф, с, х, ҳ. Отличительная черта

вокализма - сингармонизм, имеющий свои особенности в отдельных

языках. В языках чукотско-корякской ветви стечения согласных

разбиваются сверхкратким гласным ы; в

ительменском допускаются стечения согласных.

Ч.‑к. я. относят к агглютинативным языкам

префиксально-суффиксального типа; для них характерны разрывные аффиксы. Эти языки имеют однотипную по структуре

систему склонения и спряжения. В корякском, алюторском и керекском есть

двойственное число. Среди субъектно-объектных падежей выделяются абсолютный (номинатив),

творительный (эргатив), дательный, назначительный, совместный,

сопроводительный, повествовательно-каузативный; развита система

локативных падежей. В некоторых синтаксических позициях существительные изменяются по лицам. Прилагательные

согласуются в лице и числе с определяемым существительным в абсолютном

падеже. В глагольной системе различаются 2

типа спряжения: субъектное (для непереходных

глаголов) и субъектно-объектное (для переходных глаголов). Имеется 3 наклонения: изъявительное,

побудительно-повелительное и сослагательное. Развита видо-временна́я система.

Некоторые временны́е глагольные формы морфологически тождественны прилагательным.

В глаголах субъектно-объектного спряжения лицо и число субъекта обычно

выражается префиксом, а объекта - суффиксом. Развита система причастий и деепричастий.

Для синтаксиса характерно противопоставление

двух типов конструкций глагольного предложения: номинативной

и эргативной. Имеются предложения с именным

сказуемым. Распространены причастные и деепричастные обороты; сложноподчинённые предложения развиты слабо. Для

языков чукотско-корякской ветви характерна инкорпорация, которая позволяет путём свёртывания

двух или нескольких членов предложения в одно

слово заменить недопустимую синтаксическую конструкцию или выразить

определённый оттенок значения. Наряду с инкорпоративными комплексами

имеются также сложные слова, функционирующие как

готовые лексические единицы.

Ч.‑к. я. отличаются большим количеством продуктивных словообразовательных моделей. Характерной чертой

является употребление одних и тех же аффиксов для образования форм

разных частей речи (например, творительного

падежа существительных и деепричастия образа действия). Бо́льшая часть лексики языков чукотско-корякской ветви восходит к

общей основе, в ительменском выделяется обширный лексический слой не

чукотско-камчатского происхождения. Имеются заимствования из русского

языка, относящиеся в основном к недавнему времени. В чукотском

встречаются заимствования из эскимосского и

юкагирского языков, являющиеся следствием

культурных контактов.

Чукотский и корякский языки имеют письменность, созданную в 1931 на основе латинской, в 1936 - на основе русской графики. Письменный литературный чукотский язык сформировался на

основе восточного (уэленского) диалекта, корякский - на основе

чавчувенского диалекта.

Первым исследователем Ч.‑к. я. является В. Г. Богораз, главное

внимание которого было направлено на чукотский язык, но занимался он

также корякским и ительменским. В дальнейшем изучение Ч.‑к. я. было

продолжено учениками и последователями Богораза. Определённые достижения

в этой области связаны с именами И. С. Вдовина, А. П. Володина,

А. Н. Жуковой, П. И. Инэнликэя, Г. М. Корсакова, Е. А. Крейновича,

Г. И. Мельникова, Т. А. Молл, В. П. Недялкова, П. Я. Скорика,

С. Н. Стебницкого.

Богораз В. Г., Чукчи, пер. с англ., ч. 1-2, Л.,

1934-39;

Вдовин И. С., История изучения палеоазиатских языков,

М.-Л., 1954;

Скорик П. Я., Палеоазиатские языки, в сб.: Советское

языкознание за 50 лет, М., 1967;

его же, Чукотско-камчатские языки, в кн.: Языки народов

СССР, т. 5, Л., 1968 (лит.);

Муравьёва И. А., Реконструкция фонологической системы

прачукотско-корякского языка, в кн.: Фонетические структуры в сибирских

языках, Новосиб., 1986;

Bogoras W., Chukchee, в кн.: Boas F., Handbook of American Indian languages, pt 2,

Wash., 1922;

Jakobson R., Hüttl-Worth G.,

Beebe J. F., Paleosiberian peoples and languages.

A bibliographical guide, New Haven, 1957.

И. А. Муравьёва,

Полезные сервисы