Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

уйгурский

Толковый словарь

прил.

1. Относящийся к уйгурам, связанный с ними.

2. Свойственный уйгурам, характерный для них.

3. Принадлежащий уйгурам.

Толковый словарь Ушакова

УЙГУ́РСКИЙ, уйгурская, уйгурское. прил. к уйгур (см. уйгуры). Уйгурский язык.

Толковый словарь Ожегова

УЙГУ́РСКИЙ, -ая, -ое.

1. см. уйгуры.

2. Относящийся к уйгурам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к территории их проживания, её внутреннему устройству, истории; такой, как у уйгуров. У. язык (тюркской семьи языков). Уйгурское письмо (буквенно-звуковое, со строками, идущими сверху вниз и читаемыми слева направо). По-уйгурски (нареч.).

Академический словарь

-ая, -ое.

прил. к уйгуры.

Уйгурский язык.

Орфографический словарь

уйгу́рский

Формы слов для слова уйгурский

уйгу́рский, уйгу́рская, уйгу́рское, уйгу́рские, уйгу́рского, уйгу́рской, уйгу́рских, уйгу́рскому, уйгу́рским, уйгу́рскую, уйгу́рскою, уйгу́рскими, уйгу́рском, уйгу́рск, уйгу́рска, уйгу́рско, уйгу́рски

Морфемно-орфографический словарь

уйгу́р/ск/ий.

Грамматический словарь

уйгу́рский п 3a✕~

Определитель языков

Уйгурский

Уйгурский

Уйгуры, расселившиеся в пределах Китайской Народной

Республики (Синьцзян-Уйгурского автономного района и Ганьсу),

пользуются в письме арабским алфавитом с добавлением ряда букв для

передачи звуков, отсутствующих в других языках, использующих

арабскую графику, в частности ﯓ ﯔ ﯖ

ﯕ.

Направление строки в письме - справа налево.

За последние двадцать лет уйгурская письменность претерпела

ряд изменений, причём довольно значительных. Первая реформа

письменности была проведена в 1937 г. Ее целью было добиться более

точной передачи звуков уйгурского языка средствами арабского

алфавита. Из алфавита выпали буквы ث ط ظ ص

ض . В то же время были введены буквы ڭ

ڍ ۋ ﺋ и др. Этот алфавит просуществовал до 1951 г., когда была

предпринята новая реформа уйгурской письменности. Принятый в 1951 г.

алфавит существует до настоящего времени.

В древности уйгуры использовали письмо, ведущее свое

происхождение от сирийского письма через согдийское. Возникло в конце

первого тысячелетия нашей эры. Направление строки в письме - сверху

вниз, слева направо (см. второй текст).

Уйгурский язык распространён в Синьцзян-Уйгурском

автономном районе (КНР) и на территории СССР: в Казахстане, Киргизии,

Узбекистане и Туркмении; на нём говорит более 4 млн. человек.

Относится к тюркским языкам.

Уйгуры, проживающие на территории Советского Союза,

используют в письме русскую графику (см. раздел „Языки народов Советского Союза").

Арабским алфавитом, незначительно отличающимся от

уйгурского, пользуются и другие народы, проживающие в Синьцзяне: казахи (насчитывается 509 тыс. человек), киргизы (71 тыс.), узбеки (13 тыс.), татары (6 тыс.). Все эти народы, проживающие на

территории Советского Союза, используют в письме русскую графику (см.

раздел „Языки народов Советского Союза").

-----------------------------------

Биз мәктәпкә әтә йеңи жил дегән күни жиғилдуқ. Һәрким жиғип

жүргән оюнчуқлирини елип кәлди. Мән ушшақ қочақларни тикип апардим.

Дилбәр ала-йешил қәғәзләрдин сүрәтләрни ясап әкәпту. Данахун пахтидин

алма, өрүкләрни ясап апирипту. Биз балилар елип кәлгән оюнчуқларни

мәктә - птики оюнчуқларға қошуп, ёлка ясидуқ. Қурванҗаи „Қиш бовай"

болди... Бизниң өйдә бәш җан бар: апам, дадам, мән. Батур йәнә кичик

укам Рәна. Биз Батур иккимиз мәктәптә оқуймиз. Дадам колхозда шиләйду.

Биз һәммимиз Рәнани яхши қөрүмиз. У сөзләйду. Униң тили татлиқ. Дадам

бизгә „Кичик бала йенип турған ой чириғи" дегән шеирни оқуп бәрди...

Мана, униң йенига йоған бир жүк машиниси кәлди, машиниға комбайндин

мәхсус бир но арқилиқ тап-таза буғдайлар шарилдап қуюлушка башлиди.

Алфавит

Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, й, Кк,

Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ь, ы, ъ, Ээ,

Юю, Яя, Ққ, Ңң, Ғғ, Үү, Өө, Җҗ, Әә, Һһ.

В алфавите имеются дополнительные буквы қ, ң,

ғ, ү, ө, җ, ә, һ.

До 1928 г. использовалось арабское письмо с дополнительными

буквами, характерными для тюркских языков: گ ژ چ پ

Уйгурский

ۋ ۇ ڭ . Арабским письмом до настоящего времени пользуются

уйгуры, живущие в Синьцзяне (Китайская Народная

Республика). В 1928 г. было введено латинское письмо с

дополнительными буквами ç, ə, ƣ, ꞑ, ɵ, ş, ƶ,

(’).

Уйгурский язык - язык уйгуров, живущих на территории

Казахской ССР, Узбекской ССР и Киргизской ССР; на нём в СССР говорит

более 80 тыс. человек.

Относится к тюркским языкам.

Полезные сервисы

уйгурский язык

Энциклопедический словарь

Уйгу́рский язы́к (новоуйгурский), относится к тюркским языкам (карлукская группа). Письменность уйгуров в СНГ на основе русского алфавита, уйгуров в КНР - арабского, в 1965-82 употреблялся также алфавит на латинской основе, соотнесённый с китайским транскрипционным алфавитом пиньинь.

* * *

УЙГУРСКИЙ ЯЗЫК - УЙГУ́РСКИЙ ЯЗЫ́К (новоуйгурский), относится к тюркским языкам (карлукская группа). Письменность уйгуров в Содружестве Независимых Государств на основе русского алфавита, уйгуров в Китайской Народной Республике - арабского, в 1965-82 употреблялся также алфавит на латинской основе, соотнесенный с китайским транскрипционным алфавитом пиньинь.

Большой энциклопедический словарь

УЙГУРСКИЙ ЯЗЫК (новоуйгурский) - относится к тюркским языкам (карлукская группа). Письменность уйгуров в Содружестве Независимых Государств на основе русского алфавита, уйгуров в Китайской Народной Республике - арабского, в 1965-82 употреблялся также алфавит на латинской основе, соотнесенный с китайским транскрипционным алфавитом пиньинь.

Лингвистика

Уйгу́рский язы́к

(новоуйгурский язык) - один из тюркских

языков. Распространён в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР

(число говорящих 6,28 млн. чел.) и в СССР - в Казахской ССР и Средней

Азии (число говорящих 181,3 тыс. чел., 1979, перепись). Термины «уйгуры»

и «У. я.» для единого этнолингвистического коллектива приняты в

1921 на съезде советских уйгуров (прежние названия У. я.: татарский

язык Западного Китая, язык китайских мусульман, турецкие наречия

Западного Китая, восточно-туркестанский язык и ряд других).

Продолжением древнеуйгурского

языка У. я. не является. Подразделяется на 3 диалекта: центральный (включает илийский,

турфанский, кашгарский, комульский, урумчинский, карашарский, кучарский,

корлинский, аксуйский, яркендский говоры),

хотанский, или южный, и лобнорский, или восточный. В названиях двух

говоров, на которые подразделяется язык советских уйгуров, -

илийско-семиреченский и кашгарско-ферганский - отражена история

миграции уйгуров из Западного Китая в районы Семиречья и Ферганы.

В отличие от других тюркских языков, в У. я. широко распространена

регрессивная ассимиляция гласных и согласных (баш

‘голова’ - беши ‘его голова’; тағ ‘гора’ - таққа ‘к горе’); сингармонизм непоследователен, нарушаются

прогрессивная нёбная и губная гармония гласных (ишқа ‘делу’, қолам ‘моя

рука’, өләп ‘умерев’); имеется редукция гласных

(сиңил ‘младшая сестра’ - сиңлим ‘моя младшая сестра’); наблюдается

выпадение согласных (ома < орма ‘жатва’, өдәк < өрдәк ‘утка’,

кәсәңчу < кәлсәңчу ‘приходи же’); в некоторых случаях возникают эпентетические согласные (су ‘вода’ - суйи ‘его

вода’, тоху ‘курица’ - тохурим ‘моя курица’).

Начиная с 11 в. уйгуры использовали арабский

алфавит, на котором, в частности, создавались и произведения

художественной литературы в 17-19 вв. В Синьцзян-Уйгурском автономном

районе КНР арабская графика употребляется и сейчас, хотя с 1960 по 1965

была предпринята попытка заменить её алфавитом на латинской основе, унифицированным с китайским

транскрипционным алфавитом пиньинь. С 1965 по 1982 употреблялись

параллельно обе письменности, а с 1982 вернулись к арабской

письменности. В СССР письменность уйгуров до 1930 на арабской

графической основе, в 1930-46 на латинице, с 1946 на основе русской графики.

Кайдаров А. Т., Уйгурский (новоуйгурский) язык, в кн.:

Языки народов СССР, т. 2, М., 1966 (лит.);

Raquette G., Eastern Turki grammar, pt 1-3, B.,

1912-14;

Jarring G., Studien zu einer osttürkischen

Lautlehre, Lund - Lpz., [1933].

Баскаков Н. А., Насилов В. М.,

Уйгурско-русский словарь, М., 1939;

Уйгурско-русский словарь, под ред. Ш. Кибирова и Ю. Цунвазо, А.-А.,

1961;

Jarring G., An eastern Turki-English dialect

dictionary, Lund, [1964].

Л. Г. Офросимова-Серова.

Полезные сервисы