Фле́ксия
(от лат. flexio -
сгибание) - многозначный термин, связанный с
описанием формально-грамматического строения и функционирования слов в языках, обладающих типологическим свойством флективности (для обозначения этого свойства
часто используется и сам термин «флексия»). Созданный Ф. фон Шлегелем
(1808), термин «флексия» вначале применялся им к явлениям
грамматического чередования (см. Аблаут), а позже был вытеснен в этом употреблении
термином «внутренняя флексия», охватившим также чередование
языках. Понятие внутренней флексии возникло как антипод понятия
внешней флексии - автономного формального компонента морфемной структуры
слова (или словоформы). Согласно этому
наиболее распространённому пониманию, флексия - это
словоизменительный аффикс (см. Словоизменение), формант, форматив, т. е. часть словоформы, выражающая 1) грамматическое значение (грамматические категории) и/или 2) реляционное
значение, т. е. синтаксическое отношение
данного слова к другим словам в предложении
или к предложению в целом. В этом значении употребляется также термин
«окончание».
Как показатель грамматического значения флексия противоположна основе; считается, что в индоевропейских языках, имеющих морфологическое формообразование, всякая словоформа изменяемого
слова делится на основу и флексию. При этом флексия может быть
морфематически неэлементарной (например, в польск. czyta-łem/czyta-łam
‘я читал/я читала’ флексии ‑łem/‑łam разлагаются
на три форматива: показатель прошедшего времени
‑ł‑, показатели соответственно мужского и
женского рода ‑e‑/‑a‑, личное окончание глагола
‑m‑) или материально «пустой», т. е.
невыраженной, - это бывает в случае материального совпадения словоформы
с основой, - вследствие чего говорят о
нулевой флексии, например стол-ø (нулевая
флексия)/стол-а (флексия ‑а). Набор флексий, представленных в
словоизменительной парадигме лексемы, служит основанием для отнесения данной
лексемы к определённому словоизменительному подклассу, т. е. к «типу
склонения» или «типу спряжения».
Как реляционный формант флексия (или окончание) противополагается деривационному форманту - суффиксу, не
способному выражать синтаксические отношения и обычно
предшествующему флексии в структуре словоформы (например,
«молод-еньк-их», где ‑их - флексия, ‑еньк - суффикс); так, показатели согласовательных категорий глагола и прилагательного и падежные окончания существительного считаются флексиями, а
показатели инфинитива, сравнительной степени - суффиксами. При этом неясным остаётся
статус некоторых формантов, способных присоединяться к флексии (ср.
«одева-ем-ся», «ид-и-ка»).
Флексия, как правило, имеет тенденцию образовывать фузионный стык
(см. Фузия) с предшествующей частью
слова; ей присуща синтетосемия (Ю. С. Маслов), т. е.
совмещение (кумуляция) в одной морфеме нескольких граммем, например, флексия ‑ую в
«молодую» выражает одновременно грамматические значения падежа, рода и числа. Исторически флексия может восходить к служебным словам, местоимениям (ср. Агглютинации теория); так, в польск. chodziliśmy ‘мы ходили’ флексия ‑li-śmy отражает происшедшее в прошлом слияние славянской причастной формы
на ‑l(i) и вспомогательного глагола «быть» - jeśmy (1‑е л. мн. ч. наст. вр.).
Термин «флексия» имеет и более широкое значение, употребляясь как
синоним термина «словоизменение». При этом в пределах флексии иногда
различают формообразование (изменение слов по таким синтаксически
независимым категориям, как число у существительного, вид и время у глагола) и
собственно флексию (изменение по синтаксическим категориям - роду,
числу, падежу у прилагательного, лицу, числу, роду у глагола и
т. д.). Если в языке словоизменение сопряжено с образованием особых
основ, то последнее охватывается термином «формообразование», а
термин «флексия» означает собственно присоединение к таким основам
окончаний.
Морфологическая структура слова в индоевропейских языках, М.,
1970;
Базелл Ч. Е., Лингвистическая типология, пер. с англ., в
кн.: Принципы типологического анализа языков различного строя, М.,
1972;
Маслов Ю. С., Введение в языкознание, М., 1975;
Булыгина Т. В., Проблемы теории морфологических моделей,
М., 1977;
Семереньи О., Введение в сравнительное языкознание, пер. с
нем., М., 1980;
Schlegel F., Ueber die Sprache und Weisheit der
Indier, Hdlb., 1808;
Jespersen O., Language, its nature, development
and origin, L. - N. Y., 1922;
Kuryłowicz J., The inflectional categories of
Indo-European, Hdlb., 1964.
Т. В. Булыгина, С. А. Крылов,