Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

отъсѣкаѥмъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢКАѤМЪ (4*) прич. страд. наст. к отъсѣкати.

1.В 1 знач.:

ови ѹбо главами ѿсѣкаеми пре(д) своимi родители. друзии же на путе(х) зарѣзываеми. (ἀποτεμνόμενοι) ФСт XIV/XV, 224а;

|| перен. Пресекаемый:

злобѣ ѿсѣкаемѣ злостр(с)тьѥмь лукавы(х). (ἐγκοπτομένης) ГБ к. XIV, 105б.

2. Во 2 знач.:

ѿсѣкаѥми бывають всѣхъ мѧсъ. зелиѥмь ѹбо. и чьрньцьскыми брашны доволни. (ἀπέκοπτον) ПНЧ 1296, 163.

3. Зд. Строгий, суровый:

слово бо ѿсѣкаѥмо гл҃а вл҃дка нашь і҃съ. (ἀπότομον) ПНЧ 1296, 34.

Полезные сервисы

отъсѣканиѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢКАНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Отделение, обособление:

О еже не сѣдати на свѣтно. ѿсѣка||ниѥ другъ с друго(м). (μὴ συνεδριοζειν καὶ συμβολοκοπεῖν) ФСт XIV/XV, 12-13.

Полезные сервисы

отъсѣкати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢКА|ТИ (48), Ю, ѤТЬ гл.

1.Отрезáть, отсекать:

во ѹдесѣхъ гнилоѥ неицѣльноѥ имѹще || ѿсѣкаемъ бо˫ащесѧ. да не прочее то˫а же пагѹбы приемлеть тѣло. (ἐκκόπτομεν) ПНЧ к. XIV, 20-21; виногра(д)… посѣкаетсѧ. о [вм. и] ѡбрѣзаеть(с). окоповаетсѧ. розги ѿсѣкають ему. (βλαστοτομεῖται) ФСт XIV/XV, 190б;

| образн.:

приде бѹрѧ люта и пагѹбьна. ѡнѣмъ ѹбо добродѹшиѥ ѿсѣкающи и все възмѹщающе ѥже ѡ б҃жествьнѣмь бл҃говѣрьѥ (ἀνακόπτουσα) ЖФСт к. XII, 101 об.; ѡгнь тщюю вещь пожага˫а. мечь ѿсѣка˫а хужьшее ѿ лѣпшаго. лопата очища˫а гумно. ГБ к. XIV, 26а; мысль ѿ сло||весе ѿсѣкаемъ. ЗЦ XIV/XV, 102в-г; постную а҃ ю не(д)лю. ѿ ѥдиного поста ѿсѣкающе и ѿрѣзающе. СбТ н. XV, 141;

|| перен. Пресекать, препятствовать:

б҃ъ желаѥть изли˫ати мл(с)ть свою на всѣхъ. нъ грѣси на||ши сего ѿсекають. ПрЛ 1282, 104б-в; рѹчное ѹбо дѣло м(н)ого(е) его [дьявола] злохытрьство ѿсѣкаѥть. (ἐκκόπτει) ПНЧ к. XIV, 141г.

2. Отстранять, отвергать; отказываться:

отъсѣкаѥмъ грѣховьнѹѭ гръдынѫ и малѹ и велiкѹ. Изб 1076, 87 об.; вьсе начинаниѥ ди˫авольскоѥ. по дх҃вьнѹмѹ носѧщюмѹ дарѹ. ѿмѣтающе же и ѿсѣкающе (ἀνακόπτοντα) КЕ XII, 233а; нѹжа ѥсть за дш҃вную пакость. ѿсекати беседы ихъ. [мирян] КН 1285-1291, 510а; Ре(ч) ст҃ыи дорофѣи. наѹчимъсѧ по малѹ ѿсѣкати наше хотѣниѥ. ПНЧ 1296, 50 об.; кр҃щнь˫а ради обрѣзанье ѿсѣкаѥ(т). ГБ к. XIV, 24г;

прич. в роли с.:

Ибо ѿсѣка˫аи грѣха. и к тому его не творѧи. и тако вшедъ въ ˫аремъ х(с)въ… ка˫а потреба сему великыхъ епитемии. (ἐκκόπτιυν) ПНЧ к. XIV, 181б;

|| запрещать:

правило не пращаѥть. но до коньца таковоѥ пиреньѥ ѿсѣкаѥть. ˫ако многы кр(с)ти˫аны привлачающе и ведѹще въ погыбель. КР 1284, 119в; и вы бл҃гопослушливи въспрiимаитесѧ. и никогоже оскорблѧюще не чюднѣ. но ˫ако в скорѣ ѿсѣкающ(е). и ѿмѣтающе похвалена˫а. да любо тѣмъ мч҃нчьскии венець приимете. (ἀπεκόψατε) ФСт XIV/XV, 36в.

3. Отлучать:

ѿсѣкають сего отинудь ѿ цр҃кве. (ἐκκόπτουσι) ПНЧ к. XIV, 183г.

Ср. отъсѣцати.

Полезные сервисы

отъсѣкатисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢКА|ТИСѦ (4*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1.Рассекаться, разделяться. Образн.:

доброѥ ѿсѣкаѥтьсѧ тѣло цр҃квьноѥ. [о разделе церкви] (τέμνεται) ЖФСт к. XII, 87 об.

2. Отсекаться. Образн.:

мысльно мысль ѿ словеси ѿсѣкаетсѧ. СбТр XIV/XV, 1 об.;

|| перен. Пресекаться:

и тако да ѹдьржить зълоѥ и ѿсѣкаѥтьс˫а. (ἀνακόπτεται) ЖФСт к. XII, 70.

3. Отстраняться, отказываться:

Нѣции мъногашьды отъсѣкаюштесѧ отъ грѣха и каюштесѧ… падаюште отъча(в)ють себе. (ἀποκόπτοντες) Изб 1076, 215 об.

Ср. отъсѣцатисѧ.

Полезные сервисы

отъсѣкновеныи

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢКНОВЕНЫИ (1*) прич. страд. прош. Отрубленный, отсеченный:

зълѥ ѿлѹченъ бысть жи||ти˫а. и ѿсѣкновеною. [так!] ѹви. [в др. сп. ѹвы] главѹ. игрище ѡстави. (ἀποτμηϑεῖσαν) ЖФСт к. XII, 95-95 об.

Полезные сервисы

отъсѣкноути

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢКН|ОУТИ (3*), ОУ, ЕТЬ гл.

1.Отрезать, отсечь:

Иже въ гробѣхъ мр҃твы˫а совлачащии. руки ихъ да ѿсѣкнуть. (χειροκοπείσϑωσαν) МПр XIV2, 193 об.

2. Прекратить, пресечь:

аще бо и кто кѹпно. ѥже напасти помыслѹ на нѣчто зло ѿрищющеѥ постигъ въздразить того. и на прѣдьнеѥ стрьмлениѥ ѿсѣкнеть. съвьршилъ ѥсть все. и д҃шевьнѹю стражю бес пагѹбы съхрани. УСт к. XII, 220 об.; да не ѿсѣкнеть тѧ ни нощь мл(с)ти. нi рцi нашедъ възвратисѧ. и за ѹтра дамь ти. (μὴ διακοψοτω) ГБ к. XIV, 107г.

Полезные сервисы

отъсѣцати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢЦА|ТИ (3*), Ю, ѤТЬ гл.

1.Отрезать, отсекать:

слуги ѹбо и ѡружници. ѡбиступльше и(х) чл҃вконемл(с)твно. и ненавистно ѿсѣцааху. ˫азъкы [так!] ѹбо клѣщами изъ ѹстъ извлекше звѣроѡбразно ѿсѣкоша. (ἠκρωτηρίαζον) ЖВИ XIV-XV, 88б.

2. Отлучать:

[поставленного за мзду] ѿсѣцѧти ѿ ѡбѣщень˫а. ˫ако же ѿ петра симона волъхва. КР 1284, 165б; бестѹдно же ѿ сборноѥ цр҃кве и ѿ ѡбьщени˫а ѿнѹдь себе виною хѹ||дою ѿсѣцающе. (ἀποκόπτεντας) Там же, 373в-г.

Ср. отъсѣкати.

Полезные сервисы

отъсѣцатисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢЦА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Становиться отступником:

Подобаѥть кротъко и мiрно приближатисѧ и бесѣдовати. къ донати˫аномъ. аще и ѿсѣцаютьсѧ сами ѿ цр҃кви. КР 1284, 120б.

Ср. отъсѣкатисѧ.

Полезные сервисы

отъсѣчениѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢЧЕНИ|Ѥ (23), ˫А с. Действие по гл. отъсѣчи (щи).

1.В 1 знач.:

свѡ˫а ѹды прѣдати на ѿсѣчениѥ. КР 1284, 60г; рукамъ ѿсѣченiа голенемъ пребьенiе. СбТр XIV/XV, 10 об.;

| образн.:

но(ж) ˫авлѧе(т) ѿсѣченье слова б҃жь˫а. разлуча˫а вѣрны˫а ѿ невѣрны(х). (τὸν τόμον) ГБ к. XIV, 22б.

2. Во 2 знач.:

волѧ своѥ˫а ѿсѣчениѥ. УСт к. XII, 236 об.; ѿсѣчениѥ воль. (ἐκκοπῆς) ПНЧ 1296, 46; ѿсѣчение хотѣни˫а. ПНЧ к. XIV, 5а; в пощенье или въ бдѣнье или въ ѿсѣченье похотное. (κοπή) ФСт XIV/XV, 185а;

|| отступление (о ереси):

распьрѧ ѿсѣчениѥ. ˫аже имать безглавьныихъ ереса. (ἀποκοπαί) КЕ XII, 283б; расколы ѿсѣчени˫а еже имать безглавны(х) ересь. КР 1284, 388в.

Ср. отъсѣщениѥ.

Полезные сервисы

отъсѣченыи

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢЧЕНЫИ (14) прич. страд. прош. к отъсѣчи (-щи).

1.В 1 знач.:

врачьми ѿсѣченому ѹду. на пользу прочимъ ѹдомъ телесе. ПНЧ к. XIV, 112в; ѿсѣчена˫а телеса. (ἠκρωτηριασμένοι) ГБ к. XIV, 97а.

2. Во 2 знач.:

и добраго ѿсѣченъ бѹдѹ тъщани˫а. (ἐκκεκόφϑαι) ЖФСт к. XIV/XV, 123; обычаи онѣхъ отинѹдь ѿсѣчени. ПНЧ к. XIV, 5г; и ѹбо таковыи видъ недѹга. презрѣнъ бывъ. не пресѣченъ же ни ѿсѣченъ. тѣми ѹмножаѥтьсѧ. Там же, 102г.

3. В 3 знач.:

да отъсѣченъ бѹдеть отинѹдь отъ цр҃кве и обьщени˫а. (ἐκκοπτέσϑω) КЕ XII, 15б; ѿ тѣхъ ѿсѣченѹ быти сбора. КР 1284, 7в.

Полезные сервисы

отъсѣчи

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢ|ЧИ (ЩИ) (113), КОУ, ЧЕТЬ гл.

1.Отрезать, отсечь:

и ѿсѣкъше главѹ. СкБГ XII, 12в; рече же къ виноградьникѹ. се третиѥѥ лѣто || ѿнѥлѣже прихожю ища плода на нѥи [смоковнице] и не обрѣтаю ѿсѣци ю. да не како и землю ѹпражн˫аѥть. (ἔκκοψον) КЕ XII, 224-225; аще съблажнѧѥть тѧ рѹка десна˫а и нога. ѿсечи ю. ПрЛ 1282, 41г; мечемь главы ихъ да ѿсѣкѹтъ. (κεφαλικῶς τιμωροῦνται) КР 1284, 253г; Титъ же… овы искрь града ѡбѣси, дрѹгымъ же рѹкы ѿсѣкъ въ градъ въпѹстi (χειροκοπήσας) ГА XIV1, 161в; и не пожерше безъдш҃нымъ идоломъ. ѿсѣкоша ч(с)тны˫а ихъ главы. ПрЮр XIV2, 142г; главы iхъ ѿсѣщи. МПр XIV2, 164 об.; и врачеве свѣщаша ѿсѣщи ногу мою. Пр 1383, 54г; ѿсѣче обѣ руцѣ ѥго. СбЧуд к. XIV (1), 118г; и десную руку ѥго ѿсѣкъ. ГБ к. XIV, 183а; рукы же купно и ногы повелѣ ѿсѣщи. (ἀποτμηϑῆναι) ЖВИ XIV-XV, 88б; и текъ дв҃дъ ѿсѣче главу ѥго. Пал 1406, 188г; и руку правую ѿсѣкоша. ЛИ ок. 1425, 197 об. (1172);

|| преградить путь куда-л.:

гражаномъ же ѿсѣкшимъ мостъ. ЛИ ок. 1425, 281 (1259).

2. Отстранить, отвергнуть; отказаться:

отсѣщи злааго наѹка. (ἀποκόψαι) Изб 1076, 222; въпадъшиихъ же въ таковѹю дъвобрачьныихъ страсть. прежде же нашего съшьстви˫а пользьноѥ разѹмѣвъшиихъ. и зълоѥ отъ себе отъсѣкъшиихъ. (περικόψαντας) КЕ XII, 44а; аще истиною покаѥшисѧ. многы˫а ѿсечеши грѣхы. ПрЛ 1282, 103в; не исправисѧ нi ѿсѣче безаконьнаго брака. своѥю волею. i хотѣниѥмь. КР 1284, 66г; вьсю свою ѿсѣкъ волю. КН 1285-1291, 607в; то же (ἀποπτύσας) ПНЧ 1296, 40 об.; гл҃ть ѥмѹ мысль. иди въпрашаи повара что варить. и не идеть нъ ѿсѣчеть хотѣниѥ своѥ. (κόπτει) ПНЧ 1296, 50 об.; аще не ѿсѣ||четь кто плотны˫а волѧ. Там же, 61-62; и тѣмъ грѣха не хотѧща ѿсѣщи. ПНЧ к. XIV, 80б; гл҃ѧ ѿсѣци ѿ себе всѧ человѣчьска˫а. Там же, 205г; всѣмъ паче ѿсѣщи хотѣниѥ. (ἐκκοπῆς) ФСт XIV/XV, 25а; иже во истинну ѿсѣчеть похоть. то ѥсть иже живеть и не вкусить см҃рти. ѹсрѧщаѥму избавлѧюща д҃шю ѥго ѿ руку адову (ἐκκόπτων) Там же.

3. Отлучить:

тогда единемь съвѣтомъ. сѹдъ изнесъше… и ѿ цр҃кве ѿсекоша. КР 1284, 7в.

Ср. осѣчи 2.

Полезные сервисы

отъсѣчисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (10), КОУСѦ, ЧЕТЬСѦ гл.

1.Быть отрезанным, отсеченным:

Иже мертвы˫а въ гробѣхъ совлачать. да ѿсѣкуть(с) рѹкы ихъ. (χειροκοπείσϑωσαν) КР 1284, 327в;

| образн.:

Еп(с)пъ или презвѹтеръ… || …по iзвержениi бж(с)твны˫а служьбы. прикоснеть(с) рекше. служит(i) начнеть пакы. таковыи ˫ак(о) съгнилъ ѹдъ ѿ цр҃кве ѿнюдъ да ѿсѣчеть(с). КР 1284, 40в-г; како же и пр҃рци вси се бл҃говѣстовахѹ. ˫ако се ѥсть паче миръ. ѥгда недѹжноѥ се ѿсѣчетьсѧ. ѥгда краставое разлѹчитьсѧ. (ἀποτέμνηται) ПНЧ к. XIV, 12г.

2. Отстраниться; отказаться:

григории б҃ословець… своею волею ѿсечесѧ престола предъ сборомь. и створивъ ѡ ѡставлении прѣстола слово. КР 1284, 1г; небрѣщи сего ради ѹбо и донати˫аны ѿсѣкъша˫асѧ ѿ г҃нѧ тѣла. Там же, 120в; ˫ако чресъ мѣрѹ любовныи аще кто ѥсть. и ѿ того по д҃ши пакость приѥмлемъ или и ѿ иного чсо. достоить абиѥ ѿсѣщисѧ ѿ тѣхъ. ПНЧ 1296, 85; да ѿсѣчеть(с) ре(ч) мою [так!] слѹжьба. да тво˫а любы пребѹдеть. (ἐγκοπέσϑω) ПНЧ к. XIV, 31г; аще кто еп(с)пъ имѣньемь поставлениѥ сана приемлеть ли прозвутеръ iли дь˫аконъ да извержеть(с). и тъ и иже и ставилъ. и да ѿсѣчеть(с) отинѹдь ѿ обьщень˫а. ˫ако же симонъ вълъхвъ ѿ мене петра. Там же, 92а.

Полезные сервисы

отъсѣщениѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢЩЕНИ|Ѥ (14), ˫А с.

1.Отсечение. Образн.:

и о семь печалуюсѧ зѣло. отъсѣщение вамъ в скорѣ дати. (ἐγκοπήν) ФСт XIV/XV, 210б.

2. Отстранение, отвержение; отказ:

ѿсѣщениѥ волѧ (ἐκκοπος) ФСт XIV/XV, 43г; ѡтъсѣщение же похотии. Там же, 155г; о ѡтъсѣщеньи свое˫а во(л). (περὶ… ἐκκοπῆς) Там же, 214б.

Ср. отъсѣчениѥ.

Полезные сервисы

отъсѣщьникъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСѢЩЬНИК|Ъ (1*), А с. Тот, кто отказывается, отстраняется от чего-л.:

нѣции суть постьници и наставници. и и [вм. инии] бл҃гочиннии вздержьници труду. сут же и бьдѣнию ѿсѣщници (οἱ τῆς ἀγρυπνίας κόποι!) ФСт XIV/XV, 190в.

Полезные сервисы

отъселѣ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЕЛѢ (188) нар.

1.Отсюда, из этого места:

не снидѹ ѿселе. нъ сде сѧдѹ. ПрЛ 1282, 129б; Слышав же король ѡже иду(т) кнѧзи вси Русстиѣ на Галичь а ѿселѣ иду(т) Лѧхове. совокупѧсѧ весь поиде с ними чересъ горы. ЛЛ 1377, 144 (1206); въпрашаемъ тобе ч(с)тныи ѡч҃е ѡ семь ест(ь) ли ѿшедшимъ ѿселѣ дш҃мъ. тамо ка˫а полза ѿ желѣни˫а. ЗЦ XIV/XV, 26в; азъ ти есмь съ бра(т)мъ твоимъ с Володимеромъ ѿселѣ ѹже пошелъ. ЛИ ок. 1425, 147 об. (1150).

2. С этих пор, отныне:

Не рьци много съгрѣшихъ… ни ѹбо не отъчаи себе не прилаи [вм. прилагаи] тъкмо отъселѣ къ съгрѣшениѥмъ. || и силою вьсемилостивааго б҃а. не имаши посрамленъ быти. Изб 1076, 56-57; ѡнъ же пакы гл҃аше ѥмѹ. молю ти сѧ оч҃е ˫ако ѿселѣ не могѹ пребывати въ келии. множьства ради живѹщихъ бѣсовъ въ неи. ЖФП XII, 44в; ѿселѣ не боисѧ никогоже. ЧудН XII, 75в; аще же кто отъселѣ кръвь живота ˫асти начьнеть. ˫ацѣмь же кымь образъмь. аще клирикъ бѹдеть да отъвьрженъ бѹдеть (ἀπὸ τοῦ νῦν) КЕ XII, 62а; нъ да потьщиимъсѧ [так!] ѿселѣ. вънити тѣсныими двьрьми въ жизнь вѣчьнѹю. СбТр XII/XIII, 26; бѹди имѧ г҃не бл҃гвно ѿселѣ и до вѣка. СбЯр XIII2, 67 об.; повѣлевають же ѡц҃и томѹ ѿселе не быти. КР 1284, 153в; повѣлѣваѥмъ же ѿселѣ въ всѣхъ церкъвахъ. ни ап(с)ла чисти. ни прокимена пѣти. КН 1285-1291, 546б; гл҃ѧ. азъ ѡч҃е ст҃ыи. ѿселѣ правовѣренъ. ѥсмь ѿ сего д҃не. ПНЧ 1296, 97 об.; аще ѹбо ѿселе у҃ и п҃ лѣ(т) положимъ, весма доидемъ на раскопаниѥ се˫а (ἐντεῦϑεν) ГА XIV1, 173б; радость мнѣ ѿселѣ никакоже прикоснетсѧ. КТур XII сп. XIV2, 245; и на то(м) цѣловаша крь(с) да аще кто ѿселѣ на кого буде(т). то на того буде(м) вси. ЛЛ 1377, 87 (1097); се бо ѿселе даю ти слово. и обѣщаваю ти ср҃дцемь исповѣдаю ти сѧ ˫ако не имамъ творити таковаго зла. Пр 1383, 28а; бѹди имѧ г(с)не бл҃гословлено ѿселѣ и до вѣка. ПНЧ к. XIV, 127в; не имать пити ѿселе ѿ плода лознаго до д҃не оного. егда испью въ цр(с)твии оц҃а моего. ГБ к. XIV, 71б; ѿселѣ блюдѣтес˫а всѧкого грѣха и не работаите плоти. КВ к. XIV, 189в; молите же сѧ || за мѧ братиѥ. да ѿселѣ наказаниѥ г(с)не ѿверзеть ми ѹши. (εἰς τὸ ἐξῆς) ФСт XIV/XV, 125в-г; да ѿселѣ в миръ не ѡбращаюсѧ. ни в домъ свои ни к женѣ ни к дѣтемъ своимъ. СбТр XIV/XV, 189; азъ ѿселѣ ѹже || бываю мнихъ. ПКП 1406, 167в-г; и ре(ч) ми добрѣ приде. брате с҃ну Нифонте. ѿселѣ будеши с нама неразлучно. ЛИ ок. 1425, 173 об. (1156);

|| теперь:

отъселѣ на предълежащеѥ слово възвратимъс˫а. ЖФП XII, 35в.

3. Поэтому, по этой причине:

бѹди же ми съ б҃мь ст҃ыихъ мл҃твами помагаѥмѹ. съвьршающа съмотрениѥ. паче же себе ‹и› инѣмъ. отъселѣ добро нѣчьто приобрѣсти (ἐντεῦϑεν) КЕ XII, 2б; аже въсхочете постеречи своѥго сп(с)ень˫а. ѿселѣ да перестало бы ѿ васъ такоѥ бестрашьѥ. ѥже ѥсть цр҃квное говорениѥ и некроткое сто˫ание въ цр҃кви. СбУв XIV2, 68 об.; книгы всему добру мати есть. кормѧщи || дѣти своѧ ѿселѣ попытаи любимице ст҃хъ книгъ. многѹ скровищю лежащю в них. СбСоф XIV-XV, 110б.

Ср. оселѣ,

отъсели.

Полезные сервисы

отъселѧтисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЕЛѦ|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Отселяться, переселяться. Образн.:

радуисѧ ап(с)ли. доброѥ преселеньѥ. мои ѹч҃тли страдань˫а. аще не многажды ва(м) торжьствовахо(м). равно || вашего павла. сотону носѧ на телесе. на ползу ѥгоже ради и нынѣ ва(с) ѿселѧюсѧ. (ἀποικίζαμαι) ГБ к. XIV, 131б-в.

Полезные сервисы

отъселенъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЕЛЕНЪ (1*) прич. страд. прош. Отселенный, переселенный:

котории бо ˫азыци блѹдѧть и далече ѿселени по въселению стекошасѧ въ Жидовьскѹю цр҃квь (ἔϑνη… ἀπῳκισμένα) ГА XIV1, 132б.

Полезные сервисы

отъсели

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЕЛИ (2*) нар.

1.С этих пор, отныне:

да доидем(ь) ч(с)ти ст҃го воскр(с)нь˫а х(с)ва. и то˫а радости насладимсѧ ˫аже ст҃ы˫а д҃ни постны˫а ѿсели ч(с)то схранимъ. ЗЦ XIV/XV, 115в.

2. Поэтому:

ерѣи же согрѣшивъ многихъ соблазнить и за тѣхъ д҃ша буде(т). ему осужение. ѿсели же блюдитесѧ всѧкого грѣха. ЗЦ XIV/XV, 95а.

Ср. отъселѣ.

Полезные сервисы

отъскакати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСКА|КАТИ1 (7), ЧОУ, ЧЕТЬ гл. Отдаляться, отстраняться:

ст҃ии дълготьрпѣниѥмь и любъвiю влекѹть бра(т)ѥ. и не ѿскачють ни скарѣдѹють. ни гнѹшаютьсѧ. нъ покрывають и застѹпають. ПрЛ 1282, 9в; то же (ἀπολοκτισιν) ПНЧ к. XIV, 108а; аще обличити могии. ѿскачеши абье. аще ли ни вѣдыисѧ творѧ˫а о бѣдѣ. не хо(т) при˫а(т). сдѣ не токмо не ѿскаче(ш). но и въсприемлеши о бѣдѣ. (ἀποπηδᾷς… οὐκ ἀποπηδᾴς) ПНЧ к. XIV, 109б; ‹М›нози дрѹжатьсѧ съ властели, и ѥгда ѿиметьсѧ власть, то ѡни ѿскачютъ. Пч н. XV (1), 20.

Ср. оскакати,

отъскакати 2.

ОТЪСКАКА|ТИ 2 (1*), Ю, ѤТЬ гл. Уклоняться:

колико бл҃гдател˫а разъгнѣвахомъ. ѡнъ благодѣ||ѥть по всѧ д҃ни. а мы ѿскакаѥмы. ѡнъ кърмить и одѣѥть. а мы заповѣди ѥго престѹпаѥмъ не стыдѧщесѧ. (ἀγνοοῦμεν!) СбТр XII/XIII, 21-21 об.

Ср. оскакати,

отъскакати1.

Полезные сервисы

отъскочити

Словарь древнерусского языка

ОТЪСКОЧ|ИТИ (17), ОУ, ИТЬ гл.

1.Отскочить, отбежать:

ѡгни бо сѧ прикосъ. и възболѣвъ ѡтъскочи скоро. (ἀποπηδᾴς) СбТр XII/XIII, 153; ѿскочити ѿ мѣста. и бѣжати повелѣти сѹщимь с нимь. (ἀποπηδῆσαι) КР 1284, 385б; ˫ако ѿ ѡгнѧ ѿскочи. (ἐξεπήδησεν) ГА XIV1, 140а; супостатъ видѣвъ ˫ако же ѿ пламене напрасна по лицю ѡпалѧе(м). ѿскочи бѣга˫а далече. и лютѣ рыда˫а. (ἀπεπήδησε) ЖВИ XIV-XV, 48в; и абиѥ бы(с) змии вели(к) полза˫а. ѥгоже моиси видѧ ѿскочи. Пал 1406, 121а;

| образн.:

не стани на пути грѣшныхъ но ѿскочи. Пр 1383, 96а.

2. Отступить, отстраниться:

тѣмь нѣсть подобьно. ни ѿ клироса самѣмъ ошьдъшемъ. ѿпадъшемъ же и ѿскочьшемъ. ѥще въ слѹжении быти. (τοὺς… ἀναπαλαίσαντας) КЕ XII, 228а; а иже ѿ сихъ пакость приѥмлющимъ. ѿбѣгати подоба. и крѣпъко ѿскочити. ПНЧ к. XIV, 186г; По тому еже ре(ч) безумныи въ ср(д)цѣ своемъ нѣ(с) б҃а. тако дѣ˫аша. тако ѿскочиша ѿ бра(т)˫а. (ἀπεπήδησαν) ФСт XIV/XV, 143г;

|| перен.:

ѿскочивше ѿ злобны˫а лжа. въ правдѣ шествѹють. ПНЧ 1296, 54 об.; си˫а всѧ ѹслышавъ и къ послѣднѣи мѹцѣ видѣ себе дошедъша, не ѿскочи, ни стѹжиси, ни сгрѹстиси (οὐκ ἀπεδυσπέστησε) ГА XIV1, 79а; тѣмь и самъ г(с)ь Ѡсиѥмь пр҃ркмь напрасно ино ре(ч): ѹвы имъ, ˫ако ѿскочиша ѿ мене (ἀπεπήδησαν) Там же, 163г; Аще на игры позову(т) тѧ не потщисѧ. аще на ѿмѣтанье [веры] ѿскочи. (ἀποπήδησον) ГБ к. XIV, 36а.

Полезные сервисы

отъслоужити

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЛОУЖ|ИТИ (2*), ОУ, ИТЬ гл. Отбыть срок службы, отслужить:

а которыи бо˫аринъ поѣдеть ис коръмлень˫а отъ тобе ли ко мнѣ от мене ли к тобѣ а сл‹ужб›ы не отъ‹с›луживъ тому дати коръмленьѥ по исправѣ. а любо служба отъслужити ѥму. Гр 1364/1365 (моск.).

Полезные сервисы

отъслоушати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЛОУША|ТИ (3*), Ю, ѤТЬ гл.

1.Прослушать:

Изѧслав же ѿслушавъ ѡбѣдню. Ꙋ ста(г) Михаила. поиде. ЛЛ 1377, 107 (1149); то же ЛИ ок. 1425, 138 об. (1148).

2. Выслушать:

егда пьють [так!] въ цр҃кви прi томь пѣньи не подобаеть себѣ пѣт(и) ничтоже аще ли нi своего ч(с)то ѿпоеть. ни послушающи(х) добрѣ ѿслушаеть. ЗЦ XIV/XV, 40а.

Полезные сервисы

отъсоудѣ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСОУДѢ (4*) нар. Отсюда, из этого места:

гл҃аше же иисѹсѹ д҃шю мысльнѹ въспри˫ати. ведѹща˫а же въ горьн˫а˫а ѿсѹдѣ възвѣщати. (ἐνταῦϑα) КЕ XII, 253б; и ѡнъ убо ѿиде ѿсудѣ. КР 1284, 344б; оруженосни ан҃гли тамо ѿсудѣ доправѧть. (ἐνϑένδε) ПНЧ к. XIV, 183г;

|| из жизни, из этой жизни:

да не мьнѧтьсѧ оскърбл˫ати. нѹждею творѧще ѿсѹдѣ ѿхожениѥ. (ἐντεῦϑεν) КЕ XII, 228б;

Ср. отъсюдѣ.

Полезные сервисы

отъсоуда

Словарь древнерусского языка

ОТЪСОУДА (2*) нар.

1.Отсюда, из этого места:

и рекоша дружина Володареви что стоиши кн҃же не поеда прочь. а се ти сѧ Романъ. бродить а ѿсуда. Дв҃дъ. ЛИ ок. 1425, 188 (1167).

2. Поэтому, по этой причине:

Тако и недостоинѣ приобьща˫асѧ. (и) ничсоже ѿсѹда плода. приѥмлѧ. (ἐντεῦϑεν) ПНЧ к. XIV, 183б.

Ср. отъсюда.

Полезные сервисы

отъсоудити

Словарь древнерусского языка

ОТЪСОУ|ДИТИ (1*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Защитить от наказания:

о осѹжаѥмыихъ клирицѣхъ… ˫ако клирика не подобаѥть. ˫акоѥ˫а же чьсти сѹща ацѣмь же прѣгрѣшениѥмь осѹжена сѹдъмь еп(с)пъ. или отъ цр҃кве ѥ˫аже ѥсть или отъ коѥго чл҃вка отъсѹдити. (διεκδικεῖσϑαι) КЕ XII, 136а.

Полезные сервисы

отъсоудитисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСОУ|ДИТИСѦ (2*), ЖОУСѦ, ДИТЬСѦ гл.

1.Отплатиться, воздаться:

имьже судомь судите. ѿсудитьсѧ вамъ. (κριϑήσεσϑε) МПр XIV2, 59.

2. Осудиться:

могыи и не дѣлаѧ ѧко лихомець ѿсѹдитьсѧ ѿ б҃а (κρίνεται) ПНЧ к. XIV, 139б.

Ср. осѹдитисѧ.

Полезные сервисы

отъсоудоу

Словарь древнерусского языка

ОТЪСОУДОУ (26) нар.

1.Отсюда, из этого места:

Шьдъ бо нѣкыи отъсѹдꙊ къ мѹжѫ. Изб 1076, 117 об.; и днь(с) излѣзете ѿсѹдѹ. ЧудН XII, 74в; гл҃ху ѥму иди ѿсуду. ПНЧ к. XIV, 146а; и разумно преходѧще. ѡтъсуду на ѡно мѣсто (εἰς τόνδε τὸν τόπον) ФСт XIV/XV, 125г; аще имате вѣрѹ ˫ако зерно горощно [так!], аще рчете горѣ сеи. преиди ѡтъсѹдѹ, и преидеть, но ничьтоже не возможно бѹдеть вамъ. (ἐντεῦϑεν) Пч н. XV (1), 101; поиди ѿсуду да до конца избавлюсѧ мирскы˫а прелсти. (ἐντεῦϑεν) ЖВИ XIV-XV, 69г;

|| из жизни, из этой жизни:

Помышлѧти прѣшьствиѥ отъсѹдѹ. (ἐντεῦϑεν) Изб 1076, 107 об.; се бо д҃ньѥ наши прехо||дѧть ˫ако стѣневе. и ѥще мало ѿидеши. ѿсѹдѹ. СбЯр XIII2, 122-122 об.

2. С этих пор, отныне:

ѿ нѥгоже и ˫ако достоино поставлѣниѥ въсприѥмъ ѳедоръ. большѹ же ѿсѹдѹ бл҃годать въсприѥмъ. (ἀπὸ τοῦδε) ЖФСт к. XII, 56.

3. Поэтому, по этой причине:

бѹди же мнѣ съ б҃мь. мл҃твм(i) ст҃хъ и помощью сконьчавшю дѣло се. паче ѡубѡ мнѣ и инѣмъ ѿсуду. потрѣбно нѣшто приѡбрѣсти. КР 1284, 16г.

Ср. отъсюдѹ.

Полезные сервисы

отъсоужати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСОУЖА|ТИ (1*) Ю, ѤТЬ гл. Осуждать, считать виновным:

ѿсужаѥши ѹбоиника ѿ помышлень˫а точью. аще и не ѹбье(т). (κρίνεις) ГБ к. XIV, 35а.

Ср. осѹжати.

Полезные сервисы

отъсоужениѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСОУЖЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Осуждение:

вѣруи въ с҃на б҃жь˫а. превѣчноѥ слово… отiну(д) чл҃вка того же и б҃а. за всего пострадавша. отину(д) тобѣ да(р) да(с). все ѿсуже(н)е расыпавъ грѣшное. (τὸ κατοκριμα) ГБ к. XIV, 47а.

Ср. осѹжениѥ.

Полезные сервисы

отъсоуженыи

Словарь древнерусского языка

ОТЪСОУЖЕНЫИ (1*) прич. страд. прош. Осужденный:

по ма(л) ѹбо врѣмени сконьча(с) ѿлу(ч)ныи… ѡ семь ѹбо немало ѡпечалисѧ папа. ˫ако прѣже исхо(д) его ѿ жить˫а не разърѣши его ѿ запрещѣнь˫а. и написавъ мл҃твѹ… повелѣ… прочисти ю бѧше написано сице разърѣшен(ъ) || ѥсть ѿсѹженыи скончѧвыи(с) братъ. (τοῦ ἀφορισμοῦ!) КР 1284, 273б-в.

Ср. осѹженыи.

Полезные сервисы

отъсоуливати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСОУЛИВА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Обещать в ответ:

симо же ти сѹлити много… ѿсѹливати… ГрБ № 600, 10-40 XIII.

Полезные сервисы

отъсочити

Словарь древнерусского языка

ОТЪСОЧ|ИТИ (2*), ОУ, ИТЬ гл. Отъсочити отъ (кого-л.) слѣдъ - при розыске преступника отвести от кого-л. подозрение:

не бѹдеть ли татѧ. то по слѣдѹ женѹть. аже не бѹдеть слѣда. или къ селѹ. или к товарѹ. а не ѿсочать ѿ себе слѣда. ни ѥдѹть на слѣдъ. или ѡтобиютьсѧ. тъ тѣмъ платить татбѹ. || и продажю. РПр сп. 1285-1291, 624а-б; а не ѿсоцѧть ѿ себе слѣду. РПр Мус сп. XIV, 14 об.

Полезные сервисы

отъставати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТАВА|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Оставлять, покидать кого-л.:

а николи(ж) не хочемъ ѿстава(т) и на вѣки. Гр 1388 (2, ю.р.); будемъ держа(т). тому истому королеви. и ѥго королици. и ихъ дѣтемъ. и корунѣ полскои. а николи ни в одно веремѧ не ѿставати. а ни ѿступити и на вѣки. Гр 1388 (4, ю.р.).

Полезные сервисы

отъставити

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТАВ|ИТИ (13), ЛЮ, ИТЬ гл.

1.Отстранить, отдалить:

Отъстави ѿ подрѹжь˫а свое(г) скопца измарагда. (ἀπόστησον) Пч н. XV (1), 10 об.

2. Отвратить, отстранить:

отъстави ˫арость свою отъ ср҃дца своѥго. (ἀποστῆσαι) СбТр XII/XIII, 72; ни же [вм. ничтоже] можеть мене ѿставити ѿ любве твоѥ˫а.(ἀποστῆσαι) ПНЧ 1296, 18 об.; искушаѥмъсѧ ѿставити ихъ [грешников] надъмениѥ. (καταστέλλειν) ПНЧ к. XIV, 188в; многажды гл҃хъ вы хотѧ ѿстави(т) ѿ васъ злыи ѡбычаи. СВл XIII сп. XIV/XV, 80г; ѿставль же ѹбо его ѿ льсти идольскы˫а. и спо(д)бивъ познати тебе истинна(г) б҃а и чл҃вколюбца. (ἀποστήσας) ЖВИ XIV-XV, 124б; ѿ мт҃ре многы и люты раны приѥмлѧ [Феодосий] и симъ хотѧ ѿставити злыи врагъ нашь. ѿ добраго смысла ст҃го ѡтрока. ПКП 1406, 96а; многажь||ды же и съ брега на своѥю плещю водѹ носѧше. ѥгоже ѥдва ѿстависта брата ѥго. изѧсла(в) и володимеръ ѿ таковаго дѣла. Там же, 115б-в.

3. Лишить места, отставить:

и лѣнивы˫а || и не дьржащиихъсѧ по досто˫анию. ѿставить ѿ слѹжени˫а. и дрѹгы˫а поставить. УСт к. XII, 226 об.; тѣмъ крамолѹ створивъшемъ. стефана ѿ игѹменьства ѿставиша. ЖФП XII, 66в; Аще кто еп(с)пъ. винѹ свою не почюеть творѧ своимь митрополитомь. и сборнымь разумомь. да ѿставить себе. ѿ ѹставны˫а бж(с)твены˫а службы. (ἀποστήσει ἑαυτόν) ПНЧ к. XIV, 111г.

Ср. оставити.

Полезные сервисы

отъставитисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТАВ|ИТИСѦ (2*), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл.

1.Отказаться, отставить:

злыхъ ѿставитисѧ дѣ˫ании. (ἀπέχεσϑαι) ПНЧ к. XIV, 162в.

2. Лишиться:

ѿставитисѧ ѥму [Крону] цр(с)тва ѿ единого дѣтиi || его. (ἀποκαϑίσταται) ПНЧ 1296, 76.

Ср. оставитисѧ.

Полезные сервисы

отъставлѧти

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТАВЛѦ|ТИ (5*), Ю, ѤТЬ гл.

1.Отстранять, отдалять:

подобае(т) ѿлагати мирьскы˫а печали. ˫ако мертвы и неполезны и ѿставлѧюща б҃а. (διατειχίζουσας) ГБ к. XIV, 67в;

|| перен.:

по семь ˫авлѧютьсѧ гл҃ще. Мы ѡц҃а имамъ аврама. и нѣсмь работали никдѣ. и понеже се ихъ. въ безѹмиѥ въведе. и погѹби прѣже то ѿставлѧеть. (καταστέλλει) ПНЧ 1296, 153.

2. Отвергать:

и многа мѧтежа и съблазна ѿставлѧюще. (ἀποπληροῦν!) ПНЧ 1296, 136 об.; ѹчительныи санъ множицею възносить имущаго. ѿставлѧ˫а его смыслъ. (καταστέλλων) ПНЧ к. XIV, 91а; не пакостимъ имъ. изволивъшимъ пользу при˫ати. ни бо ˫ако нен(а)видѧще их ѿставлѧѥмъ хотѣни˫а. (ἀπέχομεν) Там же, 182а.

Ср. оставлѧти.

Полезные сервисы

отъставлѧтисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТАВЛѦ|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Устраняться, убираться:

не подобаѥть бы(ти) чсомѹ на сщ҃нѣ мѣстѣ. и бывшеѥ ѿставлѧѥть(с). хранениѥ сщ҃наго. владѣющему повелѣно ѥсть. (ἀποκαϑίσταται) ПНЧ 1296, 76.

Ср. оставлѧтисѧ.

Полезные сервисы

отъставлениѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТАВЛЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Отстранение (от службы):

аще убо обрѧщетьсѧ кто [дьякон] много или мала. преже поставлениѧ съгрѣшивъ. и по поставлении то же створивъ. подобно ли сему токмо доволну быти ѿставленiемь службы. приобщати же сѧ ст҃ыхъ даровъ и молитвъ. (τῇ ἀφαιρέσει) КР 1284, 343в.

Полезные сервисы

отъстати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТА|ТИ (8), НОУ, НЕТЬ гл.

1.Остаться, сохраниться:

Моиси же, поразивъ Сиѡна, ц(с)рѧ Аморѣиска, и Ѡга, ц҃рѧ Васаньска, то ѡстави ѿста [в др. сп. ѡста ѿ] игантъ, рекше ѿ полникъ (ὑπελείφϑη ἐκ τῶν γιγοντων) ГА XIV1, 71в.

2. Оставить, покинуть:

тогды мы со всимъ поспольство(м) земли ѥго хочемы его [князя Корибута] ѿстати. и ѥго дѣтеи. а ни в чемъ ѥго. не хочемъ послушни быти. Гр 1388 (2, ю.р.); а николи ѿ ни(х). а ни ѿ коруны по(л)скоѣ никоторою хитростью ѿстати. Гр 1388 (6, ю.р.); быти ѥму верну… а никоторымъ веременемъ ѥго не ѿстати. а ни против ему бы(т) ни дѣломъ. ни слово(м). ни помысломъ. Гр 1393 (ряз.); ѿстанеть ѿ свое˫а бра(т)˫а. (ἀποστατήσῃ) ФСт XIV/XV, 143в.

Ср. остати.

Полезные сервисы

отъстатисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТА|ТИСѦ (2*), НОУСѦ, НЕТЬСѦ гл. Отказаться от чего-л.:

аще бо сихъ дѣлъ [греховных] ѿстанемсѧ. ти възищемъ всѧко˫а добродѣтели. Пр 1383, 50б; Пьѧньчивыи бо аще ѡставѧ ѡбычаи || свои покаѥтсѧ то толко ему пи˫аньства сѧ ѿстати. СбСоф XIV-XV, 111в-г.

Ср. остатисѧ.

Полезные сервисы

отъсто˫аниѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТО˫АНИ|Ѥ (5*), ˫А с.

1.Отдаление:

ѿсто˫аньѥ i ближенье иконы ѡбра(з) подо(б)ѥ. (τῇ ἀποστοσει) ГБ к. XIV, 193г.

2. Расстояние:

ѡн же ре(ч) како можеши [пронести больного нищего] толико ѿсто˫аниѥ. нъ иди и моли ѡ мнѣ. ПНЧ 1296, 151; текыи на горѹ. велико ѿсто˫анье доиде въ градъ. (διοστημα) ПНЧ к. XIV, 121б.

3. Промежуток времени:

ничтоже бо тако полезно мнихомъ. ˫ако же ѿсѣкати сво˫а хотѣни˫а… обаче ѹспѣѥть кто ѿ се˫а вещи. до конца всю добродѣтель. можеть кто въ малѣ ѿсто˫ании ѿсѣщи десѧть хотѣнии. ПНЧ 1296, 50 об.; тако и кр҃щнье при˫атъ ѹбо г(с)ь на(с) ради. а еже году ѿсто˫анье. ты не ѿлагаи сего || о сп҃сньи. (διαστήματι) ГБ к. XIV, 39а-б.

Полезные сервисы

отъсто˫ати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТО|˫АТИ 2 (3*), Ю, ИТЬ гл. Простоять до конца, окончить что-л.:

по ѡбычаю бо сему старцю ѿсто˫авшю ѹтренюю предъ зорѧми. ЛЛ 1377, 64 об. (1074); ѥгда отъстоить новосщ҃ньныи попъ. ѹрокъ свои. въ сборьнѣи цр҃кви. КВ к. XIV, 307г; по ѡбычаю бо сему. старцю ‹сему›. ѿсто˫авшю. ѹтренюю. ЛИ ок. 1425, 70 об. (1074).

ОТЪСТО|˫АТИ1 (59), Ю, ИТЬ гл.

1.Находиться на каком-л. расстоянии:

Градъ ѥсть ѿсто˫а отъ кыѥва града стольнааго н҃ попьрищь. ЖФП XII, 27а; ѥль далече ѿсто˫ать въстоци ѿ западъ. СбЯр XIII2, 52; по поставлении его да внидеть въ манастырь. иже ѿстоть [так!] далече. ѿ еп(с)пи˫а. КР 1284, 154б; хотѧше праздьникъ быти. памѧти ст҃хъ. во иномь манастыри ѿсто˫ащю далече ѿ нихъ. ПНЧ 1296, 150 об.; бѣси же далече ѿсто˫ать. Пр 1313, 153г; исполнисѧ въ притчахъ притчами. въ ѡбьходы ѿсто˫ащи(х) и далнихъ странъ доиде памѧть тво˫а (πόῤῥω) ГА XIV1, 94г; Есть градець малъ ѿсто˫ащь ц(с)рѧграда близь. ПрЮр XIV2, 35г; в сапогы желѣзны. съ гвоздьми остры обѹвенъ бы(с). и предъ конми тещи нѹженъ бы(с). до гагрѣ˫а града ѿсто˫ащь ѯ҃. поприщь. Пр 1383, 129в; азъ въ градѣ ѿсто˫ащемь ѿ рима. малымъ расто˫аньѥмь. живыи. СбЧуд к. XIV (1), 115в; ѿстоить же ѿ на(с) скытъ м҃ знаменьи. (ἀπεῖχε) ПНЧ к. XIV, 123г; ѿ митрополита поставленъ бы(с) еп(с)пмь граду турову. тако нарѣцаемому. ѿсто˫ащь близь киева. ПрП XIV-XV (2), 84а; индииска˫а гл҃ема˫а стр(а)на. далече ѹбо ѿст(о)ить египта. (διοκειται) ЖВИ XIV-XV, 2в;

|| перен.:

суѥтенъ работа˫аи Б҃у. ѹсты же чтуть мѧ а ср(д)це ихъ далече ѿст(о)ить мене. ЛЛ 1377, 57 (1068); ѥликомъ же ѿстоить сребролюбивыи мнихъ ѿ славы б҃жьѧ. ПНЧ к. XIV, 95а; Съвершеноѥ дѣло постьнаго жить˫а. се ѥсть. еже неподобныхъ ѿсто˫ати. и пещисѧ заповѣдьми г(с)нѧми. Там же, 162б; далече отъстою ѡтъ б҃а и ѿ бж(с)твеныхъ мужь. Ель далече отъстоить н҃бо ѿ землѧ. (ἀπέχω) ФСт XIV/XV, 96в; ср(д)цем же своимь далече ѿсто˫а ѿ мене (ἀπέχει) Там же, 123г; да не речеть к намъ г(с)ь б҃ъ. си людье ѹсты точью чтѹть мѧ. а ср(д)ца ихъ далече мене ѿсто˫ать. СбТр XIV/XV, 18 об.;

прич. в роли с.:

къ нѥмѹ ѹбо приход˫аща˫а. словесы пользоваше своими. дальними [вм. дальнимъ] же и ѿсто˫ащимъ. рукою и чернилъмь ˫аже ѡ сп҃сени [так!] испълн˫аше. (ἀφεστηκόσι) ЖФСт к. XII, 162 об.

2. Отличаться (друг от друга):

елико же земнѣхъ. неб҃сна˫а ѿсто˫ать. (ἀμείνων) ПНЧ к. XIV, 91б.

3. Отстоять, быть отделенным каким-л. промежутком времени:

и ѹвидѣ иосифъ д҃нь недалече ѿсто˫аще [в др. сп. ѿсто˫ащь] себе. во нже приложити(с) к дѣдомъ оц҃ь ѥго. Пал 1406, 98б.

Полезные сервисы

отъстоупаниѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТОУПАНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Отделение, отмежевание:

еп(с)пъ ѡ бывъшимь вражь||довавъ. идеть абиѥ къ асиискомо [так!] старѣишинѣ ˫аже ѡ ѡбою клирикѹ възвѣща˫а. и ѿкѹдѹ има вина бы(с) ѿстѹпанию. (αἰτία… διαστοσεως) ЖФСт к. XII, 127-127 об.

Полезные сервисы

отъстоупати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТОУПА|ТИ (58), Ю, ѤТЬ гл.

1.Отходить, отдаляться:

Егда св(е)ршають(с) ст҃ы˫а службы. не по(д)баеть iподиѧкономъ ѡлтарныхъ дверiи ни в м(а)лѣ ѿступати. КР 1284, 84а; громи же блистани˫а тогда бывають. в странахъ тѣхъ. [южных] ѥгда вдале ѿступаѥть ѿ нихъ сл҃нце преступа˫а в сѣверны˫а части. Пал 1406, 35а;

|| оставлять, покидать, бросать:

присно къгда своѥи слѹжьбѣ ѹпражнѧѥть. никакоже ѿ не˫а ѿстѹпа˫а. нъ въинѹ приходѧ||щѧ˫а приѥмлѧ. УСт к. XII, 229-230; и приимъ Дв҃дъ гѹсли, въспѣваше, и ѿстѹпаше ѿ него злыи д҃хъ. (ἀφίστατο) ГА XIV1, 81а; родителѧ же ѥго [больного] имѣюща ср(д)чнѹю любовь своѥго чада не ѿстѹпаста. но всѣ(х) молѧща. молити(с) за с҃на ѥю да исцѣлѣѥть. ПКП 1406, 194а.

2. Отказываться, отвергать:

Не отъстѹпаи отъ повѣстии старьчь. (μὴ ἀστόχει) Изб 1076, 162; ѿ идолослужени˫а ѿступа(т) и къ х(с)вѣ вѣрѣ приводити. Пр 1383, 145а; многы сѹть блѹдны˫а страсти… || …въ такова˫а ѹпражнѧетьсѧ. д҃ша. и помыслы омрачаетьсѧ. ѿ мл҃твы и ѿ безмольвь˫а [так!] ѿстѹпаеть ѿ страха б҃ь˫а. ПНЧ к. XIV, 34б-в; аще истиньно лѣпо рещи. любо не скоро ѿступати красныхъ позоръ. аще и ѿвлачить кто. то пакы нужею к нимъ обращатисѧ. (ἀναχωρεῖν τῶν τερπνῶν ϑεαμοτων) ГБ к. XIV, 148а; не ѿступаите ѿ страдалчьскихъ вашихъ сто˫ании. (μὴ ἀτονήσητε) ФСт XIV/XV, 121г; горки˫а ѹбо тмы и прелестны˫а ѿступаху. къ сладком(у) же и истинному свѣту прилагаахусѧ. (ἀφίσταντο) ЖВИ XIV-XV, 4в; слыши забъвеныи жидовине ˫ако ѿступаѥши словесъ г(с)нь. Там же, 171г; Мѹжь ѹменъ и мѹдръ да не ѿстѹпаеть ѿ власти. безаконъно бо ѥсть ѹмъна ѿвести, а безаконьна прiвести. (μηδείς… ἀλλοτριούσϑω) Пч н. XV (1), 36;

прич. в роли с.:

многа же и ина къ реченыимъ лъжесловѧть. ˫ако же и бракы законьны˫а. бе-съблюдени˫а раздрѹшати имъ. и ѡ(тъ) брака ѿстѹпающа˫а. ˫аже постьникы приимати и ѹблажати (τοὺς… ἀφισταμένους) КЕ XII, 262б;

|| отступаться:

тѣмь и дь˫аволъ всѧ житиискы˫а помышлѧти намъ и творити не ѿстѹпаѥть. ПНЧ 1296, 15 об.; не бо ˫ако чл҃вкъ стыдить(с) г(с)ь. ни аки земенъ изнемогаеть. или ѿступаѥть но всѣхъ сихъ навѣщаѥть г(с)ь. Пал 1406, 97в;

|| нарушать установленный порядок:

Главизна і҃з҃ о простьцихъ прилагаюштиихъсѧ къ отълѹченыимъ ли къ отъстѹпаюштиимъ попомъ. (τοῖς ἀποσχίζουσι πρεσβυτέροις) КЕ XII, 10а.

3. Отказываться, отступать от владения чем-л.:

и посла къ ˫арославѹ нездилѹ прокшиницѧ. иванка тудорковицѧ. река ѿстѹписѧ волока… и ре(ч) ˫аросла(в) а то(г) не ѿстѹпаю а крь(с) не цѣлѹю. ЛН XIII2, 109 об. (1229).

4. Изменять кому-л.:

тогда же Мьстиславъ Сѹдислава посла. к зѧтю своемѹ кнѧзю Данилѹ. рекыи не ѿстѹпаи ѿ мене. ѡномѹ же рекшю имамъ правдѹ во ср(д)ци своемь. ЛИ ок. 1425, 254 об. (1226).

Ср. остѹпати 2.

Полезные сервисы

отъстоупатисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТОУПА|ТИСѦ (3*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1.Отказываться:

нѣмци прислаша с поклономь безъ кн҃зѧ. что есмы зашли || водь. лѹгѹ. пльсковъ. лотыголѹ мечемь. того сѧ всего ѿстѹпаемъ. ЛН ок. 1330, 129-130 (1242); кланѧемсѧ на всеi воли вашеи. норовы всеi ѿстѹпаемсѧ. а крови не проливаите. Там же, 147 об. (1269).

2. Безл. Переходить, отходить в чье-л. владение:

а се докончаньѥ межи королемь польскымь. и кнѧземь дмитриемь. къ володимирю ѿступаѥтьсѧ потолѣ. по ѹимицю по пѣсчаныи бродъ. по еѹфимково село. ѿ еѹфимкова села до маркова става. Гр 1366 (1, ю.р.).

Полезные сервисы

отъстоупити

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТОУП|ИТИ (380), ЛЮ, ИТЬ гл.

1.Отойти, удалиться:

[зверь] на землю поникъ. плещи ми дасть. и ѿстѹпи съ пѹти. (παραχωρεῖ) ЖФСт к. XII, 146 об.; ѥдинъ отъ нихъ тихы шедъ и ставъ послѹшааше… таче мало отъстѹпивъ и се начьн˫аше рам˫ано шьствовати. ЖФП XII, 45в; ѿстѹпихъ ѿ очию твоѥю. ПрЛ 1282, 125г; а коли товаръ на стану станеть ѿступи прочь. а рукою не приимаи. Гр 1338-1341 (полоцк.); вы же токмо мало ѿступите къ брегу. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 100в; и ѥгда хощете покланѧти(с)… кождо на стра(н) || бра(т) своѥму. да ѿступить да поклонить(с). да не притиснеть(с) бра(т) своѥмь. КВ к. XIV, 296а-б; ѿступи хѣрѹви(м) || ѿ древа животнаго. Пал 1406, 41а-б;

|| оставить, покинуть, бросить:

навѣди больны˫а. и не ѿстѹплю ѿ тебе. СбТр XII/XIII, 13 об.; он же прѣстола антиохиiскы˫а цр҃кве не хотѧше ѿступити. КР 1284, 72а; аще ѹбо мѹжь ѿстѹпивъ жены. къ дрѹзѣи придеть. и тъ прелюбодѣѥць. КН 1285-1291, 532а; львъ же ицѣлѣвъ не ѿступи ѿ него. ˫ако ѹч҃нкъ въ слѣдъ ѥго хожаше старца. Пр 1383, 14в;

| образн.:

ты б҃гатьства дѣлѧ тъснешисѧ, азъ же б҃а дѣлѧ бдѣньѥ имѣю. ѿстѹпи‹ти› ѿ овчати моего, гѹбиши ми стадо. (ἀπόστηϑι) Пч н. XV (1), 69 об.;

|| перен.:

и гл҃а вельможамъ своимъ: «ѿстѹпилъ ѥсть сонъ ѿ ѡчию моѥю» (ἀφίσταται) ГА XIV1, 130а.

2. Отойти, отступить (о военных действиях):

а новотържьци ѿстѹпиша къ новугородѹ. ЛН XIII2, 34 (1167); и бисѧ с ними. и бы(с) нощь. и ѿстѹпиша въ островъ лець. Там же, 103 (1228); ѿступиша Печенѣзи ѿ града. ЛЛ 1377, 20 (968); на ѥгѣистѣи же пучинѣ бывше. оставивше корабли. ѿ град. и пакы в то же ѹспениѥ. на в҃ ѥ лѣ(т) ѿступиша посрамлени. Пр 1383, 143б; пьрси безъ ѹспѣха ѿступиша. Там же, 144б; Изѧславъ же ѿступивъ. и есть рѣчка мала. до города. и ту исполцисѧ. ЛИ ок. 1425, 149 об. (1150); и ѿступѧче ѿ града. идоша в товары сво˫а. Там же, 165 об. (1152); егда же си ѿстѹпѧхѹ ѿ боѧ ѡни же належахѹть на ѡны. а коли ѡни ѿстѹпѧхѹ. а ѡни належахѹ на си. Там же, 256 об. (1229).

3. Отказаться, отвергнуть:

отъстѹпити отъ грѣха. (ἀποστῆναι) Изб 1076, 218; отъстѹпити отъ евреискыихъ зачинании (ἀποστῆναι) КЕ XII, 75а; еп(с)пъ небрѣгыи люди своiхъ ѹчити да ѿлучить(с) аще же ни тако ѿ небрѣжени˫а не ѿступить да iзвержетьсѧ. КР 1284, 45г; и ѿстѹпѧть ѿ зла. Там же, 189б; ѿстѹпихомъ ѿ злыхъ нашихъ дѣлъ. (ἀπέστημεν) ГА XIV1, 80б; аще бѡ хощете б҃у ѹгодити. ѿступите ѿ всегѡ. ѥгѡже то ненави(д)ть. МПр XIV2, 345; и ѹто||ли ю ѿступити ѿ блуда. Пр 1383, 83а-б; докол(ѣ) не ѿступимъ ѿ грѣхъ нашихъ. СВл XIII сп. XIV/XV, 80а; и ѿступимъ корьчмы и пь˫аньства. ЗЦ XIV/XV, 111в; и тъ ти книгами показа ѿступити ѿ бѣсовны˫а то˫а ѡблазны. СбТр XIV/XV, 26; всѧкы˫а ѿступль дѣмоньскы˫а и идольскы˫а прельсти. (ἀποστος) ЖВИ XIV-XV, 122г;

|| отступиться, отречься:

аште ли митрополитъ областьныи отъстѹпилъ ст҃го и вьселѥньскааго събора. приложилъсѧ бѹдеть къ отъстѹпьнѫѹмѹ събориштю. (ἀποστατήσας) КЕ XII, 28а; о еп(с)пѣхъ i о причетницѣхъ ѿступльшихъ ѿ вѣры. КР 1284, 27в; ѿстѹпилъ ѥси ѿ г(с)а (ἀπέστης) ГА XIV1, 102б; и ѿступѧть нѣции вѣры х(с)вы наученьѥмь дѣмоньскимь. КТур XII сп. XIV2, 279; игемон же. прелага˫асѧ ласкаше ст҃го клеоника ѿступити ѿ х(с)вы вѣры. дары и чѣсти обѣща˫а. Пр 1383, 4б; сп(с)ъ пришедъ не ѿстѹпи закона. не ѿстѹпи пр(о)ркъ. ПНЧ к. XIV, 10в; и ѿступихомъ и ѹклонихомсѧ ѿ заповѣдии твоихъ. ГБ к. XIV, 114в; иѹда на предании безумиемъ ѿ х(с)а ѿступи лика ст҃хъ ап(с)лъ въ соньмѣ мьнози ѿступи. (ἀπέστη… κατέστη) ФСт XIV/XV, 226б; ѿступите ѿ закона г(с)нѧ. Пал 1406, 114г;

прич. в роли с.:

отъстѹпльшеи же отъ цр҃кве къ томѹ не имѣша бл҃годати ст҃го д҃ха на себѣ (οἱ ἀποστοντες) КЕ XII, 179а;

|| нарушить установленный порядок:

Аште ли котории причьтьници отъстѹпѧть. и дьрзнѫть ли особь. ли прѣдъ людьми несториѥва. ли келистиева мѹдровати. и симъ быти отъвьрженомъ ст҃го събора оправьдано бы(с). (εἰ… ἀποστατήσαιεν) КЕ XII, 28б.

4. Отказаться, отступиться от владения чем-л.:

онъ же [Мстислав] не би˫асѧ с ними. ѿстѹпи волею кыѥва. ЛН XIII2, 36 (1168); тако како грамо(т) написано. тако имъ надо всею землею ѿступи(т). што есть лотыгольскаѧ землѧ какъ не въступатисѧ на тую землю. Гр 1264 сп. н. XV (полоцк.).

5. Изменить кому-л.:

заклѧшасѧ. кто ѿстѹпить ѿ николы да бѹдеть проклѧтъ. ЛН XIII2, 67 об. (1204); брате и свате. Романко ѿ на(с) ѿступилъ. ЛЛ 1377, 140 (1197); а николи ни в одно веремѧ не ѿставати. и ни ѿступити и на вѣки. и къ ихъ доброму ради(т). а лихого вѣрнѣ. ѡстерегати. Гр 1388 (4, ю.р.); не хочемъ тако жь николи ѿступи(т) ихъ коруне королевства полско. [так!] Гр 1389 (з.р.); и тѣмь словомъ поѹщивають его к собѣ. рекуче толико ˫ави(ш) стѧгы. и мы ѿступимъ ѿ ˫Арослава. ЛИ ок. 1425, 178 об. (1159).

Ср. остѹпити 2.

Полезные сервисы

отъстоупитисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТОУП|ИТИСѦ (22), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл.

1.Отойти, отступить (о военных действиях):

и ѣхавъ [Андрей] к брату своему. и Половечьскы(м) кнѧзе(м) съѣхавши(м)сѧ к нимъ. и здумавши(м) имъ ѿступишасѧ назадъ. и сташа ѹ Дубна. ЛЛ 1377, 108 (1149); воротишасѧ кождо в сво˫а си. Изѧслав же ѿступисѧ || в поле. а По(ло)вци идоша домовь. Там же, 117 (1159); бившимъ же сѧ имъ ѹ вратъ ѿстѹпивсѧ хотѧше премолвити его словесы многыми. ЛИ ок. 1425, 266 об. (1241).

2. Отказаться, отступиться:

а что кн҃же братъ твои александръ. дѣ˫алъ насилиѥ на новегородѣ. того ти сѧ ѿступити. Гр 1268 (новг.); а кто будеть закладень. позоровалъ к тобѣ. а жива в новъгородьскоi волости. тѣхъ ти сѧ всѣхъ ѿступити. новугороду. Гр 1296 (новг.); А что ти сѧ есмъ был ѡтступил дани в Ростовцѣ и в Перемышлѣ, а на то ны слати свои данщики вмѣстѣ. Гр 1389 (1, моск.); чего сѧ есме ѿступили въ ризе к тому вамъ не приискывати. Гр 1265 сп. н. XV (полоцк.).

3. Отказаться, отступиться от владения чем-л.:

и посла къ ˫арославѹ нездилѹ прокшиницѧ. иванка тудорковицѧ. река ѿстѹписѧ волока. ЛН XIII2, 109 об. (1229); а которыхъ треѥ дворць въпросили ваша брать˫а посли. а тѣхъ (сѧ) ѥсмы ѿстѹпили по своѥи воли. Гр 1259-1263 (новг.); а что твои братъ ѿ˫алъ былъ пожне ѹ новагорода. а того ти кн҃же ѿстѹ(пи)тисѧ что новгородцевъ. то новгородьцемъ. а что пошло кн҃зю. а то кн҃же. Гр 1264 (2, новг.); а што селъ покупили моi бо˫аре i слугы. в мое кнѧженье. тѣхъ селъ ѿступилсѧ есмь новугоро ду бес кунъ. Гр 1317 (твер.); а того товара. весь новъгоро(д) велѣлъ. юрью и ˫акиму. ѿступитсѧ. Гр 1372 (новг.); А чѣмь тѧ блг(с)лвилъ оц҃ь твои. и оц҃ь нашь кнѧзь великии. отъступил ти сѧ треть москвы и оч҃на тво˫а серпоховъ. Гр 1390 (моск.); ты же ми еси ее. [волости] ѿстѹпилсѧ по волѣ. ЛИ ок. 1425, 236 об. (1195); и што словеть лотыгольскаѧ землѧ ѿ того сѧ ѿступили с всею правдою. Гр 1264 сп. н. XV (полоцк.).

4. Изменить кому-л.:

а не ѿступити вы сѧ мене. ни въ которое же веремѧ. Гр 1294-1301 (2, твер.); то же слышавъ Оулѣбъ. прибѣже ко кнѧзю своѥму ко Изѧславу на Супои. и сказа ѥму. ѡже ѥго ѿступили(сѧ) кнѧзи Черниговьстии. и цѣловали на нь крь(с). ЛЛ 1377, 105 (1147);

|| изменив кому-л., перейти к другим:

се же слышавъ Рюрикъ. ажь Романъ ѿстѹпилъсѧ ко Ѡлговичемь. и поводить ˫Арослава на старѣишиньство. ЛИ ок. 1425, 236 об. (1195).

Полезные сервисы

отъстоуплениѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТОУПЛЕНИ|Ѥ (24), ˫А с.

1.Удаление, оставление:

саѹлъ. инѣмъ предавъ власть и по ѿступленьи. ѿ неѧ въ бѣду впадѣ. понеже злѣ ѹстрои. ПНЧ к. XIV, 93в; и ѹдале(н)е ѿ б҃а мнѣти ѿступьленье ѿ сего. (τὴν… διοστασιν) ГБ к. XIV, 160а;

отъстѹплениѥ ѹма - потеря здравого смысла, способности понимать что-л.:

Аще приключитьсѧ мужевi или на см҃рть женѣ своеи. || iли на ѿступление ума дати чародѣѧнье… таковою убо вину. ѧвѣ сущю по закону истѧзати. (εἰς ἔκστασιν τῆς διανοίας) КР 1284, 312в-г.

2. Зд. Ущерб:

мало межю тѣмь и ѳома ѡнъ ѿстѹплѥниѥ ѥже на грькы поболѣ. вою˫а вс˫а и разгонѧ. да како бы къ себе власть пре˫ати. (ἀποστασίαν κατὰ Ρομαίων) ЖФСт к. XII, 160.

3. Отказ от чего-л.:

ѿступление ѿ зла. ИларПосл XI сп. XIV/XV, 200 об.; ѿ добра ѿступленьемъ. (ἀποφοίτησιν) ЖВИ XIV-XV, 66б; Не мощно инѣмъ образомъ разѹмѣти образа рожень˫а злобѣ, развѣ и ѿстѹпленьемъ бл(д)ти. Пч н. XV (1), 2.

4. Прекращение:

и тако едъва пакы ѹсънѹвъ. видѣ бл҃женаго ѳеѡдоси˫а. палъкѹ свою дающю ѥмѹ… и ономꙊ възьмъшю почю ѿступлениѥ болести. и огню прѣстатиѥ. ЖФП XII, 66а.

5. Отступничество:

чл҃вкоѹбиица ди˫аволъ. ѥдиною вседьржителю б҃ѹ противльсѧ. и поболѣвъ и рожь недѹгъ || отъстѹплени˫а. (τῆς ἀποστοσεως) КЕ XII, 38а-б; аще придеть первѣѥ ѿстѹплениѥ, ѥгда ѿстѹпѧть ѿ вѣры внимающе д҃хы прельстьны˫а и ѹчении бѣсовными. (ἡ ἀπόστασις) ГА XIV1, 139в; показати ти имать ѿстѹплени˫а твоѥго, и злобиѥ твоѥ обличить тѧ. (ἡ ἀποστασία) Там же, 163г; дь˫аволъ… въверже недугъ ѿступлени˫а. МПр XIV2, 4 об.; ѿступленье помыслиша и раздра||нье великому и немѧтежному тѣлу цр҃кве (ἀπόστασιν) ГБ к. XIV, 155б-в; сдѣ˫аша… мерзость неч(с)тоту. ѡтъверженье. ѿступленье. (ἀποστασίαν) ФСт XIV/XV, 146а;

Ср. остѹплениѥ.

Полезные сервисы

отъстоупьникъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТОУПЬНИК|Ъ (34), А с. Отступник:

пом˫анѹхъ… ѿстѹпьника и гордаго и величаваго. (τὸν ἀποστοτην) ЖФСт к. XII, 142; Главизна к҃ о отъстѹпьницѣхъ. (περὶ ἀποστατῶν) КЕ XII, 10б; хотѧщиимъ сп҃са ѿстѹпьникъ. и подвизающиимъсѧ на сп҃сениѥ. сѹпостатъ. и ненавистьникь добрѹ антихрьстъ. (ὁ… ἀποστοτης) СбТр XII/XIII, 43; цр(с)твова Иѥроваамъ… рабъ Соломоновъ и ѿстѹпникъ. то створи ѿстѹпiти Из҃лѧ въ Самарию и створи злоѥ пре(д) б҃мь, и порази ѥго б҃ъ (ἀποστοτης) ГА XIV1, 114в; гл҃ть Моиси: не рци ѹбо въ ср(д)ци своѥмь: бл҃го ми да бѹдеть ѿстѹпивше ѿ б҃а. ˫ако же ѹбо б҃ии ѿстѹпникъ и злодѣи небл҃жнъ наричеть(с). (ἐν τῷ ἀποστῆναι) Там же, 139г; [дьявол] ѿстѹпникъ сы. и разбоиникъ лютъ. ПНЧ к. XIV, 3г; иеровоамъ рабъ и ѿступникъ (ἀποστοτης) ГБ к. XIV, 154в; едино бѣ иѹль˫аново разгнѣванiе отъстѹпника злочтиваго. на божественѹю нашю вѣрѹ. СбТр XIV/XV, 10; причастникъ пьрвому ѿступнику своему ди˫аволу. СбСоф XIV-XV, 111а; жиды иже ˫ако б҃ии ѿступники пострами. ПрП XIV-XV (1), 275а; мерзокъ азъ [Нахор звездочет] х(с)ви и непри˫атенъ есмь ˫ако ѿступни(к) и супостатъ ему бывъ. (ἀποστοτης) ЖВИ XIV-XV, 121б; кр(с)ть˫аньскому же роду. комуждо анг҃лъ свои схранѧ˫а. и съблюда˫а на(с). и раду˫асѧ о бл҃годѣиствующи(х). такоже и ѿступникъ радуѥть(с) о самоволныхъ съгрѣшении [в др. сп. съгрѣшеньихъ] наши(х). Пал 1406, 157б.

Ср. остѹпьникъ.

Полезные сервисы

отъстоупьничь

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТОУПЬНИЧЬ (1*) пр. к отъстѹпьникъ:

вѣжь ѹбо, ˫ако не избѣгнеши ѿ брани ѿступнича ни на ты˫а побѣду приимеши студъ многъ, и аще не схраниши сущи(х) въ ѥваньгельскы(х) бж(с)твьныхъ словъ. (πρὸς τὴν ἀποστοτην) ГА XIV1, 267а.

Полезные сервисы

отъстоупьныи

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТОУПЬНЫИ (6*) пр. Отступнический:

аште ли митрополитъ областьныи отъстѹпль ст҃го и вьселѥньскааго събора. приложилъсѧ бѹдеть къ отъстѹпьнѫѹмѹ събориштю. (ἀποστασίας) КЕ XII, 28а; и рекоста къ б҃ѹ. ˫ако прѣдалъ ны ѥси ц(с)рви законопрестѹпнѹ и ѿстѹпьнѹ паче всьхъ ˫азыкъ. ПрЛ 1282, 46а; посредѣ сѣтии въ ѡбласти ѿступны(х) силъ житьѥ избравъ. (ἀποστατικῶν) ГА XIV1, 266г; и дь˫аволъ сверженъ бы(с) с нб(с)е съ ѿступными ѥго силами. СбХл XIV1, 20; ѿступны силы. (ἀποστατικῶν) ГБ к. XIV, 3в; скоры˫а на таковы(х) службу. ѿступны˫а силы. Там же, 197а.

Ср. неотъстѹпьныи,

остѹпьныи.

Полезные сервисы

отъстроуити

Словарь древнерусского языка

ОТЪСТРОУ|ИТИ (1*), Ю, ИТЬ гл. Отстранить, отклонить:

˫ако же и при плоти. ѥгда щюже сложеньѥ. нужно и предложеньѥ потребнаго. тако и при д҃ши нашеи. ѿструити чюжеѥ. претварѧти же по ѥстьству подобаѥть. (ἀποικίζεσϑαι) ПНЧ к. XIV, 151г.

Полезные сервисы

отъсъбьраныи

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЪБЬРАН|ЫИ (1*) пр. Отъсъбьрании мн. в роли с. - собрание людей, расходящихся в чем-л. с каноническим церковным учением:

ѥже ничимьже вѣры прѣстѹпающеѥ тѣмь ово ѹво [вм. ѹбо] ереси нарекоша. ово же распьрѧ. ово же отъсъбьрании. ѥреси ѹбо отъвьржены˫а. ѿнюдъ || и по тои вѣрѣ ощюженъ. (τὰς… παρασυναγωγος) КЕ XII, 178а-б.

Полезные сервисы

отъсъланъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЪЛАНЪ (5*) прич. страд. прош. к отъсълати:

бл҃гословлѥнъ ѹбо бывъ ѿ прп(д)бнаго б҃олюбивыи сь. и мл҃твами ѥго ѿсъланъ. (προπεμφϑείς) ЖФСт к. XII, 124 об.; игѹменъмь къде ѿсъланъ. ЖФП XII, 63г; и абье ѿсланъ бы(с) во ѹзницю. ПНЧ к. XIV, 116в; аще же ли съключитьсѧ разбоинику таковому внити въ скорѣ. ли ѿлучену быти и свѧзану. и ѿслану быти нѣгдѣ ѿ насъ. (ἀποπεμπέσϑω) ФСт XIV/XV, 6г; василии ѿсланъ бывъ на ѡрѹди˫а игѹмено(м). ПКП 1406, 184в.

Полезные сервисы

отъсълати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЪЛ|АТИ (24), Ю, ЕТЬ гл. Послать, отправить, отослать:

ти тако извѣста сътворивъ несытаго даръми ѿсълати и мьздами. (ἐκπέπομφε) ЖФСт к. XII, 130; оже ли г(с)нъ ѿслеть ѥго. [закупа] на своѥ ѡрѹдьѥ. а погынеть без него того ѥмѹ не платити. РПр сп. 1285-1291, 623в; то же РПрМус сп. XIV2, 12 об.; i ˫ако ѹвѣдаша пльсковичи погоню. ѿслаша || полонъ. а сами сташа крѣпко противѹ имъ. ЛН ок. 1330, 142 об. (1266); кн҃зь же ѿсла полкы назадь. Там же, 143 (1266); и ѿшлють грѣшникы во тмꙊ кромѣшнюю. КТур XII сп. XIV1, 20; намъ отослати от собе по бо˫арину. тѣ тому дѣлу ѹчинѧть исправу. Гр 1364/1365 (моск.); А котора˫а дѣла ѹчинѧтсѧ межи нами, и намъ отъслати своихъ бо˫аръ, инѣ исправу ѹчинѧт. Гр 1389 (1, моск.); А котора˫а дѣла ѹчинѧтьсѧ межи нами. и намъ отослати. своихъ бо˫аръ. ини переговорѧть(с). Гр 1390 (моск.); да ѹпокою и ѿслю тѧ с миромь. ПНЧ к. XIV, 204б; ира. нѣкогда же родивши ды˫а. и милующи и красоты ради ѹкрадъши въ критъ ѿсла и. ГБ к. XIV, 15б; в муку вѣчную ѿслеть. (ἐκπέμπει) ЖВИ XIV-XV, 36б; аще бы Левъ. и людье мои сде былѣ вси. то ѹразъ велии быша земли сеи ѹчинилѣ и гра(д) съ аче сь [П - се] приѧтъ бы былъ. и сожалиси ѿславъ. с҃на си Лва. и воѣ. ЛИ ок. 1425, 275 об. (1254);

|| удалить, заставить уйти:

и ѹбогомѹ… зѣ||ло досажающе ст҃мѹ. не въсхо [так!] ѥго. ѿслати. нъ паче расѹди. цр҃квнаго съсѹда коснѹтисѧ. нежели. чл҃вка съ стѹдомь ѿслати. (ἀποπέμψασϑαι) ПНЧ 1296, 81-81 об.;

|| отослать обратно, назад:

а си грамота аже бу(д)тъ кнѧзю великому олгѣрду не люба инъ отошлетъ. Гр 1372 (3, моск.); Ѥлико куплении раби. къ инотьству въсхотѧть прити. бес повелѣнии г(с)дии своихъ. ѹтѣшивше ѥ. и нанавше [вм. наказавше] ѿаслати ˫а. къ г(с)дѣ своѥи. Пр 1383, 81а.

Полезные сервисы

отъсылаѥмыи

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЫЛАѤМЫИ (4*) прич. страд. наст. к отъсылати в 1 знач.:

и изнесетсѧ великое страшное ѡсуженье. призыва˫а ѹбо прв(д)ны˫а въ цр(с)твие в жизнь вѣчную. Грѣшны˫а же ѿсылаеми во ѡгнь кромѣшнии. (ἀποπέμπουσα) ФСт XIV/XV, 138в; и посѣкаетьсѧ ˫ако смоковница во истину неплодна˫а. и въ вѣчныи огнь отъсылаема˫а. (παραπέμπουσα) Там же, 225в;

|| удаляемый, прогоняемый:

а неподобьнѣ ѿинѹдѣ приходѧщеи. или акы нена||казани. равьно изгоними. прилагающесѧ ѹбо да при˫ати бывають. прѣбывающе же да ѿсылаѥми бывають. ни мала врѣмене прѣбыти подаѥми. УСт к. XII, 233-233 об.; Аще ли же ѿсылаеми будемъ ѿ бж(с)твныхъ дверии ѡнѣхъ. не ѿверзъшимсѧ намъ. и толкущемъ злѣ мудроствовавши(х) и дрѣмавши(х). (ἀποπεμφϑησόμεϑα) ФСт XIV/XV, 138г.

Полезные сервисы

отъсылати

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЫЛА|ТИ (10), Ю, ѤТЬ гл.

1.Посылать, отправлять, отсылать:

по что ѥго въ мѹкѹ ѿсылаѥть. ПНЧ 1296, 163; и приходить к немѹ братъ множицею. старець же ѿсыла˫а въ кѣлью тѣшаше его. (ἀπέπεμπεν) ПНЧ к. XIV, 90а; въ чюжю странѹ ѿсылаѥши ны. ПКП 1406, 134б;

|| удалять, заставлять уйти:

притѣкающа˫а же въ манастырь никакоже. не прѣлагающиихъ же сѧ ѿ льсти пьрвы˫а ѿсылаѥмъ. ˫ако да злѹ нѣкоѥмѹ ѹчителе бѹдѹть. УСт к. XII, 234; петръ не терпѧ дѣиства бж(с)твенаго ис кораблѧ ѿсылаѥ(т) iс(с)а. ГБ к. XIV, 18в;

|| отсылать обратно, назад:

Елико же въ ˫арьмѣ(х) сѹща раби. къ братьству прибѣгають. ѹтѣшивше наказавъше. и ѹньша створивъше ѿсылати побобаѥть [так!]. (ἀποπέμπεσϑαι) ПНЧ к. XIV, 19в.

2. Отвергать, не принимать:

ово ѿсылаѥ(м) || вино. ѡво же избирае(м) ˫ако добровоньно. (ἀποπεμψόμεϑα) ГБ к. XIV, 99в-г;

|| перен.:

[монахи] ˫ако цвѣтци селнии. всѧку золь злобную ѿсылающе. (ἀποπεμπόμενοι) ФСт XIV/XV, 199г.

Полезные сервисы

отъсылатисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЫЛА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Страд. к отъсылати во 2 знач.:

подобаетъ чиститисѧ первое. таче къ ч(с)тому приближитисѧ. ˫ако паче петръ не терпѧ дѣиства бж(с)твенаго ис кораблѧ ѿсылаѥ(т) iс(с)а. ˫ако и еуа(г)листъ повѣдаѥ(т). тако и преже очище(н)˫а б҃ословье приемлѧ ѿсылаѥтьсѧ. (ἀποπέμπεται) ГБ к. XIV, 18в.

Полезные сервисы

отъсьде

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЬДЕ (2*) нар.

1.Отсюда:

Самописане. и ѥже оликесеи. ѥще досьде въ аравии живѹще выше мьртвааго морѧ. сѹщааго же ѿ илькса нѣкоѥго лъживааго пророка прѣльщени. иже ѿсьде ѿ рода бѧше маръѳуса и маръфины. (οὖ) КЕ XII, 257а.

2. С этих пор:

присно же ѿ того манастырѧ игѹменъ въ нь да поставленъ бѹдеть. не мьню бо коли оскѹдѣти ѿ него прп(д)бьнымъ мѹжемъ. и бо˫ащиихъсѧ г҃а. ни толицѣмь ѹмаленѹ быти. добронрави˫а добрѹ ѿсьде постѧщихъсѧ. УСт к. XII, 240.

Полезные сервисы

отъсюдѣ

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЮДѢ (24) нар. То же, что отъсюдѹ.

1.В 1 знач.:

не ѿступи ѿсюдѣ дондеже принесу жертву свою и положю предъ тобою. Пал 1406, 174г; рече. что въсѹе, ѡканьне, плачеши; ѿсюдѣ бо ѥдинъ пѹть въ адъ. (πανταχόϑεν) Пч н. XV (1), 129 об.;

| из жизни, из этой жизни:

ѿсюдѣ ѿшедъ, ѹ б҃а вселить(с) (ἐκεῖσε) ГА XIV1, 50а; Се вѣдомо есть. ˫ако разумна˫а жерътва онѣмъ ѹмершимъ ползуеть. иже в семь житьи живуще. въздержащесѧ ѿ злыхъ дѣлъ быша. и тѣмь и по см҃рти имъ добра˫а помагають. ˫аже ѿсюдѣ за нѧ ѿ инѣхъ бываема. ПНЧ к. XIV, 179б; по ѿшествии ѿсюдѣ. ГБ к. XIV, 35г;

отъсюдѣотъонѹдѣ - с одной стороны… с другой стороны:

ѡкртъ [так!] живѹщии вси воююще на нѧ пребывахѹ, ѿсюдѣ Идѹмѣ˫ане и Аманитѧне и Моавитѧнѣ, ѿѡнѹдѣ же иноплеменьници и Самарѧне (ἔνϑεν… ἐκεῖϑεν) ГА XIV1, 132б.

2. Во 2 знач.:

ѿсюдѣ не вѣдѣ что словомь створю. или камо сѧ съвращю. (ἐντεῦϑεν) ГБ к. XIV, 147г.

3. В 3 знач.:

не бывают бо выходи [монахов] на лица мирьскы(х) ни входи ѿ на(с) к тѣмъ. Ѿсюдѣ ѹбо хощю ѿ вас расуженье добро въспри˫ати. ѡтъ ре(ч)ныхъ быти жизни на будущее лѣ(т) (ἐντεῦϑεν) ФСт XIV/XV, 159в.

Ср. отъсѹдѣ.

Полезные сервисы

отъсюда

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЮДА (11) нар. То же, что отъсюдѹ.

1.В 1 знач.:

дь˫аволъ стенѧ гл҃ше. ѹвы || мнѣ ˫ако ѡсюда [в др. сп. отсюду] прогони(м) есмь. ЛЛ 1377, 40-41 (988); поиде Володимерко г Кыѥву на Изѧслава. в помочь Гюргеви. Изѧслав же слыш(а)въ то посла к с҃ну своѥму Мстиславу река. иде(т) на мѧ Володимерко. а ѿсюда Гюрге съ Ѡлговичи. Там же, 109 (1150);

|| из жизни, из этой жизни:

˫авлено. ˫ако ˫акъ же ѿсюда изидеть кождо. такъ и на судищи предъстанеть. (ἐνταῦϑαι) ПНЧ к. XIV, 179в; и болѣзни. и съставъ раслабле(н)˫а. ли ѹмолi || оставити. ли створи болесть терпѣти ли ѿсюда тамо изиду. ГБ к. XIV, 177в-г; тако бо два труса. иже два завѣта. бл҃говѣстуѥмъ же и г҃ еѥ трѧсенье. ѿсюда намъ (тамо) преложеньѥ. ѹже не движимо ни мутимо. Там же, 187в;

|| здесь:

подобаѥть бо мьню быти свершеномѹ. мѹдрѹ ѹбо быти на благоѥ. цѣломъ же къ злобѣ. ѿсюда ˫ако источника коѥго чрѣплють безлобивии. сп҃сающюю кознь. (ἐντεῦϑεν) ПНЧ 1296, 35; аще бы тогда свою волю створилъ. и Муромъ налѣзлъ. а Ростова бы не заималъ. а послалъ ко мнѣ ѿсюда сѧ быхо(м) ѹладили. ЛЛ 1377, 84 (1096).

2. В 3 знач.:

ѹже брани не имѣ˫а похотии плотьскыхъ. ѿсюда же сътвори того дь˫аволъ. начальника ереси кланѧющихъсѧ въ неиже пребываше. донелѣ же ˫авленъ бысть. (ἐντεῦϑεν) ПНЧ к. XIV, 125а.

Ср. отъсѹда.

Полезные сервисы

отъсюдоу

Словарь древнерусского языка

ОТЪСЮДОУ (98) нар.

1.Отсюда, из этого места:

ц(с)рь больми ˫аростию разгорѣвъс˫а велиѥ и гнѣвьнѣ възъва. изидѣте ѿсюдѹ ѿ мене. ЖФСт к. XII, 114 об.; и възмѹ тѧ ѿсюдѹ. ПрЛ 1282, 13в; начать молитисѧ гл҃ѧ. г҃а ради пѹсти мѧ ѿсюдѹ ˫ако не могѹ терпѣти. въ пѹстыни. ПНЧ 1296, 96 об.; възнесѣте кости мо˫а ѿсюдѹ съ собою. (ἐντεῦϑεν) ГА XIV1, 60б; ѿиде ѿсюдѹ феѡдосии. Пр 1383, 108г;

|| из жизни, из этой жизни:

се лежить мьртвъ бездѹшьнъ. изиде и ѿиде ѿсюдѹ тамо. иде же мьзда дѣломъ ѥго. УСт к. XII, 276 об.; камо имамъ… приити. по ѡшьствии моѥмь ѿсюдѹ. СкБГ XII, 9г; и по ѿшествии ѿсюдѹ въсприимете схраненѹ [душу] на небесѣхъ. Пр 1383, 132б; приходи(т) нощь. егда никтоже не може(т) дѣлати. по ѿшествии ѿсюду. (ἐνϑένδε) ГБ к. XIV, 35в; Дш҃а… къ будущимъ бл҃гимъ преиде ѡтъсюду. ФСт XIV/XV, 157в; самъ бо ѹч҃нкмъ реклъ ѥси. ѥгда ѿсюдѹ ѿити б҃гомъ ти повелѣно бы(с). вѣжьте чада аще по ѿшествии моѥмъ къ г(с)ѹ. начнеть мѣсто се множити(с) мнихи. ПКП 1406, 103в;

отъсюдѹ

отънѹдѹ - с одной стороны… с другой стороны:

ѿсюду ѹбо немощь похулѧ˫а б҃ъ свои(х). ѿнѹдѹ же твердости бо˫асѧ еуа(г)льска(г) жить˫а. (ἔνϑεν… ἐκεῖϑεν) ЖВИ XIV-XV, 106а.

2. Теперь, с этих пор, отныне:

нынѣ ѡтъсюдѹ ѹже начьнѹ съповѣдати. ЖФП XII, 26в; и шьдъ положи ѡмофоръ свои на ѡлтарi гл҃ѧ. ѿсюдѹ [Пр 1313, 9а - ѿселѣ] не могу вамъ быти ѥп(с)пъ. ПрЛ 1282, 3а; Тако и тъ желаеть мл(с)ть изли˫ати свою на всѧ. но грѣси наши сего ѿсѣкають. ѡ(ти)мѣмъ ѹбо стѣну. ти тако ѿсюду праздьновати начнѣмъ. (ἐντεῦϑεν) ПНЧ к. XIV, 171а; видѣхъ з҃ мужь въ одежи бѣлѣ гл҃ще ми… || …ѿсюду буди жрьць б҃ви. ты и сн҃ве твои и племѧ твое. Пал 1406, 104-105.

3. Поэтому, по этой причине:

мл҃твы оставльше. и ѹчнь(е) инѹ ст҃ость. ови винопродатели… дрѹзии же инако коръчемьсвоють [так!] оноде [вм. онъде] поношьнь˫а и ѹнижень˫а. и ѿсюдѹ тѧжьба. и свари. (ἐντεῦϑεν) ПНЧ к. XIV, 99а; Отъсю(ду) нырень˫а ѥретичьска осужень˫а. ГБ к. XIV, 186б; Аще ли же не тако ѿсюду мѧтежi бещинь˫а ѹпражнѧюща служень˫а и входѧще бещинье. (ἐντεῦϑεν) ФСт XIV/XV, 187в.

Ср. отъсѹдѹ.

Полезные сервисы