I ж. разг.
Мелочная интрига, жалоба, донос.
II ж. устар.
Мелкое судебное дело; тяжба, иск.
КЛЯ́УЗА, кляузы, жен. (от лат. clausula - оговорка, добавочная статья).
1. Донос, сплетня, наговор на кого-нибудь (прост.). Из-за глупой кляузы он перестал мне доверять.
2. Мелкое судебное дело, придирчивый иск (устар.). Во избежание кляузы лучше ему заплатить. Затевать кляузу.
КЛЯ́УЗА, -ы, жен.
1. Мелочная ссора, мелкая интрига, сплетни, дрязги (разг.). Заниматься кляузами. Сочинить кляузу (мелочный донос).
2. Судебное дело такого характера (устар.).
КЛЯУЗА - жен., нем. придирка, крючек; или мн. ябеда, сплетни, дрязги. Кляузное дело, запутанное, дрязгливое, нечистое. Кляузить, кляузничать, крючкотворить, сплетничать, сочинять дрязги. Кляузник, -ница, крючкотвор; сплетник, дрязгун. Кляузничий, им свойственный. Кляузничанье ср. действие кляузника; кляузначество, то же, б.ч. ·в·знач. общем.
КЛЯ́УЗА, -ы, ж Пренебр.
Проявление недовольства кем-, чем-л., не высказываемое вслух, открыто, а выражаемое кому-л. скрытно в мелочной придирчивой жалобе;
Син.: донос, наговор.
В них [заявлениях] заключались мольбы, угрозы, кляузы, доносы… указания на несносную тесноту и невозможность жить в одной квартире с бандитами (Булг.).
КЛЯ́УЗА -ы; ж. [от лат. clausula - оговорка, добавочная статья] Пренебр. Мелочная придирчивая жалоба, донос, наговор. Заниматься кляузами.
◁ Кля́узный (см.).
-ы, ж.
1. разг. пренебр.
Мелочная придирчивая жалоба, донос, наговор.
Заниматься кляузами.
◊
- А я что же, по-вашему… кляузы заводить должен, что ли?.. За всякую малость жаловаться? Станюкович, Матросский линч.
2. устар.
Мелкое судебное дело, мелкая тяжба, иск.
Башка в последнее время работал самым лихорадочным образом и успел обделать сотни ловких дел. Из-под его пера летел целый град прошений и всяческих кляуз во всевозможные инстанции. Мамин-Сибиряк, Башка.
[От лат. clausula - оговорка, добавочная статья]
сущ., кол-во синонимов: 10
бздо (13)
донос (16)
дрязги (4)
жалоба (31)
каверза (17)
навет (13)
плотина (16)
сплетня (14)
ссора (88)
сутяжничество (5)
см. сутяжничество
Заимствование из польского, где klauza - "оговорка" восходит к латинскому clausula - "заключение, оговорка". Отметим также, что русский непосредственно из латинского заимствовал и слово клаузула в значении "оговорка" и еще в нескольких специальных значениях.
Из польск. яз. в XVIII в. Польск. Klauza, klauzula - "оговорка" восходит к лат. clausula - "заключение, конец, оговорка, особая статья".
кля́уза
возм., через польск. klauza, klauzula "оговорка, условие" из лат. clausula "заключение"; см. Бернекер 1, 510; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 24; Преобр. I, 322.
Кляуза - смысл у этого русского слова довольно скверный: лживая, клеветническая жалоба, оговор, навет - а вот происхождение весьма почтенное. Латинское «clausula» - «окончание, конец». В Средние века это слово вошло в деловой язык многих европейских стран: так стали именовать особые условия и дополнительные пункты в торговых и дипломатических договорах - дело, дескать, в основном завершено, осталось только кое-что добавить. Но, видимо, в этих дополнениях столько было лживого и хитроумного, что на Руси «кляуза» обрела совершенно новое смысловое наполнение.
КЛЯУЗА (лат. clausa, от claudere - запирать). 1) запутанное обстоятельство в деле. 2) несправедливая жалоба, навет.