ж.
1. Сорная трава или полукустарник с сильным запахом и горьким вкусом.
2. перен. разг.
Кто-либо или что-либо, доставляющие огорчения, боль.
ж.
1. Сорная трава или полукустарник с сильным запахом и горьким вкусом.
2. перен. разг.
Кто-либо или что-либо, доставляющие огорчения, боль.
ПОЛЫ́НЬ, полыни, мн. нет, жен. Трава или полукустарник из сем. сложноцветных, сорняк с сильным запахом. Горький, как полынь. «Как сильно пахнет полынь на межах.» А.Тургенев. «На гребнях никла безрадостная выгоревшая полынь.» Шолохов.
ПОЛЫ́НЬ, -и, жен. Эфироносное растение с мелкими корзинками цветков, с сильным запахом и горьким вкусом. Горький как п. (очень горький).
| прил. полынный, -ая, -ое. Полынное масло.
ПОЛЫ́НЬ, -и, ж
Травянистое или полукустарниковое многолетнее растение семейства сложноцветных с темно-зелеными или белесо-зелеными листьями и мелкими корзинками цветов, обладающее сильным запахом и горьким вкусом.
Полынь в античном мире считалась растением от всех болезней (Газ.).
ПОЛЫ́НЬ -и; ж.
1. Многолетнее травянистое растение или полукустарник сем. сложноцветных с сильным запахом и горьким вкусом, содержащие эфирные масла (используется как лечебное и профилактическое средство при заболеваниях желудочно-кишечного тракта). Пахнет полынью. Полынь-трава (нар.-поэт.). Горький, как п. (очень горький).
2. Настой или настойка из травы и листьев этого растения. Пить п. Чай с полынью.
3. Разг. О ком-, чём-л. неприятном, доставляющем огорчения, боль. Не любовь, а п. горькая. Совсем п. - дело с этой женщиной!
◁ Полы́нный, -ая, -ое. П-ые кусты. П-ая настойка. П-ая участь, неволя (нар.-поэт.; незавидная, горькая).
* * *
полы́нь - род трав и полукустарников семейства сложноцветных. Около 400 видов, главным образом в Северном полушарии; растут почти повсеместно, обильны в степях, полупустынях и пустынях Казахстана, Средней Азии, а также в Закавказье. Содержат эфирные масла. Кормовые для овец, коз, лошадей и верблюдов; лекарственные (особенно полынь цитварная - редкий вид), пряные (эстрагон); закрепители песков, некоторые - сорняки.
* * *
ПОЛЫНЬ - ПОЛЫ́НЬ, род трав и полукустарников семейства сложноцветных. Ок. 400 видов, главным образом в Северном полушарии; растут почти повсеместно, обильны в степях, полупустынях и пустынях Сев. Казахстана, Ср. Азии, а также в Закавказье. Содержат эфирные масла. Кормовые для овец, коз, лошадей и верблюдов; лекарственные (особенно полынь цитварная - редкий вид), пряные (эстрагон (см. ЭСТРАГОН)); закрепители песков, некоторые сорняки.
ПОЛЫНЬ - род трав и полукустарников семейства сложноцветных. Ок. 400 видов, главным образом в Северном полушарии; растут почти повсеместно, обильны в степях, полупустынях и пустынях Сев. Казахстана, Ср. Азии, а также в Закавказье. Содержат эфирные масла. Кормовые для овец, коз, лошадей и верблюдов; лекарственные (особенно полынь цитварная - редкий вид), пряные (эстрагон); закрепители песков, некоторые сорняки.
-и, ж.
Травянистое растение или полукустарник сем. сложноцветных, с сильным запахом, часто горькие на вкус.
Места посуше были заняты обыкновенной полынью с перистыми листьями, издающими приятный запах, если их потереть между пальцами. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.
ПОЛЫНЬ, род трав и полукустарников (семейство сложноцветные). Около 400 видов, главным образом в Северном полушарии. Растут на пустырях, сорных местах, в степях, полупустынях. Содержат эфирные масла, алкалоид сантонин, используемый в медицине (глистогонное средство). Кормовые (для овец, коз, лошадей и верблюдов), лекарственные (особенно полынь цитварная - редкий вид, охраняется), пряные (эстрагон) растения; закрепители песков, некоторые - сорняки.
сущ., кол-во синонимов: 20
амброзия (8)
артемизия (3)
белополынник (2)
будыль (16)
будыльник (9)
быльник (2)
быльняк (6)
емшан (3)
ксерофит (14)
полукустарник (59)
полынец (2)
полынка (1)
полынок (2)
полынь-трава (1)
растение (4422)
сорняк (83)
трава (128)
цветок (239)
эвксерофит (5)
эстрагон (8)
горькая (Фруг); пахучая (Ладыженский); серебристая (Бунин, Чехов); седая (Бунин); серая (Григорович, Ладыженский)
Общеславянское слово, произведенное от полъти ("гореть"). Растение имеет горький вкус, отсюда и называние. Восходит к той же основе, что и палить, полено.
Общеслав. Суф. производное от polěti «гореть». Растение получило свое имя по свойственной для него горечи. См. палить, полено.
полы́нь
ж., род. п. -ы́ни, укр. поли́н, блр. полы́н, др.-русск., цслав. пелынь, пелынъ, болг. пели́н, сербохорв. пѐлин "шалфей", словен. реlín - то же, чеш. peluň, pelyněk, др.-польск. рiоɫуn, польск. pioɫun, в.-луж. роɫоn, н.-луж. рóɫуn, póɫun.
Сравнивают с лтш. реlаnе "полынь", pelẽjums (мн.) - то же (М.-Э. 3, 194). Вероятно, связано с *polěti "гореть, пылать" (см. поле́но, пали́ть); ср. Младенов 417. Другие предполагают связь с половел (:ст.-слав. плѣвелъ), как, напр., Соболевский (ЖМНП, 1886, сент., стр. 146), или сближают с названиями цвета вроде *роlvъ (см. поло́вый) или пелёсый, напр. Преобр. (II, 103); против последнего возражает Мейе (МSL 14, 375). Лит. реlуnоs - то же - заимств. из слав. (М.-Э. 3, 194).
- Эфирное масло этого растения семейства астровых используется при производстве ликёров и настоек под названием «вермутовое».
- Трава, которая, по поверьям, является самым верным средством, чтобы отвадить русалок.
- Чем пахнет вермут?
- Растение семейства сложноцветных, кормовое.
- Народное название этого растения - емшан.
- Чернобыльник.
- Лекарственное растение.
Ср. К старикам на сходку
Выйти приневолят -
Старые лаптишки
Без онуч обуешь,
Кафтанишко рваный
На плечи натянешь,
Бороду вскосматишь,
Шапку нахлобучишь,
Тихомолком станешь
За чужие плечи...
Пусть не видят люди
Прожитого счастья.
Кольцов. 2 песнь Лихача Кудрявича.
Ср. Having no more but thought of what thou wert,
To torture thee the more, being what thou art.
Ничего не осталось кроме воспоминания о том, что ты был,
Чтоб усиливать твою муку о том - что/ ты теперь.
Shakesp. King Richard III. 4, 4.
Ср. For of fortunes sharpe adversite,
The worst kind of infortune is this,
A man that hath been in prosperite
And it remember, whan it passed is.
Chaucer. Troilus and Creseide. 3. 1625.
Ср. Deh non parlate al misero Del suo perduto bene...
F. M. Piave. Rigoletto (mus. di Verdi). 1, 9.
Ср. O dolcezze perdute! o memorie
D'un amplesso che mai non s'oblia!..
Ant. Somma. Un ballo in maschera. 3, 1.
Ср. Stette, e dei di che furono
L'assalse il sovvenir.
Manzoni. Il cinque Maggio, ode (о Наполеоне на остр. Елене).
Ср. Il ben passato e la presente noia!
Tasso. Aminta. 2, 2.
Ср. Nessun maggior dolore
Che ricordarsi del tempo felice
Nella miseria.
Нет бо/льшего мученья
Как о поре счастливой вспоминать в несчастии.
Dante. Divin. Com. Inferno. 5, 121-123, перев. Минаева.
Байрон взял этот стих эпиграфом к поэме "Corsar".
Ср. In omni adversitate fortunae infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Из всех превратностей судьбы - самое большое несчастье, когда прежде испытал счастливые дни (когда вспомнишь о бывших счастливых днях).
Boëthius († около 524 по Р.Х.). Consol. Philos. 2, 4.
Ср. Miserum isthuc verbum et pessimum est, habuisse et nihil habere.
Горькое и худшее это слово: имевши - ничего не иметь.
Plaut. Rudens. 5, 3.
Ср. Вспомнил Иерусалим, во дни бедствия своего и страданий своих, о всех драгоценностях своих, какие были у него в прежние дни.
Плач Иеремии. 1, 7.
См. демон.
ПОЛЫНЬЯ́, полыньи, род. мн. полыней, жен. Незамерзший или уже растаявший участок ледяной поверхности реки, озера или моря, полое место на реке зимой (срн. полый во 2 знач.). Лед был сплошной, полыней не было видно.
ПОЛЫНЬЯ́, -и, род. мн. ней, жен. Незамёрзшее или уже растаявшее место на ледяной поверхности реки, водоёма. Сани провалились в полынью.
ПОЛЫНЬЯ́, -и́, мн род. -не́й, дат. -нья́м, ж
Незамерзшее или уже растаявшее место на ледяной поверхности замерзшего водного потока или водного пространства.
В широкой полынье на реке плавало бревно.
ПОЛЫНЬЯ́ -и́; мн. род. -не́й, дат. -нья́м; ж. Незамёрзшее или уже растаявшее место на ледяной поверхности реки, моря, озера. Незамёрзшая п. Широкая, узкая п. Провалиться в полынью. Плавать в полынье.
* * *
полынья́ - пространство чистой воды среди неподвижных льдов или на их границе.
* * *
ПОЛЫНЬЯ - ПОЛЫНЬЯ́, пространство чистой воды среди неподвижных льдов или на их границе.
ПОЛЫНЬЯ - пространство чистой воды среди неподвижных льдов или на их границе.
-и́, род. мн. -не́й, дат. -нья́м, ж.
Незамерзшее или уже растаявшее место на ледяной поверхности реки, озера, моря.
Сегодня я проехал мимо полыньи: несмотря на лютый мороз, вода не мерзнет, и облако черного пара, как дым, клубится над ней. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
В черневших во льду полыньях плавали одиночные птицы. Соколов-Микитов, В бухте Тихой.
ПОЛЫНЬЯ́ - незамерзающее или уже растаявшее место в ледяном покрове р., оз., м. Слово вошло в междунар. геогр. терминологию (polynya).
B́ сущ см. Приложение II
полыньи́
мн.
полыньи́
полыне́й́
полынья́м́
Он обернулся - встретил я
Один горящий глаз.
Потом сомкнулась полынья́ -
Его огонь погас.
А. А. Блок, «За темной далью городской...»
Я люблю судьбу свою,
Я бегу от помрачений!
Суну морду в полынью́
И напьюсь,
Как зверь вечерний!
Н. М. Рубцов, «Я люблю судьбу свою...»
полынья́, полыньи́, полыне́й, полынье́, полынья́м, полынью́, полыньёй, полыньёю, полынья́ми, полынья́х
Это слово, имеющее значение "незамерзшее место на покрытой льдом поверхности водоема", восходит к той же основе, что и полый.
полынья́
"незамерзшее место в реке" (Мельников). От *полъ "открытый" (см. по́лый); ср. Мi. ЕW 257; Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 7; Преобр. II, 102; Грот, AfslPh 7, 136. Первонач., вероятно, *роlуni.
Полынья - см. поле