Толковый словарь
Толковый словарь Ушакова
ПОКЛА́ДИСТЫЙ, покладистая, покладистое; покладист, поклада, покладисто (разг.). Уступчивый, сговорчивый, легко приспособляющийся к другим, не требовательный. Покладистый характер. Покладистый человек. «Доктор, по-видимому, веселый и покладистый малый, рад был компании.» Чехов.
Толковый словарь Ожегова
Энциклопедический словарь
Академический словарь
-ая, -ое; -дист, -
а, -о. Уступчивый, сговорчивый.
Покладистый характер.
◊
Федор только удивился, как добродушны и покладисты эти свирепые на вид люди. Задорнов, Амур-батюшка.
Вторая жена его оказалась покладистой женщиной, которая ради мира в семье пойдет на уступки. Лихоносов, На долгую память.
||
Выражающий уступчивость, сговорчивость. -
Дак все он хочет, как лучше, Георгий-то Степанович. --- Макар Тимофеевич говорил покладистым, мягким, добрым голосом. Горышин, Запонь.
Пунктуация и управление в русском языке
Орфографический словарь
Синонимы к слову покладистый
прил., кол-во синонимов: 15
неконфликтующий, податливый; уступчивый, сговорчивый, уговорчивый; гибкий, легкий, мягкий, сахарный, покладливый, уживчивый. Ant. непокладистый, неуступчивый, неподатливый, несговорчивый
Тезаурус русской деловой лексики
Антонимы к слову покладистый
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Этимология
Этимологический словарь русского языка
Этимологический словарь
История слов
Окладистый, покладистый.
[...] при историко-лексикологическом изучении производных слов приходится считаться с семантическим содержанием их основ, учитывать смысловые связи их с родственными корневыми словами общенародного языка. Например, в силу изоляции утрачивается мотивированность значения у слова окладистый.
Так, у И. С. Тургенева в рассказе «Однодворец Овсяников»: «Я отвечал Овсяникову, что, вероятно, господин Любозвонов болен.
- Какое болен! Поперек себя толще, и лицо такое, бог с ним, окладистое, даром, что молод...»
Но ср. в «Бурмистре»: «Заметим, кстати, что с тех пор, как Русь стоит, не бывало еще на ней примера раздобревшего и разбогатевшего человека без окладистой бороды; иной весь свой век носил бородку жидкую, клином, - вдруг, смотришь, обложился кругом словно сиянием, - откуда волос берется!» (ср. оклад на иконе, а также народное оклад в значении \`очертание').
В современном русском языке слово окладистый сочетается лишь со словом борода. Естественно, что, несмотря на отделимость суффикса -ист-, морфема оклад- не может быть включена в круг близких ей по звучанию словарных единств (например, оклад, окладной сбор и т. п.).
Близкое по морфологическому составу слово покладистый - народно-областного происхождения. В современном русском языке оно обозначает: \`уступчивый, сговорчивый, такой, с кем легко поладить'. Оно носит яркую печать разговорной речи. Оно вошло в литературный язык не ранее 60-70-х годов XIX века. Его нет ни в одном толковом словаре русского литературного языка до словаря В. И. Даля включительно. Правда, у Даля (3, с. 613) были указаны областные слова: новгородское, нижегородское - покладный, покладчивый - \`сговорчивый', \`с кем легко условиться', \`согласиться', покладистая коробья - \`укладистая', \`емкая', псковское поклажистая; псковское - поклад- \`условье', \`уговор', \`сделка'. На покладе были такие-то, свидетелями при сделке.
Кроме того, В. И. Даль отметил и областной (южно-западный) глагол покладиться в значении \`условиться', \`уговориться', \`согласиться'. Таким образом, основное областное лексико-морфологическое окружение слова покладистый было уже воспроизведено в «Толковом словаре» Даля. Проф. И. А. Бодуэн де Куртенэ дополнил Далево лексическое гнездо такими словами и значениями: владимирское - подкладчивый - \`нескупой', \`тороватый'; псковское, тверское поклад- \`согласие'. У них теперь поклад; псковское, тверское поклажистый - \`о телеге и т. п., могущий много вместить в себя поклажи'. Бодуэн включил в словарь и покладистый, покладливый - \`податливый', \`уступчивый', \`сговорчивый' (ср. покладливость - \`согласие с существующим', \`сговорчивость', \`уступчивость'). Таким образом, и в слове покладистый, проникшем в литературный язык из областной народной речи, перестала осмысляться, оторвавшись от своего семантического гнезда, основа поклад.
(Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (На материале русского и родственных языков) // Виноградов. Избр. тр.: Исслед. по русск. грам., с. 200-201).
Полезные сервисы