Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.
Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
Недавно искали
лотр
Словарь галлицизмов русского языка
ЛОТР * l'autre.
1. Она <леди Морган> бывала и при дворе Бурбонов и салонах бонапартистов, где молчаливо ожидали возвращения de L'autre <Наполеона>. ОЗ 1871 197 1 434.
2. Другой. Литературный персонаж любовника. Слушайте. В семью вторгся любовник, паразит, третье лицо, l'autre. Романисты и драматурги Франции усаживают его все лучше и лучше. Н. К. Михайловский Зап. профана.
3. Художники вроде Сезанна и Ваг-Гога, Врубеля ..делают отважные вылазки в область "внечеловеческих" смыслов - исследуют те вещи, которые философы 20 в. обозначают многозначительным и неясным словом Иное (l'autre, das Andere). Иск. 1998 1 234.
Лотреамо́н (Lautréamont), настоящие имя и фамилия Изидор Дюкас (Ducasse) (1846-1870), французский поэт. В книге стихотворений в прозе «Песни Мальдорора» (1869) с гротескно-иррациональной образностью довёл до логического предела линию «сатанинского» («чёрного») романтизма; в мотивы вселенской скорби ввёл эстетику безобразного, бросая вызов канонам морали. В сборнике «Стихотворения» (1870) выдвинул критерий утилитарности в поэзии. Радикальностью экспериментов предвосхитил противоречивые тенденции развития западноевропейской поэзии XX в.
* * *
ЛОТРЕАМОН - ЛОТРЕАМО́Н (наст. имя и фам. Изидор Дюкас, Ducasse) (1846-70), французский поэт. В сборнике стихов в прозе «Песни Мальдорора» (1868-69) с романтическими и гротескно-иррациональными образами при изощренной литературной технике и сборнике «Стихотворения» (1870), отстаивающем принцип утилитарности в поэзии, предугаданы противоречивые тенденции развития западноевропейской поэзии 20 в.
Большой энциклопедический словарь
ЛОТРЕАМОН (наст. имя и фам. Изидор Дюкас - Ducasse) (1846-70), французский поэт. В сборнике стихов в прозе "Песни Мальдорора" (1868-69) с романтическими и гротескно-иррациональными образами при изощренной литературной технике и сборнике "Стихотворения" (1870), отстаивающем принцип утилитарности в поэзии, предугаданы противоречивые тенденции развития западноевропейской поэзии 20 в.
(1846-1870), французский поэт. Родился 4 апреля 1846 в Монтевидео во французской семье. Считается, что псевдоним он позаимствовал из романа Э.Сю Латреомон. В 1866 приехал в Париж учиться, писал поэмы в прозе, полностью опубликованные лишь в 1890 под названием Песни Мальдорора (Les Chants de Maldoror). Мальдорор - демонический персонаж, исполненный ненависти к человечеству и к Богу и благоговейной любви к океану, крови, осьминогам и жабам.
Сюрреалисты считали Лотреамона величайшим французским поэтом, затмевающим даже А.Рембо. В 1870 была опубликована еще одна его работа - Стихотворения. Предисловие к будущей книге (Posies. Prface un livre futur), состоящая из ряда парадоксальных суждений о литературе.
Лотреамо́н (Lautreаmont) (настоящие имя и фамилия Изидор Дюкас, Ducasse) (18461870), французский поэт. В книге стихотворений в прозе «Песни Мальдорора» (1869) с гротескно-иррациональной образностью довёл до логического предела линию «сатанинского» («чёрного») романтизма; в мотивы вселенской скорби ввёл эстетику безобразного, бросая вызов канонам морали. В сборнике «Стихотворения» (1870) выдвинул критерий утилитарности в поэзии. Радикальностью экспериментов предвосхитил противоречивые тенденции развития западно-европейской поэзии XX в.
лоты́га "гуляка, забулдыга", лантры́га - то же, севск. (Преобр.). Вероятно, от укр., блр. лотр, которое восходит через польск. ɫоtr "плут, злодей", чеш. lotr "бандит, негодяй" к ср.-в.-н. lоtеr "легкомысленный, рыхлый", нов.-в.-н. Lotter(bube) "лентяй"; см. Бернекер 1, 735; Голуб 139. Едва ли верно разграничивает лотры́га и лоты́га Преобр. (I, 472). Что касается -н-, то оно, возм., объясняется влиянием слова ланстры́га (см.)?