Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

полногласие

Толковый словарь

ср.

Характерное для русского, украинского и белорусского языков наличие сочетаний [оро], [оло], [ере] между согласными в словах (город, золото, берег и т.п.).

Толковый словарь Ушакова

ПОЛНОГЛА́СИЕ, полногласия, мн. нет, ср. (линг.). Характерное для русского, украинского и белорусского языков наличие сочетаний оро, оло, ере между согласными, соответствующих церковно-славянским ра, ла, ре, ле, напр. ворота-врата, золото-злато, перед-пред, молоко-млеко.

Толковый словарь Ожегова

ПОЛНОГЛА́СИЕ, -я, ср. В языкознании: наличие в словах восточнославянских языков сочетаний «оро», «оло», «ере» между согласными, соответствующих старославянским «ра», «ла», «ре», «ле», напр. город град, золото злато, берег брег, молоко млеко.

| прил. полногласный, -ая, -ое.

Энциклопедический словарь

ПОЛНОГЛА́СИЕ -я; ср. Лингв. Характерные для русского, украинского и белорусского языков сочетания -оро-, -оло-, -ере-, -ело- (после шипящих) в положении между согласными, которым в старославянском языке соответствуют неполногласные сочетания -ра, -ла, -ре-, -ле-: город (градъ), золото (злато), берег (брегъ), молоко (млеко), шелом (шлем). Восточнославянское п. Образование полногласия.

* * *

полногла́сие - в восточнославянских языках сочетание двух гласных и плавного (р, л) между ними на месте праславянских дифтонгических сочетаний or, ol, er, el между согласными (например, русское «город», «молоко», «берег»).

* * *

ПОЛНОГЛАСИЕ - ПОЛНОГЛА́СИЕ, в восточнославянских языках сочетание двух гласных и плавного (р, л) между ними на месте праславянских дифтонгических сочетаний or, ol, er, el между согласными (напр., рус. «город», «молоко», «берег»).

Большой энциклопедический словарь

ПОЛНОГЛАСИЕ - в восточнославянских языках сочетание двух гласных и плавного (р, л) между ними на месте праславянских дифтонгических сочетаний or, ol, er, el между согласными (напр., рус. "город", "молоко", "берег").

Академический словарь

-я, ср. лингв.

Характерные для русского, украинского и белорусского языков сочетания -оро-, -оло-, -ере- в положении между согласными, которым в старославянском языке соответствуют неполногласные сочетания -ра-, -ла-, -ре-.

Гуманитарный словарь

ПОЛНОГЛА́СИЕ - такие сочетания "оро", "оло", "ере", "еле", "ело" в рус. словах (корова, холод, желоб, череп, селезенка, др.-рус. шєломъ - шлем и т. п.), к-рые возникли в рез. др.-рус. изменения праслав. сочетаний гласных *о и *е с плавными *r и *I между согласными (в рус. пелена, шелест полногласия нет). Это изменение имело место у вост. славян в 10 в., было вызвано действием т. н. "закона открытого слога" и заключалось в том, что праслав. *tort-, *tolt-, *tert-, *telt- развивали вставной гласный типа [о] и [е] после плавного. Характер вставного гласного различался по говорам др.-рус. яз. П., возникнув в рез. фонетич. изменения, стало отличит. чертой лексики рус., укр. и белорус. яз. В других слав. яз. П. соответствует т. н. "неполногласие": ср. рус. и укр. город, голова, берег - стар.-слав. градъ, глава, брєгъ, болг. град, глава, брег, пол. gród, głowa, brzeg. Рус. яз. заимствовал много слов и морфем с неполногласием из церк.-слав. яз., а также создал много слов с неполногласием по церк.-слав. словообразоват. моделям.

Лит.: Порохова О. Г. Полногласие и неполногласие в рус. лит. языке и нар. говорах. Л., 1988.

Слитно. Раздельно. Через дефис

полногла/сие, -я

Орфографический словарь

полногла́сие, -я

Формы слов для слова полногласие

полногла́сие, полногла́сия, полногла́сий, полногла́сию, полногла́сиям, полногла́сием, полногла́сиями, полногла́сии, полногла́сиях

Лингвистика

Полногла́сие -

фонетическое явление: наличие в корневых морфемах восточнославянских языков сочетаний «оро», «оло»,

«ере» в соответствии с сочетаниями «ра», «ла», «рѣ», «лѣ» у южных и

«ро», «ло», «ре», «ле» у западных славян в исконно одних и тех же

словах. Например., рус. «борода», укр. «борода»,

белорус. «барада» (с отражением аканья), ср.

ст.-слав. «брада», болг. «брада», польск. broda; рус.

«голова», укр. «голова», белорус. «галава», ср. ст.-слав. «глава»,

болг. «глава», польск. głowa; рус. «берег», укр. «берег», белорус. «бераг», ср.

ст.-слав. «брѣгь», болг. «бряг», польск. brzeg; рус.

«молоко», укр. «молоко», белорус. «малако», ср. ст.-слав. «млѣко»,

болг. «мляко», польск. mleko. Полногласие развилось в языке восточных славян

в 8-9 вв. и стало отличительной лексико-фонетической чертой русского, украинского и белорусского языков, противопоставляющей их

языкам западных и южных славян (см. Неполногласие).

Полногласие развилось (как и соответствующие ему явления в других

славянских языках) в результате изменения праславянских сочетаний

гласных «o» и «e» перед плавными r и l в позиции

между согласными, т. е. сочетаний типа tort,

tolt, tert, telt. Поскольку эти сочетания, произносившиеся в

пределах одного слога, образовывали закрытый

слог, они не могли сохраниться в праславянском языке в силу действия в

нем закона открытого слога и пережили изменения (разные на разных

славянских территориях), приведшие к утрате закрытых слогов.

У восточных славян изменение сочетаний типа tort, tolt, tert шло

путём развития гласного после r и l, причём этот гласный получал такое

же качество, что и гласный перед плавным: *storna > «сторона», *berg

> «берег», *zolto > «золото». В праславянском сочетании telt

согласный l был веляризованным (твёрдым), и под

его влиянием «e» изменилось в «o», а затем, если согласный перед «e» не

был заднеязычным, процесс шёл, как и в обычных сочетаниях типа tolt:

*mełko > mołko > «молоко», *pełnъ > połnъ > «поло́нъ»

(‘плен’); если же перед «e» находились заднеязычные k, g, ch, то они,

ещё до изменения сочетания el, под влиянием «e» смягчились в č, ž, š

(1‑я палатализация заднеязычных), после которых в праславянском языке

«o» не могло выступать, однако после l всё же развивалось «o»; таким

образом, процесс шёл следующим путём: *gełt > *ž’ełt > ž’ełot

(например, *chełmъ > *š’ełmъ > «шеломъ», *gełbъ > *ž’ełbъ >

«желобъ»).

В восточнославянских языках распространены также слова с так

называемым вторым полногласием - с сочетаниями «оро», «оло», «ере»,

восходящими к сочетаниям редуцированных «ъ» и

«ь» с плавными r, l между согласными, то есть к сочетаниям типа tъrt,

tьrt, tъlt, tьlt; например, рус. «по́лон» (др.-рус. «пълнъ», совр.

«полный»), «верёвка» (др.-рус. «вьрвъка»), «бестолочь» (др.-рус.

«тълкъ», совр. «толк»), «сумеречный» (др.-рус. «сумьркъ», совр.

«сумерки»), укр. «терен» (др.-рус. «тьрнъ»),

«покором» (др.-рус. «кърмъ»), «толок» (др.-рус. «тълкъ»), белорус. «залоўка» (др.-рус. «зълва»), «вярёўка». Второе полногласие носит в основном

диалектный характер (особенно широко

представлено в северновеликорусских говорах), но и в диалектах развивалось

непоследовательно. Относительно времени его возникновения существуют

разные точки зрения. Одни лингвисты относят его к времени падения

редуцированных (2‑я половина 12-13 вв.), другие - к более раннему

периоду.

Потебня А. А., К истории звуков русского языка, т. 1,

Воронеж, 1876;

Соболевский А. И., Лекции по истории русского языка,

4 изд., СПБ, 1907;

Шахматов А. А., Курс истории русского языка, ч. 2, СПБ,

1910;

его же, Очерк древнейшего периода истории русского языка,

П., 1915 (Энциклопедия славянской филологии, в. 11);

Гринкова Н. П., О случаях второго полногласия в

северо-западных диалектах, «Труды Института русского языка АН СССР»,

1950, т. 2;

Мейе А., Общеславянский язык, пер. с франц., М., 1951;

Сидоров В. Н., Редуцированные гласные ъ и ь в древнерусском

языке XI в., «Труды Института языкознания АН СССР», 1953, т. 2;

Бернштейн С. Б., Очерк сравнительной грамматики славянских

языков, М., 1961;

Филин Ф. П., Образование языка восточных славян, М.-Л.,

1962;

Марков В. М., К истории редуцированных гласных в русском

языке, Казань, 1964;

см. также литературу при статье Неполногласие.

В. В. Иванов.

Лингвистические термины

Одна из типичных особенностей восточнославянских языков: ворота (ср.: врата), город (ср.: град), берег (ср.: брег).

Наличие в словах восточнославянских языков сочетаний -оро-, -оло; -ере-, -еле-, -ело- (после шипящих) между согласными, соответствующих старославянским -ра; -ла-, -ре-, -ле-. Город (cp.: град), золото (ср. 5 злато), берег (cp.: брег), молочный (cp.: млечный), шелом (cp.: шлем).

Морфемно-орфографический словарь

полн/о/гла́с/и/е [й/э].

Грамматический словарь

полногла́сие с 7a

Этимологический словарь русского языка

полногласие - характерная- фонетическая особенность восточнославянских языков, выражающаяся в дописьменном изменении сочетаний or, ol, er, el между согласными в оро, оло, ере, еле в результате действия закона открытого слога (например, volga > волога > влага).

Лексикология

Полногласие - Рефлексация в восточнославянских языках праславянских корневых звукосочетаний *or, *ol, *er, *еl в структурах типа *tort, *tolt, *tert, *telt (где /i]- условное обозначение любого согласного) как [i]оро, оло, ере, оло в соответствии с ra, la, rĕ, lĕ в южнославянских и чешско-словацкой группе западнославянских языков, ro, lo, re, le в западнославянских лехитских языках: город - серб. град - польск. gród (праслав. *gordъ), голова - болг. глава - польск. głowa (праслав. *golva), берег - ст.-слав. брѣгъ - польск. brzeg (праслав. *bergъ), молоко - чешск. mléko - польск. mleko (праслав. *melko)

Рефлексация этих звукосочетаний по южнославянскому варианту называется неполногласием. Присутствие в русском языке неполногласных сочетаний (гражданин, глава, безбрежный, млекопитающие) свидетельствует о том, что содержащие их слова или морфемы заимствованы из старославянского / церковнославянского языка. (С неполногласием не следует смешивать формально напоминающие его случаи вроде брат, серб. брат - ср. польск. brat < праслав. *bratrъ.) В русском языке, главным образом в севернорусских говорах, наблюдается так называемое второе полногласие - рефлексация в виде teret, tolot праславянских сочетаний типа *tьrt, *tъlt (диал. молонья 'молния' < праслав. *mъldni, верёвка < праслав. *vьrv-, ср. вервие)

Прил. полногласный.

Сканворды для слова полногласие

- Наличие в словах старославянского языка отсутствующих ранее гласных букв (город - град, берег - брег).

Полезные сервисы