Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.
Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
Недавно искали
печи
Толковый словарь Ушакова
ПЕЧИ. см. печь1.
Словарь древнерусского языка
ПЕ|ЧИ (ЩИ) (23), КОУ, ЧЕТЬ гл. Печь:
како подобаѥть въж(д)ѧгати огнь. иде же хлѣбы пекѹть. УСт к. XII, 216; И се же въ арменьскѣи странѣ ѹвѣдѣхомъ. ˫ако нѣции вънѹтрь олтарѧ въ ст҃ыiхъ ѹды мѧсъ пекѹще приносѧть дары ст҃лѥмъ. (ἔψοντες) КЕ XII, 68б; начатъ бо пещи проскѹры и прода˫ати. ЖФП XII, 29б; хотѧщемъ варити или хлѣбы пещи. Там же, 48г; бе же тъгда прѣжере(ч)ныи мнихъ въ градѣ левъ. съ иными ѡч҃и хлѣбы пекыи. ПрЛ 1282, 148а; и въ пекльницѧхъ иде же пекꙊть хлѣбы. работати. КР 1284, 251г; Просфѹры тако и женѣ печи. аже бы не блѧла. аже бы ч(с)та. аще ли бѹдеть неч(с)та. тогда да не печеть. КН 1285-1291, 538а; ни плотьски(х) работъ не творѧть. рекше ни ˫адѧть ни пьють. ни пеку(т). ни варѧть. КВ к. XIV, 175г; ˫Ако тщеты ра(д)… и ловець ловiть и поваръ поварить. печець печеть. (ὁ ἀρτοποιῶν) ФСт XIV/XV, 40а; i натружатисѧ всѧчьскы на братью. мелѧ самъ и муку сѣ˫а. дрова носѧ и хлѣбы пека. ПрП XIV-XV (2), 91г;
прич. в роли с. Пекарь:
Тъгда же старѣи пекѹщимъ шьдъ съповѣда бл҃женѹѹмѹ ѳеѡдосию пакости нечистыихъ бѣсовъ. ЖФП XII, 38в; ѥще же и въ пещьницю часто исхожааше. и съ пекѹщими весел˫ашес˫а д҃хъмь тѣсто мѣшааше и хлѣбы пека. Там же, 42б.
Трудно предствить "печного борца" Можно рпедложить два вариант. В словаре Даля печибой - мастер далющий (бьющий) печи целиком из глины, ттогда печибой - печибор - Печиборцев. Но суффикс -ец образует, как правило, именования жителей какой-либо местности. Может есть село Печибор или от изсмененного Пятибор?
Самый удивительный, хотя и не самый распространенный тип украинской фамилии Ч это фамилия, построенная по модели: глагол в повелительном наклонении, за глаголом следует существительное в именительном падеже, которое обычно является прямым дополнением к этому глаголу. Сочетание двух элементов, зачастую неожиданных, а иногда и абсурдных Ч свидетельство неповторимого украинского юмора. Нет необходимости говорить о том, что этот тип фамилий всегда привлекал писателей-юмористов и драматургов. Некоторые фамилии встречаются в искаженной форме и не имеют смысла. В украинском ударение всегда падает на последний слог глагола, а в русифицированных формах переходит на существительное. Примеры: Вертыпорох, Вертипорох означающее "сорвиголова"; русифицирова - Крутыпорох, Голиборода "побрей бороду". Панибудьласка, Гуляйвитер, Печиборщ, Покиньчереда "покинь стадо", Кадыгроб и Кадигроб (кадить", также искаж. форма Катигроб) и Вершигора, Подопригора - высокий человек и др. Этот тип также встречается с отрицанием: Нежнипапа, Незовибатъко, Непийвода, Непийпиво, Неешхлеба, Нетудыхата. (Э) Некоторые из них русифицированы - Вернигоров.
От названи органа человеческого тела печенки (Э) Правеильнее от прозвища Печенка, возможнао человека, похожего на печень животного,. Вероятно, обожженого, обгоревшего, у окторого кожа как запеклась. Онднозначна связь с глаголом печь. В словаре Даля печея - стряпуха, повариха, печня - кухня. Но также печенка - синяк, ущиб, печеница - гриб, печеночка (твер.) - милый, милая. А есть еще слова печа (от него печаль) - забота, радение, от которого могди быть образован прозвища на печ-.