ж.
Водное позвоночное животное класса круглоротых с длинным голым змеевидным телом.
МИНО́ГА, миноги, жен. (из нем. Neunauge, букв. девятиглазка). Рыба из семейства круглоротых, имеющая червеобразное или змеевидное тело. Речные, морские миноги. Маринованная минога.
МИНО́ГА, -и, жен. Низшее водное позвоночное животное со змеевидным телом.
| прил. миножий, -ья, -ье.
МИНОГА - жен. рыба Petromyzon, привозимая б.ч. маринованною, у которой семь жаберных отверстий по бокам. Коротки ноги у миноги на небо лезть. Миножий, к ней относящийся
МИНО́ГА, -и, ж
Морская или речная рыба с цилиндрическим длинным телом, имеющая за головой семь жаберных дырочек, круглый рот, лишенная чешуи.
Минога заходит в Балтийское море.
МИНО́ГА -и; ж. Водное позвоночное животное с голым угревидным телом. Морская м. Речная м.
◁ Мино́говый, -ая, -ое. М-ые мережи. М. лов. Мино́жий, -ья, -ье.
Есть миноги. Жарг. угол. Устар. Быть наказываемым плетями. СРВС 1, 204, 208; СРВС 3, 68. Минога - плеть, розги.
Заимствование из польского, где minog восходит к немецкому Neimauge ("минога"), что буквально означает "девятиглазая" (neun - "девять", Auge - "глаз"). У миноги имеются семь похожих на глаза жаберных отверстий.
Из польск. яз. не позднее нач. XVIII в. В польск. minog, ninog- "минога" является переоформлением н.-в.-нем. Neunauge-"минога", буквально "девятиглазая" (пеип - "девять", Auge - "глаз"). Рыба названа девятиглазой потому, что кроме глаз у нее есть семь жаберных отверстий, напоминающих глаза.
Заимств. в XVII в. из польск. яз., где minog < ninog является переоформлением нем. Neunauge «минога», сложения neun «девять» и Auge «глаз». Минога буквально - «девятиглазка» (названа так за семь похожих на глаза жаберных отверстий вместе с глазом и ноздрей).
мино́га
рыба "Реtrоmуzоn", уже в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 197; польск. minóg, ninog, стар. memnog (РF 5, 426), чеш. nejnok. Зап.-слав. формы, возм., из нем. Neunauge "минога", а русск. слово, несомненно, заимств. из голл. nеgеnооg или ср.-нж.-нем. negenôge - то же; см. уже Мi. ЕW 215. Эта рыба называется так потому, что она имеет, кроме глаз, сбоку еще по одной ноздре и по семь жаберных щелей (см. Клюге-Гётце 415; Фальк-Торп 760). Это слово распространено также в сканд. языках, где оно заимств. из нж.-нем.; см. Ельквист 695; Фальк-Торп, там же. Нем. происхождение этого слова в польск. бесспорно; см. Корбут, РF 4, 452; Брюкнер 338, но польск. посредство при заимствовании в русск. весьма маловероятно, вопреки Преобр. I, 538. Следует отклонить мысль об исконнослав. происхождении и родстве с минь "мень, налим", вопреки Торбьёрнссону (1, 32), Петерссону (РВВ 40, 94 и сл.), или же образование в слав. от удвоения nog- вопреки Бергу, (Сов. этногр. 1948, No 2, стр. 64).
Минога - название этого водного позвоночного животного со змеевидным телом - сплошное недоразумение. В Германии миног называли neunauge (нойнауге). В переводе это означает девять глаз. Но глаз у миноги только два. Остальные семь отверстий у нее на голове - жабры. Это первое недоразумение.
А вот и второе. Когда слово нойнауге попало в Россию и стало передаваться из уст в уста, в нем, незнакомом, вместо "н" услышали "м", а вместо "ой" - "и"... Из-за этого недоразумения и появилась минога.
- Морской «червь» в меню ресторана.
- Наружный паразит крупных рыб.
- Низшее позвоночное, морское животное.
- Низшее позвоночное.
- Рыба семейства круглоротых.
- Богатая любительница собак в Сан-Комарике из сказки Носова.
- Кличка, которую получила в партии Надежда Крупская за выпученные глаза.