Ср. Яйцо Колумба (иноск.) - о простом способе достигнуть цели, разрешить задачу.
Ср. Простые способы - ведь это некоторым образом яйцо Колумба - они обыкновенно последними приходят в голову.
Григорович. Корабль "Ретвизан". 1.
Ср. Мой план... никому не мог прийти в голову, кроме меня, хотя он прост, как Колумбово яйцо.
Лесков. На ножах. 2, 10.
Ср. C'est l'oeuf de Colombe.
Это слово переделано из испанской старинной народной поговорки: el huevo de Juanelo, яйцо Ванюши, "которое многие великие умы тщетно старались поставить на стол из яшмы, пока Ванюша его не поставил на стол, приплюснув его".
Ср. Calderon. La dama duende (1629).
Архитекторы, приглашенные 1421 г. во Флоренцию для обсуждения вопроса о постройке купола на соборе Santa Maria del fiore, хотели, чтоб архитектор Брунеллески (Filippo Brunelleschi) показал им свою модель. Рассердившись, он предложил, чтоб поручили тому выполнить эту работу, кто сумел поместить на мраморной доске яйцо стоймя, так как это докажет степень изобретательности. Когда они согласились и никому из них не удалось это сделать, он установил яйцо, приплюснув его острый конец к доске. На возражение их, что это и они могут, он им ответил: "Вы и купол сумели бы надстроить, увидевши мою модель". Брунеллески построил купол, который действительно имел форму приплюснутого яйца.
Vasari. Biogr. (1555)
Колумбу приписывают постановку яйца на пиршестве у кард. Мендозы (с оговоркою - понаслышке).
Benzoni. Hiet. del nuovo mondo (1565). 1, 5. Ср. Voltaire. Essai sor les moeurs et l'esprit des nations (1739) chap. 144. Humboldt. Krit. Untersuchungen über die histor. Entwickelung der geogr. Kentnisse von der neuen Welt. 2, 394.