I м.
Детёныш коровы, а также лосихи, лани и некоторых других животных.
II м. разг.
1. Молодой, неопытный человек.
2. перен.
Безответный человек.
I м.
Детёныш коровы, а также лосихи, лани и некоторых других животных.
II м. разг.
1. Молодой, неопытный человек.
2. перен.
Безответный человек.
ТЕЛЁНОК, телёнка, мн. телята, телят, муж. Детеныш коровы, мужского пола, бычок. «Ласковый теленок двух маток сосет.» (посл.) «- Детей-то, детей-то у меня!… Точно как по пословице: у богатого - телята, а у бедного ребята.» Достоевский.
|| Детеныш некоторых других животных, напр. лани, оленя.
• Куда Макар телят не гонял (послать, упрятать и т.п.; разг. фам.) - очень далеко (выражение угрозы). «Да известно ли вам, что я вас туда упеку, куда Макар телят не гонял.» Салтыков-Щедрин.
ТЕЛЁНОК, -нка, мн. -лята, -лят, муж. Детёныш коровы, а также оленя, лося и нек-рых других парнокопытных животных. Как т. кто-н. (простоват и доверчив).
Куда Макар телят не гонял (послать, отправить) кого (разг.) послать, отправить очень далеко, неизвестно куда.
| прил. телячий, -ья, -ье и тёлочный, -ая, -ое (спец.). Тёлочный комплекс (на ферме).
Телячий восторг (разг.) бессмысленный, беспричинный восторг.
Телячьи нежности (разг. неод.) чрезмерные или неуместные нежности.
ТЕЛЁНОК, -нка, мн -ля́та, -ля́т,м
Парнокопытное млекопитающее - детеныш коровы, а также оленя, лося и некоторых других парнокопытных млекопитающих.
// ж тёлка, -и.
… Чей-то белый в коричневых пятнах теленок тонул среди овсов, стоял в них, объедая кисти (Б.).
Их [оленей] было три: самец, самка и теленок (Арс.).
-нка, мн. -ля́та, -ля́т, м.
Детеныш коровы.
[На поляне] корова с теленком пасется - недавно отелилась, и Варвара еще не пускала ее в стадо. М. Горький, Лето.
||
Детеныш оленя, лося и некоторых других крупных парнокопытных животных.
В лесу попадалось много следов пятнистых оленей. Вскоре мы увидели и самих животных. Их было три: самец, самка и теленок. Арсеньев, По Уссурийской тайге.
|| разг.
О безвольном, безответном или слишком простодушном, глуповатом человеке.
[Тетеры] по характеру был чистейший теленок. Все его колотили, плевали на него, обирали его. Помяловский, Очерки бурсы.
- Ты все же таки взрослый мужик, хоть эта глупая Марья сделала из тебя настоящего теленка. Короленко, Слепой музыкант.
◊
- куда Макар телят не гонял
Вологодский телёнок. Новг. Пренебр. Прозвище жителей Вологодской области. НОС 11, 29.
Золотой телёнок. 1. Книжн. Неодобр. То же, что золотой телец. 2. Жарг. арм. Шутл. О посылке из дома. Максимов, 157. 3. Жарг. арм. Шутл. О солдате, у которого всегда можно достать съестное. Максимов, 157.
Двух телят. Арх. О корове, телившейся два раза. АОС 10, 291.
Телята лижут кого. Волг. Шутл. Об излишне скромном, робком человеке. Глухов 1988, 158.
Телята язык отъели кому. Волг. Шутл. О внезапно замолчавшем человеке. Глухов 1988, 158.
ТЕЛЁНОК, -нка, ТЕЛОК1, -лка, м., ТЕЛЯ, -и, м. и ж.
Медлительный, нерешительный, робкий человек; рохля, размазня.
Такой телёнок до пенсии в девках просидит (не женится).
Собств.-р. Образовано от др.-р. теля- «теленок», восходящего к теле и сохранившегося в диалектах (ср. в пословице ласковое теля двух маток сосет). Сущ. теле, общесл. по происхождению, образовано от основы тел-, родственной латыш. teli - «теленок».
- Отпрыск из коровника.
- Гаврюша из Простоквашино.
- Детёныш коровы.
- Кого воспитывал Волк в известном мультфильме?
- Если он ласковый, то двух маток сосёт.
- С его появлением Матроскин стал в два раза счастливее.
- Детёныш, выкормленный выменем.
- Роман Ильфа и Петрова «Золотой ...».
ТЕЛЁНОК -нка; мн. -ля́та, -ля́т; м.
1. Детёныш коровы. Новорождённый, крупный т. Корова отелилась мёртвым телёнком. Т. как замычит! * Куда Макар телят не гонял услать, отправить кого-л. (Погов.; очень далеко, куда ни за что не отправишься по своей воле). / О детёныше оленя, лося и некоторых других крупных парнокопытных животных. Следы лосиного телёнка.
2. Разг. О безвольном, безответном или слишком простодушном, глуповатом человеке. Сделала из мужика настоящего телёнка. По характеру он чистейший т.!
◁ Теля́чий (см.).
сущ., кол-во синонимов: 28
бузивок (1)
детеныш (36)
кисель (30)
кислятина (10)
лосенок (3)
мямля (34)
неблюй (1)
олененок (4)
опоек (6)
паинька (10)
подтелок (3)
простец (9)
пыжик (6)
размазня (35)
рохля (48)
теленок-молочник (2)
теленочек (2)
телец (11)
телка (27)
телок (9)
теля (3)
телёное (1)
телёнок (1)
тихоня (29)
тряпка (52)
тырлыга (2)
телок, теля, телец; детеныш, паинька, тихоня, подтелок, теленочек, лосенок, кислятина, телка, размазня, простец, пыжик, кисель, тряпка, рохля, мямля, олененок
Искон. Суф. производное от общеслав. *telę (> теля, ср. пословицу ласковое теля двух маток сосет), суф. образования (суф. -ęt < -ent) от той же основы, что латышск. telēns, греч. talassai «выносить», нем. dolden «выносить» и др. Суф. -ент отложился в телята (< *telęta). Теленок буквально - «выношенное» (ср. недоносок).
род. п. -нка, теле́ц, род. п. -льца́, тели́ца, укр. теля́, род. п. -я́ти ср. р., др.-русск. теля ср. р. "теленок", тельць, телица, сербск.-цслав. телС§ μόσχος, ст.-слав. тельць μόσχος (Супр.), болг. теле́ ср. р., сербохорв. тѐле, род. п. -ета, словен. tẹ́le, род. п. -étа ср. р., чеш. tеlе, слвц. tеl᾽а, польск. cielę, род. п. -ęсiа, в.-луж. ćеlо, н.-луж. śеlе.
Праслав. *telę, род. п. *telęte, родственно вост.-лит. tẽlias "теленок", лтш. tel̨š, tęlę̄ns - то же; см. Траутман, ВSW 317; М.-Э. 4, 161; Шпехт 35. Далее сближают с арм. t`alun "толстый" (Петерссон, ArArmStud. 29), пытаются установить родство с лат. tollō, tulī, tollere "поднимать", греч. τλῆναι, ταλάσσαι "выносить", гот. Þulan, д.-в.-н. dolên "выносить, терпеть", нов.-в.-н. dulden - то же (Смешек, Маt. i Рr. 4,399 и сл.). Не является более удачным сравнение Ильинского (РФВ 60, 422 и сл.) с лат. stolidus, stultus "грубый, неотесанный, неповоротливый, глупый", д.-в.-н. stilli "неподвижный, молчаливый", лит. tylùs "молчаливый, тихий", tylė́ti, tyliù "молчать". Бецценбергер (ВБ 27, 176) пытается сблизить *telę с греч. πτέλας "кабан", πτελέα ̇ σῦς ύπὸ Аακωνων (Гесихий). Миккола (ВВ 22, 245) сравнивает слав. слово с лит. talõkas "подросший, рослый", lokỹs "медведь", др.-прусск. clokis - то же. И то и другое неубедительно. Во всяком случае, др.-инд. táruṇas "молодой, нежный" нужно отделять от *telę, потому что др.-инд. слово связано с греч. τέρην "нежный", τέρυς "слабый", вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 348); см. Гофман, Gr. Wb. 359; Буазак 956; Петерссон, там же. [Махек (Еtуm. slovn., стр. 524) объясняет *telę из *vetel-, ср. лат. vitulus, греч. ἔταλον, ἔτελον - то же, от *vet- "год". См., кроме того, Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 44. - Т.]