м.
Слово, выражение, заимствованные из английского языка, или оборот речи, построенный по модели, характерной для английского языка.
м.
Слово, выражение, заимствованные из английского языка, или оборот речи, построенный по модели, характерной для английского языка.
АНГЛИЦИ́ЗМ, англицизма, муж. (иностр.). Вид варваризма - оборот речи, выражение в каком-нибудь языке, составленное по образцу англ. языка (лит.).
|| Заимствование из англ. языка (линг.).
АНГЛИЦИ́ЗМ, -а, муж. Слово или оборот речи в каком-н. языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения.
АНГЛИЦИ́ЗМ -а; м. [франц. anglicisme]. Лингв. Слово или оборот речи, заимствованные из английского языка.
англици́зм, англици́змы, англици́зма, англици́змов, англици́зму, англици́змам, англици́змом, англици́змами, англици́зме, англици́змах
АНГЛИЦИЗМ -а м. anglicisme m. Явление, свойственное английской жизни. Заглянул я в ту горницу, где обедали нижние люди, но не приметил там ни галлицизмов, ни англицизмов - ели русския щи в деревянных чашах. МЖ 1 301. || Слово или выражение, заимствованное из английского языка; оборот речи, построенный по модели, характерной для английского языка. БАС-2. Мы могли бы спросить, из которых языков прививки были выгоднее для русского языка, и свойственнее ли ему германизмы, англицизмы, итальянизмы? Вяземский Изв. о жизни и стих. Дмитриева. Как бы то ни было Евлалию Павловну передразнивал в Константинополе всего один молодой человек из служащих при нашем посольстве, да еще при русских ея галлицизмах и англицизмах в корсете Авдотьи Панкратьевны .. трещала косточка. М. В рус. доме. // РВ 1882 6 690. Появился Оскар Уайльд и скороговоркой, на ломаном французском, с неизбежными англицизмами, невнятно обвинил покойных родителей Синтии в том, что обозначено в моих записках как "plagiatisme". В. Набоков Сестрицы Вейн. // Звезда 1999 4 78. Слово <степь> при нашей напитанности англицизмами, какое-то не любо родное. Плоское, как подошва. Н. Крыщук Отступление. // Звезда 2003 6 5. Сударь (мсье), для изумленья нет причины, Если ребра вдруг считают вам - Женщина возникла из ребра мужчины, Значит, ищут женщину (шерше ля фамм). Кстати (а пропо), у дам извечно в моде Боевой, пардон, драчливый кавалер. На войне как на войне, что в переводе прозвучит как "а ля гер, комм а ля гер". Защищайтесь! И никто ваш нрав в овечий Не перекует... Я тоже поднял бунт Против англицизмов в русской речи. Шер ами, а риведерчи! Зайд гезунд! Ф. Ефимов Без англицизмов. // ВЛ 2004 2 381-382. В наше время пиршенства англицизмов на русской почве это кажется странным. ВЯ 2003 6 20. - Лекс. Ян. 1803: англицизм; Даль: англици/зм; Сл. 18: англицизм 1791.
АНГЛИЦИЗМ (лат. anglicismus, от соб. им.). Свойственный английскому языку своеобразный оборот речи, особенно, если он вводится в другой язык.
Слова или выражения, заимствованные из английского языка. А. появились в русском языке в основном в XIX-XX вв.;
в начале XXI в. К А. относятся термины:
1) кораблестроения;
2) спорта;
3) экономики;
4) названия транспортных средств;
5) наименования предметов быта.
В XX-XXI в. были заимствованы наименования, обозначающие:
1) политические процессы, социальное устройство, идеологические реалии;
2) экономические, финансовые, банковские, юридические понятия;
3) наименования, связанные с техникой, автоматизацией, компьютерными технологиями;
4) спортивные термины;
5) наименования, связанные с массовой культурой, искусством, музыкой, шоу-бизнесом;
6) бытовыми и др. сферами.