Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

апокриф

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Популярный словарь

Апокриф

, м., чаще мн. апо́крифы

Произведения иудейской и раннехристианской литературы, не включенные церквами в канон и поэтому не используемые при богослужении.

В Средние века многие христиане отказывались верить, что черты Богочеловека забыты, и надеялись заполнить пробел с помощью апокрифов, описывающих Его вид (Мень).

Родственные слова:

апокрифи́чный (апокрифичный манускрипт), апокрифи́ческий (апокрифическая литература, апокрифические сюжеты).

Этимология:

От греческого apokryphos ‘тайный’, ‘сокровенный’.

Энциклопедический комментарий:

Апокрифы делятся на ветхозаветные, новозаветные, житийные. Между новозаветными и житийными апокрифами находятся апокрифические деяния апостолов, повествующие о распространении христианства и о страданиях первых его проповедников. Апокрифы отреченных книг распространились и в Древней Руси одновременно с распространением христианства. Многие из них являлись переводами и переработкой греческих апокрифов. Русские тексты дошли до нас в списках. Апокрифы нашли отражение в живописи (икона "Сошествие в Ад" и др.), в фольклоре (духовные стихи, заговоры, гадания), в музыке (опера А. Серова "Юдифь").

Словарь существительных

Сборник слов и иносказаний

Орфографический словарь

Словарь ударений

сущ см. Приложение II

(произведение на библейскую тему, признаваемое недостоверным и отвергаемое церковью; литературное произведение, предполагаемое авторство которого не подтверждено)

Это нашей семьи апо́криф

реставрировался в реальность.

Не являюсь его биографом,

но поэтом его являюсь.

А. А. Вознесенский, Андрей Полисадов

Сведения о происхождении слова:

Слово происходит от греческого ἀπόκρυφος ‘тайный; подложный’ и сохраняет ударение языка-источника.

Сведения о старой норме ударения:

Между тем в некоторых старинных словарях оно дано в виде апокри́ф, поскольку именно с таким ударением слово пришло в наш язык из французского, ср. apocryphe.

"Узелок на память":

Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация апо́криф - подде́лка: у обоих существительных ударение падает на второй слог.

Трудности произношения и ударения

Формы слов для слова апокриф

Синонимы к слову апокриф

сущ., кол-во синонимов: 1

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Словарь галлицизмов русского языка

Словарь иностранных слов

Сканворды для слова апокриф

Полезные сервисы

апокрифировать

апокрифический

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Академический словарь

Орфографический словарь

Словарь ударений

Формы слов для слова апокрифический

Синонимы к слову апокрифический

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Словарь галлицизмов русского языка

АПОКРИФИЧЕСКИЙ ая, ое. apocryphe adj. перен., устаревающее. Ошибочно приписываемый кому-, чему.; недостоверный, вымышленный. БАС-2. Можно поэтому утверждать, что все продающиеся письма Рашели и ли императрицы Евгении апокрифичны. Рошфор 161. Я покидаю теперь почти что апокрифический рассказ о моих предках Прончищевых, и перейду прямо к нашей семейной хронике. Сабанеева 29. Существует апокрифическое сказание о том, что когда строилась у нас первая большая дорога, то направление ее было весьма кратким, но не менее оригинальным способом, именно проведением на географической карте прямой черты, соединяющей обе столицы. Набл. 1883 12 1 264. Официальная "Temps" приписывала вождю германской социал-демократии ультра-патриотические выступления, разумеется, апокрифические. Соврем. 1913 6 300. Заметим кстати, что сообщение <об автономии Кипра> было вскоре потом признано русским правительством апокрифическим. Набл. 1897 4 2 2. Апокрифный ая, ое. БАС-1. Он <контрадрес в газете "Норд"> называет апокрифным, потому что он нами был послан прежде в "Теймс", чем офицерами в "Норд". Герц. 30-17 45. Апокрифичность и, ж. При осмотре этого письма не обнаружено ничего, что указывало бы на его апокрифичность. 1922. РОА 8 354. - Лекс. Ян. 1803: апокрифический; Соколов 1834: апокрифи/ческий.

Словарь иностранных слов

Полезные сервисы

апокрифический // апокрифичный

Паронимы

Полезные сервисы

апокрифичность

апокрифичный

Толковый словарь Ушакова

Орфографический словарь

Формы слов для слова апокрифичный

Синонимы к слову апокрифичный

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Новый словарь иностранных слов

Полезные сервисы

апокрифный

апокрифы

Толковый словарь

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Академический словарь

Энциклопедия Кольера

АПОКРИФЫ (греч. apokryphos - сокровенный), термин, прилагаемый к книгам, не включенным в канон еврейской Библии. В самом широком смысле этот термин употребляется для обозначения всех книг, исключенных из Священного Писания. Протестанты обычно используют его применительно к 14 книгам, которые вошли в Септуагинту, но отсутствуют в еврейском каноне. Такого словоупотребления избегают католики и православные, использующие этот термин исключительно для обозначения псевдэпиграфических книг, которые никогда не входили в Библию. Книги, которые протестанты называют "апокрифическими", у католиков называются "девтероканоническими", а книги, которые называют "апокрифическими" католики, у протестантов могут обозначаться по-разному (наиболее распространенный термин - "апокрифическая литература"). Древнее раввинистическое обозначение неканонических книг - "внешние книги"; термин "апокрифы" ввел в обиход применительно к неканоническим книгам Иероним, создатель Вульгаты. Некоторые из этих книг были написаны на еврейском языке, некоторые - на арамейском или на греческом, а некоторые содержат в себе христианские элементы. Книги, которые протестанты называют апокрифическими, а католики - девтероканоническими, составляли часть английских переводов Библии начиная с 1382. Они были включены в Библию короля Якова (1611), однако в современных стандартных англоязычных изданиях они, как правило, опускаются. Пуритане отказались от них на том основании, что эти книги не входили в первоначальный еврейский канон. Однако в Септуагинте эти книги присутствуют, а Иероним, следуя за Септуагинтой, включил их в Вульгату. Первоначально апокрифы издавались в корпусе канонических ветхозаветных книг, но в 1534 Лютер в своем переводе Библии на немецкий язык впервые выделил их в особый раздел, помещавшийся между Ветхим и Новым Заветом. Эти книги носят следующие названия: Первая и Вторая книги Ездры, приложения к Книге Даниила (включающие Песнь трех отроков, Историю Сусанны и Повесть о Виле и драконе), прибавления к Книге Есфири, Книга Варуха вместе с Посланием Иеремии, Молитва Манассии, Первая и Вторая книги Маккавейские, Книга Товита, Книга Иудифи, книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова и Книга Премудрости Соломона. Книги, которые называются апокрифическими у католиков, составляют обширный корпус сочинений, авторство и точное время написания которых неизвестны. Некоторые из них сохранились только во фрагментах, а некоторые и вовсе утрачены и известны лишь по упоминаниям у других авторов. Обычно эти сочинения подразделяют на две основных группы: ветхозаветные апокрифы и новозаветные апокрифы, - в зависимости от присутствия или отсутствия в них христианских элементов. Невозможно привести исчерпывающий перечень всех этих сочинений. Но наиболее важными среди ветхозаветных апокрифов считаются следующие: Псалмы Соломоновы, иудейские разделы Сивиллиных книг, книги Еноха, Вознесение Моисея, сирийский Апокалипсис Варуха, греческий Апокалипсис Варуха, книга Юбилеев, Заветы двенадцати патриархов, Мученичество Исайи, Завет Иова, несколько сочинений, посвященных Адаму и Еве, История Иоанна Гиркана и разнообразные легендарные и апокалиптические сочинения. Среди новозаветных апокрифов упоминания заслуживают следующие: Никодимово Евангелие, Евангелие Фомы, Протоевангелие Иакова, Евангелие от египтян и Евангелие от евреев; ряд "деяний", включающих Деяния Иоанна, Деяния Фомы и Деяния Павла, а также - Дидахе, или Учение двенадцати апостолов; многочисленные послания, приписываемые Клименту Римскому, Игнатию Богоносцу, Поликарпу Смирнскому, апостолу Павлу и другим лицам; обширный корпус апокалиптических сочинений, к которым относятся христианские разделы Сивиллиных книг, Пастырь Гермы, Апокалипсис Петра, Апокалипсис Павла и Завет Авраама.

См. также ПСЕВДЭПИГРАФЫ.

ЛИТЕРАТУРА

Христианство. Энциклопедический словарь, тт. 1-3. М., 1993-1995

Гуманитарный словарь

АПО́КРИФЫ (от греч. слова αποκριφοζ - тайный, сокровенный) - переводные соч., возникшие в др.-евр., сирийской и визант. кн. среде, слав. тексты к-рых были изв. в Киев. Руси с древнейших времен, что говорит об их предназначенности только посвященным, знающим книжникам. Впоследствии эти соч., рассказывающие подробности о персонажах библ. истории и Свящ. Писания, но не вошедшие в канонич. христ. тексты, назыв. "отреченными" и не допускаются церковью к чтению (часто занесены в спец. индексы отреченных или, ложных, книг). Следы такого индекса встречаются уже в "Изборнике Святослава 1073 г." Происхождение нек-рых слав. А. связывается с возникшей в Болгарии в 10 в. богомильской ересью (по имени попа Богомила). Др.-болг. лит-ра в процессе передачи А. на рус. почву сыграла роль "лит-ры-посредницы". С нек-рыми А. рус. читатели знакомились в составе Толковой Палеи и хронограф. сводов. В Киев. Руси были известны апокрифич. жития (Василия Нового, Андрея Юродивого), хождения (Богородицы по мукам, старца Агапия в рай), деяния апостолов (апостол. "обходы": Павла и Феклы, Петра и Павла, Андрея и Петра и др.), сказания (об Аврааме, Моисее, Давиде, Адаме и Еве, Соломоне, Мелхиседеке и др.), апокалипсисы и видения (Авраама, Даниила), евангелия (Фомы, Никодима, Иакова) и нек-рые др. жанровые формы. В А. поднимались вопросы о миротворении, добре и зле, эсхатологич. ожиданиях. Обилие легенд., фантастич., беллетрист. материала превращало А. в подобие "нар. Библии", занимающей промежут. положение между книжной и устной культурой. Несмотря на церк. запрещения, А. имели широкую читат. среду и попадали в сб-ки канонич. состава (Четьи-Минеи, Торжественники). Мн. из них генетич. связаны с духовными стихами. В 19 в. А. издавались и изучались Н. С. Тихонравовым, А. Н. Пыпиным, И. Я. Порфирьевым, И. Я. Франко, М. И. Соколовым, в 20 в. - А. И. Яцимирским, Н. А. Мещерским, О. В. Твороговым.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Словарь иностранных слов

Сканворды для слова апокрифы

Полезные сервисы

апокрифы библейские

Гуманитарный словарь

АПО́КРИФЫ БИБЛЕ́ЙСКИЕ - соч., к-рые не принимаются церковью как из-за того, что их содержание (прежде всего богословское) вызывает у религ. авторитетов подозрения, так и из-за того, что само их происхождение неясно. Апокрифич. соч. предполагают противопоставление каноническим (см. Библия). В ранней церкви понятие апокрифа применялось лишь в полемике церк. авторов с разл. стремившимися обособиться от Церкви еретиками, которые пользовались т. н. апокрифическими (или тайными, т. е доступными лишь узкому кругу посвященных) книгами, и поэтому уже у ранних авторов (Ириней, Тертуллиан) синонимом слова "апокрифический" становится "поддельный, фальшивый" (notoz, falsus). Составленные неизв. авторами, они могли иногда оставаться анонимными, но чаще, чтобы в глазах неискушенного читателя получить больший авторитет, подписывались именами ветхо- и новозаветных персонажей. Поэтому такие соч., как и нек-рые канонические (напр., Книга пророка Даниила), попадают в разряд псевдоэпиграфических.

Апокрифы, избегая церк. цензуры, имели широкое хождение среди не только еретиков, но и рядовых членов офиц. церкви, их число значительно превышало кол-во канонич. книг. После окончат. формирования канона (не ранее 4 в.) церк. авторитетами составляются списки соч., к-рые не дозволялось читать членам церкви (напр., т. н. Декрет папы Геласия, 5-6 вв.).

К ветхозаветным А. Б. относятся соч., принадлежащие как иудаизму, так и христианству (часто это христ. переработки иудейских текстов, напр. "Завещание 12 патриархов"), к новозаветным - христ. соч., авторами к-рых выступают новозаветные персонажи (апокрифич. евангелия, деяния апостолов, послания, апокалипсисы).

Апокрифич. корпус, благодаря, в числе проч., и слав. письм. традиции, а также находкам рукописей (напр., коптский текст "Послания апостолов", случайно открытый в одном музеев Египта, греч. фрагмент Апокалипсиса Петра, или т. н. "Изречения Иисуса", обнаруженные в Оксириихе и отождествляемые сейчас с греч. оригиналом коптского "Евангелия от Фомы"), постоянно пополняется новыми соч. К последним великим находкам 20 в. принадлежит христ. б-ка из Наг Хаммади (Верхний Египет), содержащая десятки ранее не изв. апокрифов (напр., "Евангелие от Фомы", "Евангелие от Филиппа", "Деяния Петра и 12 апостолов", "Послание Петра Филиппу", "Апокалипсис Павла" и т. д.). Православные и католики имеют расширенный состав ветхозав. книг (39 канонич. и около 10 неканонич.), пользуются евр. Библией (только канонические книги), и то, что православные и католики признают как неканонические книги Ветхого Завета, протестанты наз. апокрифами. Новый Завет имеет только канонич. книги, однако ряд христ. соч., к-рые не достигли канонич. статуса, хотя претендовали на это (напр., "Пастырь" Гермы, к-рый еще в 4 в. включен на правах канонич. книги в Синайский кодекс), не рассматриваются как апокрифы и дозволяются церковью как благочестивое (но не богослужебное) чтение.

Лит.: Свенцицкая И. С., Трофимова М. К. Апокрифы др. христиан. М., 1989.

Полезные сервисы