Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

компоненты

Энциклопедический словарь

Компоне́нты - в термодинамике, химически индивидуальные вещества, наименьшего числа которых достаточно для образования всех фаз системы. Количество каждого компонента в системе может изменяться независимо от других компонентов. Число компонентов равно числу образующих систему индивидуальных веществ, уменьшенному на число независимых реакций, идущих в этой системе.

* * *

КОМПОНЕНТЫ - КОМПОНЕ́НТЫ в термодинамике, химически индивидуальные вещества, наименьшего числа которых достаточно для образования всех фаз (см. ФАЗА) системы. Количество каждого компонента в системе может изменяться независимо от других компонентов. Число компонентов равно числу образующих систему индивидуальных веществ, уменьшенному на число независимых реакций, идущих в этой системе.

Большой энциклопедический словарь

КОМПОНЕНТЫ в термодинамике - химически индивидуальные вещества, наименьшего числа которых достаточно для образования всех фаз системы. Количество каждого компонента в системе может изменяться независимо от других компонентов. число компонентов равно числу образующих систему индивидуальных веществ, уменьшенному на число независимых реакций, идущих в этой системе.

Полезные сервисы

компоненты двуязычия

Лингвистические термины

Языки, которыми владеет билингв:

1) первым К.д. является родной язык;

2) вторым К.д. - неродной, выученный язык.

Понятия лингвистики

Языки, которыми владеет билингв:

1) первым К.д. является родной язык;

2) вторым К.д. - неродной, выученный язык.

Социолингвистика

Языки, которыми владеет билингв(ы), рассматриваются в качестве первого и второго компонента индивидуального, группового или массового двуязычия. Первым К.д. является родной (как правило, этнический) язык билингва(ов); вторым компонентом, соответственно, является второй (выученный) язык. Напр., первым компонентом массового национально-русского двуязычия на территории РФ является один из национальных языков РФ, вторым компонентом - русский язык.

♦ билингвизм

См. также: Билингв, Билингвизм, Национально-русское двуязычие, Функционально второй язык, Функционально первый язык

Полезные сервисы

компоненты переводческой деятельности

Переводоведческий словарь

компоненты переводческой деятельности - в число компонентов переводческой деятельности, моделируемой в теории перевода, входят противопоставленные друг другу языки, тексты, культуры и ситуации. Таким образом, в процессе перевода вовлекаются как языковые, так и внеязыковые компоненты.

Полезные сервисы

компоненты текста

Переводоведческий словарь

компоненты текста - коммуникативно-содержательные части текста самого различного объема и построения.

Педагогическое речеведение

Компоненты текста - тематически, а иногда и структурно самостоятельные части текста, в которых отражаются типичные для текстов одного жанра (в соответствии с типовыми целями и задачами, решаемыми в текстах каждого жанра) фрагменты действительности, информация о которых составляет предмет речи в тексте. Так, в аннотациях на художественные произведения, например, реализуются, как правило, 3-4 компонента из следующего набора: характеристика темы и идеи произведения; общая оценка произведения; краткие сведения об авторе, его творчестве; характеристика структуры аннотируемого произведения, краткий пересказ фабулы; характеристика главных героев; характеристика места произведения в ряду однотемных или однопроблемных произведений; рассказ о кульминации событий в аннотируемом произведении критиками и ряд других.

В широком смысле К. т. - это части текста, выполняющие ту или иную функцию: характеризующую или описательную, повествовательную, объяснительную или аргументативную, передающую размышления автора текста, характеризующую цели, задачи, назначение, структуру текста, представляющую содержание чужого текста (или его фрагмента), мотивирующую тот или иной ход мысли, иллюстрирующую те или иные положения текста, отражающую тактические цели автора текста (создающие текстовое ожидание, эмоциональный резонанс, служащие целям предынформи-рования, эксплицирующие переход одной темы или подтемы к другой, от одного плана текста к другому и др.). В этом значении К. т. могут совпадать со сверхфразовым единством, параграфом в учебнике, главой в повести.

Лит.: Задорнова В.Я. Восприятие и интерпретация художественного текста. - М., 1984; Одинцов В.В. Качества речи и структура текста // Филологические науки. - 1979. - № 4; Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. - М., 1982.

В. Н. Мещеряков

Полезные сервисы