м. разг.
1. Громкие беспорядочные крики; крик, шум.
2. перен.
Оживленные толки, вызванные повышенным интересом к чему-либо; суматоха.
3. перен.
Выражение недовольства, негодования, протеста.
м. разг.
1. Громкие беспорядочные крики; крик, шум.
2. перен.
Оживленные толки, вызванные повышенным интересом к чему-либо; суматоха.
3. перен.
Выражение недовольства, негодования, протеста.
ГВАЛТ, гвалта, мн. нет, муж. (польск. gwalt, от нем. Gewalt - насилие) (разг. фам.). Крик, вопль, шум. Поднять гвалт.
ГВАЛТ - муж., южн. и зап., нем. насилие; крик караул, помогите; шум, крик, гам, тревога, суматоха, шумная суета;
| разбой, грабеж. Гвалтовать, силовать; подымать людей тревогой, возмущать.
ГВАЛТ -а; м. [польск. gwalt из нем.]. Разг. Нестройный крик, шум. Поднять г. Поднялся невыносимый г. / О криках животных, птиц. Собаки подняли невыносимый г. В птичнике - г.
-а, м. разг.
Нестройный крик, шум.
Прежде я ведь жил --- смирно, тихо; у меня, бывало, муха летит, так и муху слышно. А здесь шум, крик, гвалт! Достоевский, Бедные люди.
Сквозь шум и гвалт кабака из хозяйского помещения давно уже доносилось треньканье балалайки. Скиталец, Огарки.
[Польск. gwałt из нем.]
Гвалт - = ГЕВОЛТ
сущ., кол-во синонимов: 19
базар-вокзал (16)
брань (74)
галдеж (17)
галдень (5)
гам (17)
геволт (6)
гомон (9)
грызня (35)
кавардак (44)
кипиш (24)
крик (70)
лай (38)
ор (8)
оранье (15)
перепалка (29)
ругань (53)
руготня (33)
сыр-бор (20)
шум (96)
см. крик
Древнерусское заимствование из польского, где gwalt - "насилие, шум" заимствовано из немецкого, где gewalt ("власть, сила") образовано от глагола walten - "господствовать".
Др.-р. заимствование из польск. яз. В памятниках отмечается с XIV в. Польск. gwalt- «насилие, шум» заимств. из ср.-в.-нем., в котором gewalt- «власть, сила».
Считается др.-рус. заимств. из польск. яз., где gwałt «насилие; крик, суматоха» < ср.-в.-нем. gewalt «сила, мощь, власть» (от walten «господствовать», того же корня, что и владеть, власть, см.).
зап., южн., впервые кгвалтъ, грам. 1388 г.; см. Срезн. I, 1203 и сл., укр., блр. гвалт. Заимств. через польск. gwaɫt (с XIV в.) из ср.-в.-н. gewalt "сила, власть"; см. Брюкнер 164, Бернекер 1, 364. Исчезновение гласного еще не дает основания говорить о посредничестве еврейск. языка, которое предполагает Винер, AfslPh 20, 623; см. против Бернекер, там же; Преобр. 1, 121.
- Базарный фон.
- Какофония криков.
- Крик, шум, ор.
- Шум в классе при выходе учителя на минуту за дверь.
- Нестройный крик, шум.
- Разноголосый птичий хор.
- Переведите на немецкий язык «караул».
В (во весь, на) гвалт (на всю гвалту) (кричать, вопить и т. п.). Пск. Очень громко. ПОС 6, 147; Мокиенко 1986, 48.
Вздымать (давать) гвалт. Волг. Поднимать шум, скандал. Глухов 1988, 10, 32.
Дать гвалту. Пск. Громко закричать. ПОС 6, 147.
На гвалты. Пск. Очень сильно, в высшей степени. ПОС 6, 147.
гвалт поднять - поднять шум, крик
Ср. Можете себе представить, какой гвалт поднялся на следующее утро, как только тетка проснулась и хватилась часов... Караул, ограбили! ограбили!
Тургенев. Часы.
Ср. Весть об этой связи дошла наконец до самого Петра Андреича... Поднялся гвалт, крик и гам.
Тургенев. Дворянское гнездо. 8.
Ср. Верхушки берез были усеяны вороньими и грачевыми гнездами, и эти птицы с утра до ночи поднимали такой неслыханный гвалт, что совершенно заглушали человеческие голоса.
Салтыков. Пошехонская старина. 9.
Ср. Gewalt - насилие (Gewalt! Караул!).
ГВАЛТ, ГЕВОЛТ! - караул!
* - Гвалт, буду я кричать, ура!
(О. Рабинович. История о том, как реб Хаим-Шулим Фейгис путешествовал из Кишинева в Одессу).
■
* У баронессы Ротшильд начинаются родовые схватки. Барон срочно вызывает врача. Осмотрев роженицу, тот говорит:
- Время еще не пришло. Можем сыграть в карты. Они уходят в кабинет барона и садятся играть.
Из спальни доносится крик: «Оh, mon Dieu!» Супруг, нервно вскакивает, но врач говорит:
- Еще рано, сдавайте.
Вскоре из спальни слышится: «Оh, mein Gott». Барон порывается бежать, но врач спокойно говорит:
- Нет, нет еще. Раздавайте.
Через несколько минут они слышат: «Геволт!»
- О! Теперь пора, - говорит врач и идет мыть руки.