ж.
Черная мазь из сажи, сала и воска для чистки кожаной обуви.
ВА́КСА, ваксы, мн. нет, жен. (от нем. Wachs - воск). Черный густой состав для придания лоска кожаной обуви. Чистить сапоги ваксой.
ВА́КСА, -ы, жен. Чёрная мазь для чистки кожаной обуви.
| прил. ваксовый, -ая, -ое и ваксенный, -ая, -ое.
ВАКСА - жен. состав из сажи, для чернения и лощения кожи, обуви. Ваксовый, относящийся до ваксы. Ваксить, натирать и лощить ваксой; -ся страд. и ·возвр. Вакшенье ср. смазка, чистка ваксой.
ВА́КСА, -ы, ж
Черная мазь из сажи, сала и воска для чистки кожаной обуви.
Некоторые виды ваксы предназначены для смазки обуви в сырую, ненастную погоду.
ВА́КСА -ы; ж. [от нем. Wachs - воск] Средство для ухода за кожаной обувью (использовалось до появления гуталина). Руки чёрные, как вакса (очень чёрные). * Вакса чернит с пользою, а злой человек с удовольствием (К. Прутков).
см. крем для обуви
Это слово почти исчезло из нашего языка, потому что почти исчез из нашего быта этот материал для ухода за обувью - вместо ваксы появились новые средства. А прежняя вакса пришла к нам из немецкого - Wachs, где имела значение "воск". Кстати, два этих слова - немецкое Wachs и русское воск - одного корня.
Из нем. яз. не позднее середины XVIII в. Нем. Wachs - «род сапожного крема» < Wachs- «воск», родственного слову воск.
Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Wachs «род сапожного крема» < др.-в.-нем. wahs «воск», того же корня, что и воск. Сапожная мазь названа по одному из своих компонентов (воску).
ва́кса
заимств. из нем. Wachs "воск", Schuhwachs "сапожный крем" (Гримм 13, 67 и сл.); см. Преобр. 1, 63; Младенов 57.
- Макияж для чёрных башмаков.
- Штиблетный крем.
- «Тональный» крем для ботинок.
- Если рёва - корова, то кто же плакса?
- Гуталин.
- Что было на шее у грязнули, повстречавшего Мойдодыра?
- Крем для обуви.
- Лак Гунтера.