м.
1. Яркий отблеск или пятно света на тёмном фоне.
2. Яркая точка или небольшое светлое пятно на картине, передающие отражение света, падающего на что-либо (в живописи).
м.
1. Яркий отблеск или пятно света на тёмном фоне.
2. Яркая точка или небольшое светлое пятно на картине, передающие отражение света, падающего на что-либо (в живописи).
БЛИК, блика, муж. (нем. Blick).
1. Светлое пятно, точка на темном фоне. Солнечный блик на траве. Блики в глазах на портрете.
2. Слиток серебра, очищенного от свинца (горн.).
БЛИК - муж. с нем., живоп. яркий свет, наносимый на те точки картины, которые так освещены, что блестят; блестки, игра, жары, ·иконописн. отживка;
| горн. серебро в слитке, очищенное от свинца, с которым соединено бывает в руде. Бликовое серебро, очищенное в плавке. Бликовать, наносить кистью яркий свет, игру, класть жары, отживлять образ, картину;
| играть радужными цветами, как чистое серебро в плавке. Бликование ср. или бликовка жен. состояние и действие по гл.
БЛИК, -а, м
Оптическое явление, представляющее собой яркое пятно отраженного света на темном фоне;
Син.: отблеск, отсвет.
Солнечные блики, отраженные золотыми куполами храма Спасителя, падали на мощенную четырехугольным тесаным камнем, по щелям поросшую травою площадь (Паст.).
БЛИК -а; м. [нем. Blick] Яркий отблеск света или световое пятно. Блики играют. Сверкать, переливаться бликами. Лунные, солнечные блики на поверхности воды. Фотография с бликами (с таким дефектом, вызванным неправильным освещением). Б. от костра, свечки.
-а, м.
Отблеск света или световое пятно на темном фоне.
Красные блики от костра неровно ложились по земле. Арсеньев, По Уссурийской тайге.
Сквозь темно-зеленую листву мелкими бликами пробивалось золото солнечного света и падало пятнами на густой зеленый ковер травы. Скиталец, Лес разгорался.
[нем. Blick]
блик - отражение яркого света (намек на блики, освещение, наносимое живописцами на блестящие точки в картине)
Ср. Тухнувшие уголья кидали багровые, перебегающие блики на его мертвенно-бледное лицо и на голый лоб, и эта игра света как будто придавала ему какую-то жизненность.
Вс. Крестовский. Вне закона. 1, 1.
Ср. Blick (нем.), взор - самая светлая точка на картине.
сущ., кол-во синонимов: 10
движка (4)
оживка (4)
отблеск (18)
отлив (11)
отметина (22)
отметка (28)
отсвет (8)
пятно (49)
светоблик (1)
сплав (252)
см. отблеск
БЛИК (нем. Blick - взгляд, мимолетный блеск). 1) слиток серебра, очищенного от свинца. 2) самая освещенная точка в картине.
- Максимальный отблеск.
- Пятно, испортившее фотографию.
- Солнечный зайчик.
- Отсвет.
- Световое пятно или отблеск света.
- Яркое отражение солнечных лучей или света лампы от поверхности, предмета.
- Слиток серебра, содержащий 2-7% свинца.
бли́ковый, бли́ковая, бли́ковое, бли́ковые, бли́кового, бли́ковой, бли́ковых, бли́ковому, бли́ковым, бли́ковую, бли́ковою, бли́ковыми, бли́ковом, бли́ков, бли́кова, бли́ково, бли́ковы, бли́ковее, побли́ковее, бли́ковей, побли́ковей
Бли́ксен Карен (Blixen), Бликсен Финекке (Blixen Finecke), псевдоним Исаак Динесен (Dinesen) (1885-1962), датская писательница; писала также на английском языке. Автор сборников новелл «Семь готических историй» (1934), «Зимние сказки» (1942), «Последние рассказы» (1957), автобиографической книги «Из Африки» (1937; 17 лет прожила в Кении). Мир Бликсен организован вокруг протестантской идеи деятельного и ответственного существования. Сдержанно-лаконичную, несколько архаизированную реалистическую стилистику сочетала с притчевой поэтикой, библейской символикой, фантастикой готического романа.
Бли́ксен, Бликсен Финекке (Blixen, Blixen Finecke) Карен (18851962) (псевдоним Исаак Динесен, Dinesen), датская писательница; писала также на английском языке. Автор сборников новелл «Семь готических историй» (1934), «Зимние сказки» (1942), «Последние рассказы» (1957), автобиографической книги «Из Африки» (1937; 17 лет прожила в Кении). Мир Бликсен организован вокруг протестантской идеи деятельного и ответственного существования. Сдержанно-лаконичную, несколько архаизированную реалистическую стилистику сочетала с притчевой поэтикой, библейской символикой, фантастикой готического романа.
БЛИКСЕН (Blixen) Карен (1885 - 1962) (псевдоним Исаак Динисен), датская писательница; писала также на английском языке. Автор сборников новелл "Семь готических историй" (1934), "Зимние сказки" (1942), "Последние рассказы" (1957), автобиографическая. Книга "Из Африки" (1937; 17 лет прожила в Кении). Мир Бликсен организован вокруг двух полюсов - протестантской идеи деятельного и ответственного существования и свободного в своей открытости пути человека-артиста, воздающего миру актом жизненного творчества, возвышающего хаос и случай до образца и мифа. Сдержанно-лаконичную, несколько архаизированную реалистическую стилистику сочетает с притчевой поэтикой, библейской символикой, фантастикой готического романа.
БЛИКФАНГ [нем. Blickfang < Blick - взгляд + Fang < fangen - ловить] - 1) точка, деталь туалета, мелкое украшение в имидже (ИМИДЖ) женщины, которое привлекает внимание и задерживает взгляд наблюдателя (другого человека); 2) в рекламе (РЕКЛАМА): предмет в покое или в движении со световыми, цветовыми и звуковыми эффектами. Ср. ТИЗЕР.