кя́бра
"свора собак", см. кя́рба.
Кязи́м Зия́ Джафар оглы - настоящая фамилия Кязимзаде (1896-1956), актёр, народный артист Азербайджанской ССР (1943). С 1921 в Азербайджанском театре им. Азизбекова (Баку). Государственная премия СССР (1948).
* * *
КЯЗИМ ЗИЯ Джафар оглы - КЯЗИ́М ЗИЯ́ (наст. фам. Кязимзаде) Джафар оглы (1896-1956), азербайджанский актер, народный артист Азербайджана (1943). С 1921 в Азербайджанском театре им. Азизбекова (Баку). Государственная премия СССР (1948).
КЯЗИМ ЗИЯ (наст. фам. Кязимзаде) Джафар оглы (1896-1956) - азербайджанский актер, народный артист Азербайджана (1943). С 1921 в Азербайджанском театре им. Азизбекова (Баку). Государственная премия СССР (1948).
КЯКШТ (Кякшто) Георг. Георг. (1873-1938) - артист и педагог балета. Окончил Петерб. театр. уч-ще в 1891 (кл. П. Гердта), совершенствовался у Э. Чеккети. В 1891-1910 артист Мариинского т-ра. Первый исполнитель партии Арлекина ("Арлекинада"), среди др. его ролей: Франц ("Коппелия"), Альберт ("Жизель"), Базиль ("Дон Кихот"). С 1902 активно гастролировал за границей, в 1910 уехал из России. В 1911-13 участвовал в "Рус. сезонах", позднее работал в Вене, ставил спектакли в Буэнос-Айресе, в 1930-х гг. в Каунасе. Ловкий, сильный, техничный танцовщик классич. и гротескового плана, превосходный партнер таких балерин, как О. Преображенская, А. Павлова.
КЯКШТ (Кякшто) Лид. Георг. (1885-1959) - артистка балета. Окончила Петерб. театр. уч-ще в 1902 (кл. П. Гердта). В 1902-08 артистка Мариинского т-ра. Среди ее ролей: Тереза ("Привал кавалерии"), Сванильда ("Коппелия"), Флорина ("Спящая красавица"). В 1908 К. покидает т-р и страну. В 1908-12 - прима-балерина лондонского т-ра "Эмпайр" ("Коппелия", "Озеро русалок", "Вокруг света" и др.), затем выступает там же на сцене "Колизеума" ("Тщетная предосторожность") и "Альгамбры", гастролирует в Италии и США. В 1919 К. танцует в "Русском балете Дягилева". Впоследствии руководила гастрольной труппой, преподавала в англ. т-ре "Сэдлерс Уэллс". Подкупающая внешность и легкий, порывистый стиль танца обеспечили К. сравнительно быстрое признание на родной сцене. Однако танцовщица (едва ли не 1-я из рус. балерин нашего в.) предпочла карьеру и финансовый успех в иных странах.
I кя́рба
I. "стая собак во время течки", олонецк. (Кулик.), кя́бра - то же. Из карельск. kärpi, род. п. kärvin "течка"; см. Калима 146 (с литер.).
II кя́рба
II. "срубленный суковатый ствол дерева, используемый в качестве примитивной лестницы на стог", олонецк. (Кулик.). Из фин. kärväs, род. п. kärvään, также kärpäs, род. п. kärррään "суковатая жердь - остов копны; стояк для сети"; см. Калима 145.
КЯРДЛА - КЯ́РДЛА, город (с 1938) в Эстонии, на о. Хийумаа. 3,8 тыс. жителей (2004). Производство лесоматериалов, вязаных изделий.
КЯРДЛА - город (с 1938) в Эстонии, на о. Хийумаа. 4,6 тыс. жителей (1991). Производство лесоматериалов, вязаных изделий.
Кяри́з - кериз (перс.), подземная галерея для сбора грунтовых вод и вывода их на поверхность в целях орошения в горных и предгорных районах Средней Азии, Ирана, Азербайджана.
* * *
КЯРИЗ - КЯРИ́З (кериз) (перс.), подземная галерея для сбора грунтовых вод (см. ГРУНТОВЫЕ ВОДЫ) и вывода их на поверхность в целях орошения в горных и предгорных районах Ср. Азии, Ирана, Азербайджана.
КЯРИЗ (кериз) (перс.) - подземная галерея для сбора грунтовых вод и вывода их на поверхность в целях орошения в горных и предгорных районах Ср. Азии, Ирана, Азербайджана.
кяриз
[тюрк.] - гидротехническое сооружение для вывода на поверхность подземных вод; кяризы распространены в Средней Азии в Закавказье.
Кя́рнер Яан (Kärner) (1891-1958), эстонский писатель. Сборники стихов «Песни времени» (1921), «Приказ Родины» (1943), роман «Женщина из бедного мира» (1930) проникнуты социально-критическими мотивами. Сборник антифашистских стихов «Зажигая словом» (1936).
* * *
КЯРНЕР Яан - КЯ́РНЕР Яан (1891-1958), эстонский писатель. Сборники стихов «Песни времени» (1921), «Приказ Родины» (1943), роман «Женщина из бедного мира» (1930) проникнуты социально-критическими мотивами. Сборник антифашистских стихов «Зажигая словом» (1936).
КЯРНЕР Яан (1891-1958) - эстонский писатель. Сборники стихов "Песни времени" (1921), "Приказ Родины" (1943), роман "Женщина из бедного мира" (1930) проникнуты социально-критическими мотивами. Сборник антифашистских стихов "Зажигая словом" (1936).
Кя́хта - город в России, Бурятия, у границы с Монголией, в 35 км от железнодорожной станции Наушки. 18,4 тыс. жителей (1998). Прядильно-трикотажная фабрика. Музеи: краеведческий, народный художественного творчества, географических открытий в Центральной Азии, Музей Сухэ-Батора. Возник в начале XVIII в. как слобода; в XVIII-XIX вв. центр русской торговли с Китаем.
* * *
КЯХТА - КЯ́ХТА, город в Российской Федерации, Бурятия, у границы с Монголией, в 35 км от ж.-д. ст. Наушки. Население 18,4 тыс. человек (2002). Прядильно-трикотажная фабрика. Музеи: краеведческий, народного художественного творчества, географических открытий в Центр. Азии, Музей Сухэ-Батора. Возник в нач. 18 в. как слобода; в 18-19 вв. центр русской торговли с Китаем.
КЯХТА - город в Российской Федерации, Бурятия, у границы с Монголией, в 35 км от ж.-д. ст. Наушки. 18,2 тыс. жителей (1992). Прядильно-трикотажная фабрика. Музеи: краеведческий, народного художественного творчества, географических открытий в центр. Азии, Музей Сухэ-Батора. Возник в нач. 18 в. как слобода; в 18-19 вв. центр русской торговли с Китаем.
КЯХТИНСКИЙ ЧАЙ, китайский, идущий на Кяхту и гужем в Россию; заграницей называют его русским, для отличия от кантонского, идущего морем в Европу; различают у нас еще: семипалатинский и другие по месту привоза. Кяхтинский язык, называемый там и китайским, русский, искаженный на китайский лад, без склонений и спряжений, с постановкою гласной буквы между каждыми двумя согласными; язык этот неизменчив, увековечен словарями китайского правительства, и им говорят тысячи китайцев и русских; напр.: погули было, гулял, гостил; погули еса, гуляю; погули буду, погуляю, погощу. Птица летай еса, птица летает; лошаки убежи было, лошадь ушла, сбежала. Побелизански, близ. близко; соленыце, солнце; парезеденика, праздник и пр.
Кя́хтинский догово́р - между Россией и Китаем, подписан 21 октября (1 ноября) 1827 в Кяхте, устанавливал российско-китайскую границу и условия российско-китайской торговли и мирного разрешения местных пограничных споров.
* * *
КЯХТИНСКИЙ ДОГОВОР - КЯ́ХТИНСКИЙ ДОГОВО́Р, между Россией и Китаем (21.10.1727, Кяхта), устанавливал российско-китайскую границу и условия российско-китайской торговли и мирного разрешения местных пограничных споров.
КЯХТИНСКИЙ ДОГОВОР - между Россией и Китаем (21.10.1727, Кяхта), устанавливал российско-китайскую границу и условия российско-китайской торговли и мирного разрешения местных пограничных споров.
КЯХТИНСКИЙ ЧАЙ, китайский, идущий на Кяхту и гужем в Россию; заграницей называют его русским, для отличия от кантонского, идущего морем в Европу; различают у нас еще: семипалатинский и другие по месту привоза. Кяхтинский язык, называемый там и китайским, русский, искаженный на китайский лад, без склонений и спряжений, с постановкою гласной буквы между каждыми двумя согласными; язык этот неизменчив, увековечен словарями китайского правительства, и им говорят тысячи китайцев и русских; напр.: погули было, гулял, гостил; погули еса, гуляю; погули буду, погуляю, погощу. Птица летай еса, птица летает; лошаки убежи было, лошадь ушла, сбежала. Побелизански, близ. близко; соленыце, солнце; парезеденика, праздник и пр.
Кя́хтинское соглаше́ние - русско-китайско-монгольское, подписано 25 мая (7 июня) 1915 в Кяхте. Китай обязывался не вмешиваться во внутреннее управление Монголии. Внешне Монголия получила право заключать международные договоры по экономическим вопросам.
* * *
КЯХТИНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ - КЯ́ХТИНСКОЕ СОГЛАШЕ́НИЕ, русско-китайско-монгольское (7.6.1915, Кяхта) об автономии Внешней Монголии. Китай обязывался не вмешиваться во внутреннее управление Монголии. Внешняя Монголия получила право заключать международные договоры по экономическим вопросам.
КЯХТИНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ - русско-китайско-монгольское (7.6.1915, Кяхта) об автономии Внешней Монголии. Китай обязывался не вмешиваться во внутреннее управление Монголии. Внешняя Монголия получила право заключать международные договоры по экономическим вопросам. Л