сущ., кол-во синонимов: 1
стих (38)
ВИРША - жен. рифма;
| стих. Употреб. о стихах плохих; а встарь особ. о поздравительных. Поднесь тятеньке к ангелу его вирши.
ви́рша
"стих", через польск. wiersz - то же, из нем. Vers "стих" или прямо из лат. versus "строчка стиха"; см. Mi. EW 384.
ВИРШЕПЛЁТ, виршеплета, муж. (разг. пренебр.). Плохой, бездарный сочинитель стихов, виршей (во 2 знач.), стихоплет.
виршеплёт, виршеплёты, виршеплёта, виршеплётов, виршеплёту, виршеплётам, виршеплётом, виршеплётами, виршеплёте, виршеплётах
сущ., кол-во синонимов: 30
борзописец (35)
бумагомарака (27)
бумагомаратель (30)
виршеписец (6)
виршеплёт (1)
графоман (33)
кропатель (31)
марака (27)
маратель (28)
метроман (8)
пачкун (45)
пиита (23)
писака (35)
поэт (71)
поэтастер (6)
поэтишка (30)
ремесленник (45)
рифмач (33)
рифмоплет (34)
рифмотворец (9)
складыватель (31)
слагатель (28)
сочинитель (45)
стиходей (8)
стихокропатель (32)
стихоплет (31)
стихослагатель (31)
стихотвор (7)
стряпатель (29)
щелкопер (34)
см. стихоплёт
щелкопер, графоман, стихоплет, борзописец, бумагомарака, писака, маратель, рифмоплет, марака, стряпатель, слагатель, виршеписец, складыватель, кропатель, бумагомаратель, пиита, стихослагатель, стихокропатель, ремесленник, поэт, сочинитель, поэтишка, рифмач, пачкун
виршепле́тство, виршепле́тства, виршепле́тств, виршепле́тству, виршепле́тствам, виршепле́тством, виршепле́тствами, виршепле́тстве, виршепле́тствах
сущ., кол-во синонимов: 11
борзописание (9)
версификаторство (10)
виршеплётство (1)
графоманство (11)
метромания (10)
ремесленничество (8)
рифмачество (12)
рифмоплетство (13)
стихоплетство (15)
щелкоперство (9)
версификаторство, графоманство, ремесленничество, стихоплетство, борзописание, рифмоплетство, рифмачество, щелкоперство
I мн.
1. Стихи силлабического размера, предназначавшиеся обычно для чтения вслух, а не для пения (в русской и украинской литературе XVI - XVIII вв.).
2. разг.
Любые стихи (обычно с оттенком шутливости).
II мн.
Бездарные, малосодержательные стихи (обычно с оттенком пренебрежительности).
ВИ́РШИ, виршей, ед. нет (от польск. wiersz - стих).
1. Силлабические стихи, распространившиеся в русской и украинской литературе 17 века под влиянием польской системы стихосложения (лит.).
2. Плохие стихи бездарного или неумелого сочинителя (разг. пренебр.).
ВИ́РШИ, -ей. Старинные русские и украинские силлабические стихи (теперь ирон. о плохих стихах).
| прил. виршевый, -ая, -ое.
Вирши
-ей, только мн.
1) лит. В XVI - XVIII вв.: название любых стихов первоначально религиозного содержания, затем на светские темы, близких по форме к рифмованной прозе, без определенного стихотворного размера, но с обязательной рифмой в конце.
Синонимы:
стихи́
2) ирон. Уничижительное название архаичных или посредственных стихов.
- Володя, - продолжал уже он в веселом расположении, - не пишешь ли ты виршей?.. Пожалуйста, не пиши, любезный друг... Одни пустые люди пишут вирши (Герцен).
Синонимы:
стишки́ (разг.)
Родственные слова:
виршепи́сец, виршеплет ирон.
Этимология:
От польского wierszy ‘стихи’ (← нем. Vers ‘стих’ ← лат. versus ‘стихотворная строка’). В русском языке - с XVI в.
Энциклопедический комментарий:
Виршами назывались главным образом стихи для чтения, а не для пения, в противоположность кантам и псалмам, сперва досиллабические, потом силлабические.
ВИ́РШИ, -ей, мн
Литературные произведения - стихотворения на русском или украинском языках, написанные силлабическим размером, распространенные в XVII-XVIII вв.
Русские вирши испытывали влияние народного тонического стиха.
ВИ́РШИ -ей; мн. [от польск. wierczy - стихи]
1. Украинские и русские силлабические стихи 16 - 18 вв. Вирши Феофана Прокоповича.
2. Ирон. О стихах (обычно плохих). Кропать в.
* * *
ви́рши (польск. wierszy, от лат. versus - стих), 1) в XVI-XVIII вв. название всяких стихов (особенно для чтения, а не для пения). 2) В позднейшее время - уничижительное название стихов (обычно плохих).
* * *
ВИРШИ - ВИ́РШИ (польск. wierszy, от лат. versus - стих),
1) в 16-18 вв. название всяких стихов (особенно для чтения, а не для пения).
2) В позднейшее время - уничижительное название стихов (обычно плохих).
ВИРШИ (польск. wierszy - от лат. versus - стих), 1) в 16-18 вв. название всяких стихов (особенно для чтения, а не для пения).
2) В позднейшее время - уничижительное название стихов (обычно плохих).
-ей, мн.
Стихи силлабического размера, распространенные в русской литературе в 17-18 вв., в украинской в 16-18 вв.
|| ирон.
Стихи вообще (обычно о плохих стихах).
Опять я в деревне. Хожу на охоту, Пишу мои вирши - живется легко. Н. Некрасов, Крестьянские дети.
- Я в молодости тоже кропал вирши. Получалось грамотно, гладко, кое-что было напечатано в журналах. Арамилев, В лесах Урала.
[От польск. wierszy - стихи]
ВИ́РШИ (от польского wierszy - стихи) - обычное назв. силлабич. стихов. Ориентируются на силлабику, сформировавшуюся в польской лит-ре в 16 в. в подражание лат. стихосложению. Поэтики 17 в. описывают жен. рифму как образцовую (в отличие от муж. и дактилической), что обусловлено их ориентацией на польские стихотв. образцы. В действительности В. в России 17 - нач. 18 в. могли быть и силлабическими, и несиллабическими (напр., описанные Лаврентием Зизанием и Мелетием Смотрицким в грамматиках В., осн. на чередовании долгих и кратких слогов; В., написанные под влиянием говорного стиха, тонические В. Э. Глюка и И. В. Пауса, созданные по нем. образцу). Самые популярные размеры В. - 8-, 11-, 13-сложники, значительно реже встречаются 6-, 7-, 9-сложники. Предполагают, что первые опыты создания В. относятся к нач. 17 в. Наиб. авторитетным виршеписцем 17 в. считается Симеон Полоцкий, хотя первые образцы силлабических В. появились раньше (песнь "О взятии Смоленска" - ок. 1654). Завершил традицию создания В. в России А. Кантемир. В совр. словоупотреблении словом "В." часто наз. плохие, непрофессиональные стихи.
Лит.: Жирмунский В. М. Рифма, ее история и теория. Пг., 1923; Панченко А. М. Рус. стихотв. культура XVII в. М., 1973; Гаспаров М. Л. Очерки истории рус. стиха. М., 1984; Рус. стихосложение. Традиции и проблемы развития. М., 1985.
см. стихи
Это старинное название стихов восходит к латинскому versus (от vertere - "вертеть") - "стих", а заимствовано из польского, где wiersz - "строка, стих".
Из польск. яз. в XVI в. Польск. wiersz- «строка, стих» < лат versus - «стих, ряд», деривата от vertere - «вертеть».
Заимств. в XVI в. из польск. яз., в котором wierz «строка, стих» < лат. versus «стих, ряд», производного от vertere «вертеть». Вирши буквально - «упорядоченные по размеру строки». Ср. однокорневое версификация.
ВИРШИ (польск. wierszy, от лат. versus - стих). 1) поздравительные стихотворения в Малороссии. 2) вообще плохие стихи.