I предик. разг.
1. = проща́йте
Возглас при прощании, расставании на длительное время или навсегда как действие.
2. перен.; = проща́йте
Возглас при выражении утраты, лишения, исчезновения чего-либо как действие.
II межд. разг.
1. = проща́йте
Употребляется при прощании, расставании на длительное время или навсегда.
2. перен.; = проща́йте
Употребляется при выражении утраты, лишения, исчезновения чего-либо; соответствует по значению словам: больше нет, не будет, исчез.
ПРОЩА́Й, прощайте.
1. повел. от гл. прощать.
2. употр. как привет при прощании, расставании. - Стыдно мне пред гордою полячкой унижаться. «Прощай навек.» Пушкин. «- Прощай, свободная стихия! В последний раз передо мной ты катишь волны голубые.» Пушкин.
ПРОЩА́Й(ТЕ)
1. частица. Приветствие при расставании надолго или навсегда. Прощайте, не поминайте лихом. Прощайте до весны.
2. в знач. сказ. Больше нет, не будет, исчез (разг.). П. мои денежки! П. надежды!
ПРОЩА́Й, ПРОЩА́ЙТЕ
I. частица. Принятая формула при прощании, расставании надолго или навсегда. Прощай, не поминай лихом. Прощай, мы больше не увидимся. Не до свидания, а прощайте.
II. в функц. сказ. Разг. Больше нет, не будет. Прощай мои денежки. Прощайте надежды!
адью, баиньки, бай(-бай), благополучно, благословенно, будь (здоров), будьте (здоровы), бывай, всего (хорошего, доброго, (наи)лучшего), всех благ, до ((скорого) (свидания, свиданья), (скорой) встречи (в добрый час), скорого), желаю удачи, (за, на) все про все, извини(те), не (взыщи(те), обессудь(те), осуди(те), поминай(те) лихом, прогневай(те)ся), ни пуха ни пера, пардон, пока, покед(ов)а, празднично оставаться, прости(те) (великодушно), прости-прощай, прошу (прощения, извинения, простить, извинить), прощ(ев)ай(те), с богом, с успехом, семь футов под килем, солнечно, спатиньки, спать, счастливо (оставаться), удачливо, удачно, успешно, чао, честь имею (кланяться)