прибалти/йско-неме/цкий
прибалтийско-финские языки
Энциклопедический словарь
Прибалти́йско-фи́нские языки́ - ветвь финно-угорской семьи языков. К их северной группе относятся финский, ижорский, карельский, вепсский языки, к южной - эстонский, ливский, водский.
* * *
ПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИЕ ЯЗЫКИ - ПРИБАЛТИ́ЙСКО-ФИ́НСКИЕ ЯЗЫКИ́, ветвь финно-угорской семьи языков. К их северной группе относятся финский, ижорский, карельский, вепсский языки, к южной - эстонский, ливский, водский.
Большой энциклопедический словарь
ПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИЕ ЯЗЫКИ - ветвь финно-угорской семьи языков. К их северной группе относятся финский, ижорский, карельский, вепсский языки, к южной - эстонский, ливский, водский.
Лингвистика
Прибалти́йско-фи́нские языки́ -
одна из ветвей финно-угорской семьи языков (см. Финно-угорские языки). Исконная территория
распространения - Эстонская ССР, часть Латвийской ССР, Финляндия,
Карельская АССР, Ленинградская область. Топонимия П.‑ф. я. встречается восточнее Чудского
озера и в Архангельской области. Общее число говорящих около 6 млн.
чел., из них 98% - финны и эстонцы.
П.‑ф. я. делятся на 2 группы: северную, куда входят финский, карельский, вепсский, ижорский языки, и
южную, куда входят водский, эстонский, ливский языки.
Для фонологических систем П.‑ф. я.
характерно наличие гласных фонем a, o, u, ä, e, i, ö, ü; в языках южной группы
имеется гласный среднего ряда среднего подъема e̮ (õ - в эстонской
орфографии). В карельском, вепсском, ижорском и водском языках есть
гласный верхнего подъёма среднего ряда i̮ (вариант i или компонент дифтонгов i̮a, i̮i). Общераспространённые согласные фонемы - p, t, k, v, s, j, h, m, n, l, r.
Согласные b, d, g, č, ǯ, ʒ, f, š, z, ž, η, а также палатализованные согласные в некоторых языках или
диалектах отсутствуют как фонемы (т. е.
категории глухости/звонкости, твёрдости/мягкости не фонематичны) или
встречаются ограниченно - в заимствованиях, звукоподражательных словах. Для фонологических
систем П.‑ф. я. характерно обилие дифтонгов, противопоставление долгих и
кратких гласных, долгих (удвоенных) и кратких согласных. Во всех
П.‑ф. я. главное ударение - на первом слоге; исключением могут быть новейшие
заимствования и междометия. П.‑ф. я имеют также
черты, не свойственные агглютинирующим языкам, -
важную роль играют многочисленные случаи чередования в основах.
Наиболее распространено чередование ступеней согласных, которое
исторически было только фонетическим явлением,
так как употребление сильной и слабой ступени зависело от
открытости/закрытости слога: смычный в начале закрытого слога
произносился слабее, чем в начале открытого слога, например финское
seppä ‘кузнец’ - sepän
(генитив). В результате звуковых изменений фонетические условия
чередования ступеней согласных частично перестали существовать.
В эстонском языке это чередование используется для различения морфем, например sõda
‘война’ - sõja (генитив), siga ‘свинья’ - sea (генитив).
Такую же функцию может выполнять во многих П.‑ф. я. удвоение согласных,
например эстонское tuba ‘комната’ - tuppa ‘в комнату’. Грамматические отношения выражаются
при помощи словоизменительных суффиксов,
которые во многих случаях чётко разграничиваются с основой и не имеют
вариантов, зависящих от типа основы.
Имя имеет категории числа (единственное и
множественное число), падежа (в большинстве
П.‑ф. я. существительное имеет более 10
падежей), лично-притяжательности - выражение
принадлежности предмета при помощи личных суффиксов (в эстонском,
водском и ливском языках сохранились только реликты притяжательных
суффиксов), степеней сравнения. Глагол спрягается в трёх лицах
единственного и множественного числа. Имеет презенс, имперфект, перфект и
плюсквамперфект; будущее время выражается
презенсом (настоящее - будущее) и аналитическими
формами. Есть изъявительное, условное, повелительное и возможностное
наклонения. Имеется 2 инфинитива, активные и пассивные причастия настоящего и прошедшего времени, деепричастие. В П.‑ф. я. безличные
(неопределённо-личные) формы (называемые в финских грамматиках
пассивом) имеют специальный показатель. Многие наречия, а также послелоги
и предлоги являются застывшими падежными формами
имён. Отрицание выражается при помощи
изменяющегося по лицам отрицательного глагола.
Новые слова образуются при помощи суффиксов, а также путём словосложения. Первый компонент сложных имён
выступает в форме номинатива или генитива. В отличие от других
финно-угорских языков, адъективное определение
согласуется с определяемым существительным в падеже и числе. Определение
всегда находится перед определяемым словом. Употребляется специфический
падеж - партитив, которым могут быть выражены прямой объект, субъект, атрибут,
предикатив. Употребляются сложносочинённые и сложноподчинённые предложения.
Кроме общефинно-угорской лексики в П.‑ф. я.
есть значительное количество исконных слов, неизвестных в других
финно-угорских языках. Древнейшие слои заимствований - лексика из балтийских, германских и
славянских (древнерусского) языков. Древнейшие балтийские и
германские заимствования относятся ко 2‑му и 1‑му тыс. до н. э.
Существование обще- или западнославянских
заимствований не доказано. В славянских заимствованиях отражаются
древнерусские носовые и редуцированные
гласные. На лексику финского языка оказывал влияние шведский язык, на лексику эстонского языка - немецкий, на лексику ливского - латышский, на лексику других П.‑ф. я. сильное
влияние оказал русский язык.
К древнейшим памятникам П.‑ф. я. относятся памятники 13 в. на
эстонском (латиница) и карельском (кириллица) языках в виде отдельных фраз, личных
имён и топонимов. В 16 в. изданы первые книги на финском и эстонском
языках. В 19 в. напечатаны первые книги на карельском (на основе
русского алфавита) и ливском (на основе латинского алфавита) языках.
В 1930‑х гг. была создана письменность на основе латиницы для карелов
Калининской области, вепсов и ижоров, впоследствии административно
отменённая; с конца 80‑х гг. разрабатывается новый алфавит. Финский и
эстонский языки имеют литературную форму. Карельский, вепсский и
ижорский языки функционируют в бытовом общении; водский и ливский
почти перестали выполнять и эту функцию. Об изучении П.‑ф. я. см. Финно-угроведение.
Лаанест А., Прибалтийско-финские языки, в кн.: Основы
финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамские и мордовские
языки, М., 1975 (лит.);
Laanest A., Einführung in die ostseefinnischen
Sprachen, Hamb., 1982.
А. Х. Лаанест.