прил.
1. Относящийся к Норвегии, норвежцам, связанный с ними.
2. Свойственный норвежцам, характерный для них и для Норвегии.
3. Принадлежащий Норвегии, норвежцам.
4. Созданный, выведенный и т.п. в Норвегии или норвежцами.
прил.
1. Относящийся к Норвегии, норвежцам, связанный с ними.
2. Свойственный норвежцам, характерный для них и для Норвегии.
3. Принадлежащий Норвегии, норвежцам.
4. Созданный, выведенный и т.п. в Норвегии или норвежцами.
НОРВЕ́ЖСКИЙ, -ая, -ое.
1. см. норвежцы.
2. Относящийся к норвежцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Норвегии, её территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у норвежцев, в Норвегии. Н. язык (германской группы индоевропейской семьи языков). Норвежские фьорды. Норвежское течение (тёплое течение вдоль берегов Норвегии, смягчающее климат Скандинавии). Н. крона (денежная единица). По-норвежски (нареч.).
норве́жский, норве́жская, норве́жское, норве́жские, норве́жского, норве́жской, норве́жских, норве́жскому, норве́жским, норве́жскую, норве́жскою, норве́жскими, норве́жском, норве́жск, норве́жска, норве́жско, норве́жски
Først mens han kledde av seg om kvelden i den
ensomme leiligheten, kom han til å tenke på svigersønnen i Trondhjem.
Gjennem kundene hans, fiskerne, måtte det være mulig å få en dunk
spekesild. Men den kunne ikke sendes... Så kjørte han passasjeren frem,
og med skiltet på "opptatt" tok han veien dit han hadde kjørt damene.
Han kjente huset igjen med en gang. Det var en veldig boligblokk med
seks innganger oppgang A, B, C, D, E og F. Den var på fem etasjer og
fylte nesten et helt kvartal... Midt i verdensrevolusjonen hadde Jochum
tid til overs for parnassia. Slik gikk det til at Werner ikke bare drakk
melk, men også lærte navnet på en blomst.
Алфавит
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll,
Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz, Ææ, Øø, Åå.
В алфавите имеются дополнительные буквы å, æ,
ø.
До 1905 г. вместо буквы å употреблялось
буквосочетание aa.
Характерны удвоенные согласные и буквосочетания
lang="no">gj, kj. Часто встречаются следующие служебные слова:
lang="no">eller, for, før, fra, hvis, med, på, så, som, ved.
Различению норвежского языка от сходных с ним датского и шведского языков
поможет следующее сопоставление отдельных букв, приставок,
суффиксов и служебных слов:
в иностранных словах
после 1938 г.
норв.
av,
bak,
gjennem,
(i)mot
sje-,
sj-,
s- (перед e, i),
‑sjon;
дат.
af,
bag,
gennem,
mod
ge-,
ch-,
c- (перед e, i),
‑tion;
норв.
æ,
ø,
ikke,
mellom,
og;
швед.
ä,
ö,
icke,
mellan,
och.
Норвежский язык является государственным языком Норвегии;
на нём говорит около 3 млн. человек. Следует иметь в виду, что
литературным языком норвежцев до конца XIX в. был датский язык.
Принадлежит к германской группе индоевропейских языков.
НОРВЕЖСКИЙ ЛЕММИНГ - НОРВЕ́ЖСКИЙ ЛЕ́ММИНГ (Lemmus lemmus) млекопитающее рода настоящих леммингов семейства хомяковых. Длина тела 11-15 см, хвост короткий (до 2,0 см), скрытый в мехе. Конечности короткие, с хорошо развитыми когтями. Морда тупая, с небольшими ушами, слегка выступающими за пределы меха. Окраска яркая: брюхо, бока, нижняя часть шеи и головы оранжево-рыжего цвета, на передней и задней части тела два черных пятна. Переднее пятно начинается от носа, тянется через глаза и уши и переходит в узкую полоску вдоль всей спины. На фоне этого пятна за ушами расположены две ярко-рыжие подпалины. В зимнее время черное пятно сзади и полоска на спине исчезают. Мех густой, особенно зимой.
Норвежский лемминг обитает в тундре, лесотундре и отчасти в таежной зоне Северной Скандинавии и на Кольском полуострове. Питается ягодами, листьями, травой и грибами. Сами лемминги служат кормом для песца и других животных Арктики. Обычно самка норвежского лемминга приносит в год 3-4 помета по 5-6 детенышей в каждом. Однако примерно раз в 4 года число детенышей в пометах леммингов оказывается больше обычного, молодняк быстрее достигает половой зрелости и сам приступает к размножению. В результате к концу лета численность популяции становится огромной. Затем следует массовая миграция (эмиграция) леммингов из перенаселенных мест, вызываемая, вероятно, истощением кормовых запасов. Большинство мигрантов - молодые неполовозрелые самцы, которым не удалось занять собственный индивидуальный участок.
Во время массовой миграции лемминги утрачивают чувство страха: они кидаются с горных круч, спокойно заходят в города и даже в жилища человека, деруться друг с другом и даже нападают на всякого, кто преграждает им путь. Предполагают, что подобное поведение связано с изменением гормонального фона в организме, вызванным предшествовавшим стрессом от чрезмерно скученного обитания. Иногда зрелище мигрирующих леммингов очень эффектно. Например, в Норвегии полчища этих грызунов подобно лавине устремляются с гор, где они обитали, вниз. Водные преграды их не останавливают, известны случаи когда они преодолевали водоемы шириной в 4 км. В 1868 г. в фьорде Тронхейм пароход в течение 15 мин шел по морю, усеянному плывущими леммингами. Подобные случаи отмечались и позже. Рассказы о том, что мигрирующие лемминги устремляются к морю и совершают самоубийство в волнах, не соответствуют истине - зверьки просто погибали при переправе во время штормов. Такие же миграции характерны не только для норвежского, но и для других леммингов - сибирского (Lemmus sibiricus) и амурского (Lemmus amurensis).
Норве́жский национа́льный теа́тр - драматический, основан в 1899 в Осло; крупнейший театральный центр страны.
* * *
НОРВЕЖСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕАТР - НОРВЕ́ЖСКИЙ НАЦИОНА́ЛЬНЫЙ ТЕА́ТР, драматический, основан в 1899 в Осло; крупнейший театральный центр страны.
НОРВЕЖСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕАТР - драматический, основан в 1899 в Осло; крупнейший театральный центр страны.
Норве́жский язы́к - официальный язык Норвегии. Относится к скандинавским языкам германской группы индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.
* * *
НОРВЕЖСКИЙ ЯЗЫК - НОРВЕ́ЖСКИЙ ЯЗЫ́К, официальный язык Норвегии. Относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.
НОРВЕЖСКИЙ язык - официальный язык Норвегии. Относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.
Норве́жский язы́к -
один из скандинавских языков.
Распространён в Норвегии, а также в США и Канаде. Общее число говорящих
около 5 млн. чел. (в Норвегии - 4 млн. чел.). Официальный язык
Королевства Норвегия. Норвежский язык имеет западные и восточные группы
Близкие к норвежскому языку говоры
переселенцев из Скандинавии сохранялись до 15 в. на Гебридских островах
и острове Мэн, до начала 18 в. на Оркнейских островах и до конца 18 в.
на Шетландских островах. После присоединения к Швеции в 1645 ранее
норвежских областей Херьедален и Емтланд там образовались смешанные
норвежско-шведские говоры. История норвежского языка делится на 2
периода: древненорвежский (с 9 в. по 1525) и новонорвежский
(с 1525).
В Норвегии с 1380 (после присоединения к Дании) начал
распространяться датский письменный язык, который в 16 в. получил
статус официального языка. Став разговорным
языком городского населения Норвегии, датский язык испытал значительное
влияние норвежского субстрата, в результате
произошло обособление датско-норвежского литературного языка, получившего в 19 в.
название риксмол (riksmål), в отличие от
другой формы литературного языка - лансмола (landsmål), искусственно сконструированного И. Осеном на
базе норвежских диалектов в середине 19 в. В 1929 риксмол и лансмол были
официально переименованы соответственно в букмол (bokmål) и нюнорск (иначе нюношк;
nynorsk ‘новонорвежский’). Из двух форм
литературного норвежского языка наибольшее распространение имеет
букмол, близкий по структуре к датскому
языку. Основные отличия букмола от современного датского языка
сводятся к следующему: распределение долгих и кратких звуков в букмоле
подчинено правилу «слогового равновесия»
(отсутствует в датском языке); в букмоле есть музыкальное ударение (в датском языке ему соответствует
«толчок»); частое употребление дифтонгов на
месте датских монофтонгов; в букмоле отсутствуют
озвончение и спирантизация p, t, k, имевшие место в датском языке. Менее
значительны грамматические различия (3 рода в
букмоле при 2 родах в датском; употребление в букмоле существительного с определённым суффигированным артиклем при наличии других определителей:
препозитивного определённого артикля, указательного местоимения и др. В датском языке в этом случае
суффигированный артикль опускается). Есть также лексические и
семантические различия. Правописание букмола приближено к живому
норвежскому произношению.
Письменность на основе латинского алфавита. Древнейшие письменные
памятники представлены руническими надписями «эпохи викингов» (см. Руническое письмо) и рукописными
памятниками 2‑й половины 12 в. (законы, легенды и пр.).
Стеблин-Каменский М. И., Грамматика норвежского языка,
М.-Л., 1957;
Якуб В. Л., Практический курс норвежского языка, М.,
1966;
Western A., Norsk riksmålsgrammatikk, Kristiania,
1921;
Aasen J., Norsk grammatikk, 3 udg., [Oslo],
1965;
Haugen E., Language conflict and language
planning: The case of modern Norwegian, Camb. (Mass.), 1966;
Naes O., Norsk grammatikk, [3 udg., Oslo,
1972];
Vinje F. E., Norsk språk - tilstand og vekst,
2 oppl, [Oslo], 1981.
Аракин В. Д., Норвежско-русский словарь, М.,
1963;
Берков В. П., Русско-норвежский словарь, М., 1987.
С. Н. Кузнецов.