ПАНТАЛЫ́К, панталыка (панталыку), муж. только в выражении: сбить (сбиться) с панталыку (разг.) - лишить (лишиться) возможности понимать, что делается в окружающем, что нужно делать. «Я совсем с панталыку сбился.» А.Тургенев.
панталык
Толковый словарь Ушакова
Толковый словарь Ожегова
Толковый словарь Даля
ПАНТАЛЫК, пантелик, толк, смысл, порядок. В голове панталыку нет. Сбить кого, либо сбиться с панталыку, с толку, говорить и делать вздор.
Энциклопедический словарь
<ПАНТАЛЫ́К> -а (-у); м. Разг.
◊ Сбить с панталы́ку. 1. Привести в замешательство, запутать. Неожиданное известие сбило его с панталыку. -2. Сбить с правильного пути, с правильной линии поведения. Дружба с новыми людьми совсем сбила его с панталыку. Сбиться с панталы́ку. 1. Прийти в замешательство, запутаться. -2. Сбиться с какой-л. линии поведения.
Академический словарь
-а (-у), м. разг.
◊
сбить с панталыку
1) привести в замешательство, запутать.
- Вообразите, то был вовсе не Прындин! --- Длинная рыжая борода меня с панталыку сбила. Чехов, Антрепренер под диваном;
2) сбить с правильного пути, с правильной линии поведения.
Как же случилось, что боевого комсомольца сбили с панталыку знахарские бредни? Федин, Похищение Европы.
сбиться с панталыку
1) прийти в замешательство, запутаться.
Чтобы не сбиться с панталыку, буду писать по пунктам. Чехов, Письмо Н. А. Лейкину, 28 дек. 1885;
2) сбиться с какой-л. линии поведения.
Никто бы не подумал ---, что набожная строгая вдовица сбилась с панталыку. Шишков, Угрюм-река.
Практический толковый словарь
привести в замешательство, запутать.
Панталык - искаженное Пантелик, гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться.
Орфографический словарь
Словарь ударений
Формы слов для слова панталык
панталы́к, панталы́ки, панталы́ка, панталы́ков, панталы́ку, панталы́кам, панталы́ком, панталы́ками, панталы́ке, панталы́ках
Синонимы к слову панталык
Грамматический словарь
Этимологический словарь
панталы́к
"толк"; обычно в выражении: сбить с панталы́ку; укр. пантели́к, блр. панталы́к "спесь, чванство". Недостоверно предположение о заимствовании из азерб. рänd "искусство, хитрость, уловка" + суф. -lik (Корш у Преобр. 2, 12). Не более удачно произведение из нем. диал. pandl̥ от Ваnd "завязка", вопреки Горяеву (Доп. 2, 28). [Тем не менее вторая этимология ближе к истине, и в слове панталык вместе с укр. диал., карп. пантли́к, пантли́ка "лента", польск. диал. pętlik, pętlika "петля, завязка", слвц. pántlik, мор. pentlík можно видеть заимствование из австрийско-бав. раntl "завязка, ленточка", откуда и венг. pantlika; ср. Балецкий, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 401 и сл.; Крынджалэ, Rumunské vlivу v Kаrраtесh, Прага, 1938, стр. 354. - Т.]