ЧЮВАТОВЫ
От служилых казанцев. Под 1541 - 1542 гг. в Казани упоминается Чюватов Никита, посол (ПСРЛ, 29, с. 43 - 44). Фамилия от старотюркского (булгарского) чюв "расписка" (ДТС, с. 157).
- Его имя носит Национальная школа искусств в Вильнюсе.
- Кисти именно этого литовского живописца принадлежат картины «Соната солнца» и «Соната весны».
- Композитор, родоначальник профессиональной литовской музыки.
- Международный музыкальный конкурс в Вильнюсе уже полвека носит имя этого автора живописной «Сонаты весны» и симфонических поэм «В лесу» и «Море».
- Малая планета.
ЧЮРЛЕНИС (Ciurlionis) Микалоюс Константинас (1875-1911) - литовский живописец и композитор. Символические картины (циклы "Соната солнца", "Соната весны", оба 1907) погружены в мир сказки, мечты, фантастических видений, музыкальных ритмов. Автор первых литовских симфонических поэм ("В лесу", 1900; "Море", 1907).
Чюрлёнис Микалоюс Константинас (Ciurlionis) (1875-1911), живописец и композитор. Символические картины (циклы «Соната солнца», «Соната весны», оба 1907; диптих «Прелюдия и Фуга») погружены в мир сказки, мечты, фантастических видений, музыкальных ритмов. Автор первых литовских симфонических поэм («В лесу», 1900; «Море», 1907) и камерно-инструментальных произведений. С 1965 в Литве проводится конкурс исполнителей им. Чюрлёниса (с 1991 международный).
* * *
ЧЮРЛЕНИС Микалоюс Константинас - ЧЮРЛЕНИС (Ciurlionis) Микалоюс Константинас [10 (22) сентября 1875, Варена, близ Друскеников (ныне Друскининкай) - 28 марта (10 апреля) 1911, Пустельник Минськи, Варшавское воеводство (ныне Польша)], литовский художник и композитор. Основоположник литовской национальной музыкальной школы и величайший из живописцев своей страны.
Музыкальное творчество
Родился в семье органиста сельской церкви. Получив уроки игры и нотной грамоты у отца и в оркестровой школе в Плунге, финансируемой князем М. Огинским, затем, при поддержке князя, учился в Варшавском музыкальном институте (1893-99), а затем в лейпцигской консерватории (1901-02). Испытав особое влияние Ф. Шопена (см. ШОПЕН Фридерик) (эпигонами которого были его варшавские наставники З. Сигетинский и З. Носковский), примкнул к романтической школе. Позднее в его творчестве усилились черты символизма и модерна, сближающие его музыку с некоторыми произведениями С. В. Рахманинова (см. РАХМАНИНОВ Сергей Васильевич) и А. Н. Скрябина (см. СКРЯБИН Александр Николаевич).
Тематически-определяющей основой практически всех его музыкальных вещей является природа, национальный пейзаж, вкупе с фольклорными мотивами. Написал первые литовские симфонические поэмы «Лес» (1900) и «Море», струнный квартет, ок. 100 фортепьянных произведений, ок. 60 обработок народных песен и др. До 1906 работал в Варшаве, в 1906-08 - в Вильно (Вильнюсе), в 1908-09 - в Петербурге. Живя в Вильно, руководил народным хором. Музыка оказала решающее воздействие и на становление живописного дарования Чюрлениса.
Живопись и графика
Увлекшись изобразительным творчеством, он, в свои варшавские годы, занимался в 1902-05 в рисовальной школе Я. Каузика, а затем в местной Школе изящных искусств. Был одним из основателей Литовского художественного общества (1907).
Излюбленной техникой Чюрлениса были пастель и темпера; маслом писал сравнительно редко. Первые его картины сложились на основе пейзажных и архитектурных зарисовок (Друскининкая и его окрестностей), превратившихся в таинственно-отвлеченные («Музыка леса», 1903; «Покой», 1904) или национально-романтические («Жемайтийские кресты», 1909) символы. Стилистика позднего романтизма и здесь, в живописи, плавно переходила в символизм. Его лучшие образы нарождались из внутренних медитаций и видений, порою фиксируя сны или переводя в визуальный ряд определенные музыкальные темы.
Помимо отдельных, самоценных композиций («Сказка о королях», 1908; и др.) Чюрленис писал триптихи («Путешествие королевны», 1907; и др.), но еще чаще целые циклы, нередко обозначенные как «сонаты» с традиционным четырехчастным делением на «аллегро», «анданте», «скерцо» и «финал». Среди лучших его живописных циклов - «Знаки зодиака», «Зима», «Весна», «Соната солнца», «Соната весны» (все - 1907), «Соната моря», «Соната звезд», «Соната ужа» (все - 1908), «Соната пирамид» (1908-09).
В характерных для этих произведений мотивах космического величия, волшебной власти и вечного круговращения природы доминирует жизнеутверждающе-эпическое настроение, часто акцентированное светлыми, солнечными красочными гаммами (таковы, в частности, знаменитая «Сказка», центральная часть триптиха «Путешествие королевны» - с младенцем перед волшебным цветком на вершине горы и зависшей над ними птицей с огромными крыльями, или грандиозная космическая мельница, парящая в «Анданте» «Сонаты весны» над мельницами земными).
Но параллельно (начиная с раннего цикла «Похороны», 1903-04) усиливаются скорбные, даже трагические мотивы, форсированные темными цветовыми зонами и зловещими символами (такими как мировой змей в виде исполинского ужа, черное солнце, опустевшие древние города). Пафос рождения нового мира из вселенских бездн сменяется ужасом всеобщего нисхождения в эти бездны. Демон (в одноименной картине 1908-09) как бы произносит приговор человеческой цивилизации, представленной в виде безлюдных дворцов и башен.
Последние два года жизни мастера были омрачены тяжким душевным недугом. Помещенный в лечебницу (1910), он умер в следующем году от кровоизлияния в мозг.
В 1910 Чюрленис заочно избрали в состав только что воссозданного петербургского общества «Мир искусства (см. МИР ИСКУССТВА)». Его картины произвели сенсацию в стане русских символистов (см. СИМВОЛИЗМ); поэт Вячеслав И. Иванов (см. ИВАНОВ Вячеслав Иванович) опубликовал о нем статью «Чюрленис и проблема синтеза искусств» («Аполлон», 1914, № 3), которая до сих пор считается одним из лучших исследований его творчества. Вполне возможно, что величавая ритмика его картин, приближающаяся по духу своему к раннему абстрактному искусству, оказала прямое воздействие на творчество В. В. Кандинского (см. КАНДИНСКИЙ Василий Васильевич).
Подавляющее большинство живописных и графических произведений Чюрлениса (в том числе и все вышеупомянутые) хранится в его музее в Каунасе. В Друскининкае существует дом-музей художника и композитора, посвященный в основном его музыкальному творчеству.
ПЕРЕД|Ъ1 (4*), А с.
1.Передовой отряд:
и ре(ч) Изѧславъ брату своему Володимеру поѣди ты на Бѣлъгородъ передомъ а мы вси пущаемъ с тобою дружину свою. моложьшюю. ЛИ ок. 1425, 150 об. (1150); Романъ же передъ свои посла ко Прѣсньскѹ. да заѣдѹть Преснескъ переди. Там же, 230 (1188).
2. На передъ
в роли нар. Заранее:
[не давай?] на передъ рублѧ на передъ на мене се не надѣи. ГрБ № 25, XIV/XV.
Ср. предъ1.
ПЕРЕДЪ 2 (1*) нар. Наперед, прежде:
а ‹г›ореле передо ѡлѳоромеi глогшине данила ѧколе ѥване ѳаѹстове брате. ГрБ № 570, XIV2.
ПЕРЕДЪ 3 (195) предл. I. С вин. п.
1.Употребляется при указании на лицо, к которому направлено движение:
пришодъши предъ наше обличьѥ. и передъ землѧны. Гр 1393 (3, ю.р.); свѣдчю то своимъ. листомъ… иже пришедъ. передъ насъ. панъ. гервасъ. и вѣновалъ и оправилъ. своюи женѣ варварѣ сто гривенъ. Гр 1398 (1, ю.р.).
II. С твор. п.
1.Употребляется при указании места, напротив которого чтол. происходит:
что взѧлѣ ѹ насъ товаръ. передъ невою. розбоиникы. тои товаръ творилѣ ѥсмѧ. въ ихъ городѣхъ. Гр 1373 (новг.); азъ же вземъ рогалью нача(х) копати рамено. и [в др. сп. а] другу моѥму ѡпочивающю передъ пещерою. ЛЛ 1377, 70 (1091); Изѧслав же ста противу ѥму. передъ Золотыми вороты. Там же, 111 (1151); Ѡлегъ… поиде к городу с вои. Изѧславъ же исполчисѧ передъ городомъ на полѣ. ЛИ ок. 1425, 86 об. (1096).
2. Употребляется при указании действия, которому предшествует другое действие. За некоторое время до (чегол.); прежде, раньше (чегол.):
м(с)цѧ авгѹ(с). въ а͠і д҃нь передъ вечернею. почѧ ѹбывати сл҃нцѧ. и погыбе всѣ. ЛН XIII2, 10 об. (1124); чинъ ве(ч)рнии. пѣ(т) передъ церковною вечернею. СбЯр XIII2, 131 об.
3. Употребляется при указании на лицо, в присутствии которого совершается какоел. действие:
ать ти видьло како ти было ѧ ивана ѧлъ постави .и. пьредъ людьми. ГрБ № 502, 60-90 XII; м(с)цѧ ѥнарѧ въ л҃ ст҃го ип‹оли›та крила землю кнѧгыни бо˫аню всеволожаа передъ ст҃ою софиѥю передъ попы. Надп (В.) № 25, XII; а передъ тими послꙊхы кꙊпи землю кнѧгыни бо˫аню вьсю а въдала на нѥи семь десѧтъ гривьнъ соболии. Там же; оже бѹдѣть смолнѧнинѹ съ немьчичемь тѧжа. въ ризѣ тѹ сѧ тѧжють передъ рижьскымь сѹдьею. Гр сер. XIII (смол.); сѧ грамота ѥсть выдана. на гочкомь берьзѣ пьрьдъ рѹскимь посломь. и пьрьдъ всеми латинскими кѹпци. Гр 1229 сп. 1277-1279 (смол.); А что бѹдѣть дъкончано. ѹ ризѣ. и на гочкомь берьзе. перьдъ сѹди˫ами. и пьрьдъ дъбрыми людми. того ѹ смольн(с)кѣ. не починати. Там же; не оправдѧтьсѧ сами. но со възыскающими таковыхъ сѹдѧтьсѧ. передъ сборомь всеѧ области еп(с)пъ. КР 1284, 95г; Аже кто кѹпьць купцю дасть въ кѹпьлю кѹны. или въ гостьбѹ. то кѹпьцю передъ послѹхы кѹнъ не имати. РПр сп. 1285-1291, 620а; господинꙊ. сьменꙊ. марко целомо бьѥть. Ꙋпомни. цто ѥсмь. платилъ. серебро. перьдо тобою давыдꙊ. ГрБ № 140, 10-30 XIV; а про любартово ˫атъство. хочемъ его постави(ти) на судѣ передъ паны ѹгорьскими. Гр 1350 (1, ю.р.); А кто ѿиметь ѿ цр҃кви ст҃го николы судитсѧ со мною передъ б҃гмь. Гр ок. 1350 (2, ю.р.); а сю грамоту пи(с)лъ есмь пере(д) своими оц҃и. пере(д) вл҃дкою володимерьскимъ пере(д) олексѣемъ пере(д) вл҃дкою пере˫аславьскимъ офонасеемъ. Гр 1353 (моск.); а продали и ѹздали ѥму добровѹлно и ѹ вѣки дѣтемь ѥго. передъ паномь пилецкимь старостою рѹскоѣ земли. Гр 1366 (2, ю.р.); а се ˫а панъ мацина. воевода iлвовъскыи. освѣдчаю тъ. тымъ листомъ. каждому доброму. передъ кымъ коли. буде. тътъ листъ чтюнъ. Гр 1400 (1, ю.р.); сло(в). ѡ храборьствѣ. Сн҃у егда на рать со кнѧземъ идеши. и ты со храбрыми напереди ѣзди… что бо того лѣпле иже передъ кн(ѧ)земъ ѹмрети. ЗЦ XIV/XV, 7а; ѹ си(х) землѧхъ и пере(д) чюжими ˫азыки даи ны Б҃ъ ч(с)ть свою взѧти. ЛИ ок. 1425, 162 (1152); и тако плакашетьсѧ по три д҃ни передо всими сборъi. [так!] и передо всими людми. и повелѣ раздавати имение свое манастыремь и нищимъ. Там же, 228 об. (1187).
Ср. предъ 2.
ПОДАВА|ТИ 1 (159), Ю, ѤТЬ гл.
1.Давать, подавать, подносить:
ѹмирающю просѧштю при˫ати комъкани˫а. еп(с)пъ съ испытаниѥмь да подавають [в др. сп. подаваѥть] комъканиѥ. (μεταδιδότω τῆς προσφορᾶς) КЕ XII, 23б; причащениѧ же даръ достоинымъ подаваи. КР 1284, 192г; бѣ же ˫адь ѥго проскура ѥдина… || …приносѧшеть же ѥму великыи Антонии. и подаваше ѥму ѡконцемъ. ЛЛ 1377, 64-65 (1074); азъ бо мнѧхъ ˫ако кр҃щнъ еси. и того ради не бранѧхъ. прозвутеру подавати ти. животворѧщаго тѣла. и крове Г(с)а нашего. ПНЧ к. XIV, 111а; нѣкого ѿ рабъ на мл(с)ть преклони. и тъ в таинѣ подаваше ѥмѹ ˫асти. ПКП 1406, 165в;
|| представлять, предъявлять:
приходѧщии же въ римъ… еп(с)пѹ иѹлию мольбы. ˫аже имѹть да˫ати дължьни сѹть подавати. (παρέχειν) КЕ XII, 103б; а которыи грамоты буду подава(л) а тѣ ми грамоты отоимати. Гр 1364/1365 (моск.);
|| предлагать (цену):
кѹпьць же ре(ч). възми е҃ сребрьниць. прода˫аи же мне… ѡн же ничтоже ѿвѣща. ˫ако до л҃ и м҃ и до н҃ сребрьниць подаваше ѥмѹ. ПрЛ 1282, 80в;
|| подбрасывать:
птица. нарецаѥма˫а жегъзулѧ… во инѣхъ птиць гнѣзда и ˫аица сво˫а износить… инымъ птица(м)… ѿроды сво˫а подаваѥть [в др. сп. премѣтаѥть]. Пал 1406, 21в;
|| передавать. Перен.:
аще въ первѣмь столпѣ възпи кто или камень подвиже, самъ позвьнѧше, второмѹ и прочимъ всемъ по рѧдѹ подаваше гла(с). (μετεδίδω τῆς ἠχῆς) ГА XIV1, 188в;
♦ подавати десницѹ дрѹгъ къ дрѹгѹ - протягивать руку, мириться:
ти бо, егда раскоторають(с) или съ своими сродьникы, или с чюжими, преже даже не заиде(т) сл҃нце, подаваютъ десницю дрѹгъ къ дрꙊгꙊ. (ἐμβολλοντες) Пч н. XV (1), 121.
2. Давать в дар, жаловать; жертвовать; наделять:
кто колиждо подаваше ѥмѹ. овъ ризѹ инъ же что хот˫аше. СкБГ XII, 21а; и ѿ манастырѧ подавааше имъ ѥже на потрѣбѹ. ЖФП XII, 51а; и што бо˫аре подавалi дому ст҃ои б҃ци. того хочю боронити. Гр 1371 (ряз.); а Ѥремѣи великии съ Глѣбо(м). села сво˫а подавали г(с)жи б҃ци. Там же; чтѧшеть же [князь Владимир] излиха че||рнечьскыи чинъ. и поповьскыи. подава˫а имъ еже на потребу. ЛЛ 1377, 97-98 (1125); а ис тѣхъ волостии. и слобо(д) и се(л) что есмъ вымалъ ѹ дѣтии. свои(х) изъ ѹдѣловъ а подавалъ кнѧгинѣ своеи. Гр 1389 (2, моск.); и всѣмъ обилно подава˫а всѧ. оц҃ь бо бѧше мл(с)рдъ и бл҃гъ сирымъ и вдовица(м) (ἐπιχορηγῶν) ЖВИ XIV-XV, 120в; и ѿтолѣ великѹю любовь имѧше къ ст҃мꙊ || феѡдосью. подава˫а томѹ имѣнь˫а многа манастырю на творениѥ. ПКП 1406, 127-128; видѧ всѧкого нища приходѧщего к собѣ просить подава˫а имъ прошень˫а ихъ. ЛИ ок. 1425, 206 об. (1175); Аще ѹзриши въ житиискыхъ вещехъ кого помагающа ти… и с великою ч(с)тью приимаеши, и рѹцѣ лобызаеши, и злато подаваеши, и всѧко ѹгодье твориши емѹ. (καταβολλεις) Пч. н. XV (1), 25 об.;
|| подавать милостыню:
да подаваѥть ˫ако и ништиимъ. (ἐπιχορηγείτω) КЕ XII, 16б; О мл(с)тни… аще клирикъ ризы ѥмлѧ или не подава˫а трѣбѹющимъ извержетьсѧ. (μὴ διδούς) ПНЧ 1296, 60; цр҃ви же тому дѣло бѣ еже подавати требѹющимъ… и раздаваше всѣмъ чего кто требуеть. СбТр XIV/XV, 15; страннымъ и требѹющимъ подаваи ѿ своихъ. (μεταδίδω) Пч н. XV (1), 27 об.; Просѧщи(м) подава˫а. нагы˫а одѣва˫а. ИларСлЗак XI сп. XV, 168 об.;
|| ниспосылать, подавать:
б҃ъ же все на потребѹ нескѹдьно подаваше ѥмѹ. ЖФП XII, 37а; по(д)баѥть… по(д)битисѧ б҃у. блг(д)ть творѧщю праведнымъ и неправеднымъ ˫ако самъ б҃ъ во всемь мирѣ. сл҃нце и дъждѧ сво˫а подава˫а. МПр XIV2, 56 об.; [Христос] стогы ѹмножаѥть сѣющаго плодъ. подава˫а дожгь рань и позденъ. Пр 1383, 132а; ц҃рь бо еси ты всимъ единъ. во истинѹ подава˫а своеи твари. все б҃атьство имъ в наслажение. ЛИ ок. 1425, 242 (1197); гдѣ се есть в писаньи. еже чл҃вкомъ владѣ(т). ѡбильемъ или скудостью по(д)вати. iли дождь или теплоту. СВл XIII сп. н. XV, 129;
|| перен. Даровать:
имь же и ѡномѹ равьнѹ любовь подавающѹ. и д҃шевьноѥ предъложениѥ въ мнозѣ показывающѹ. (ἀμειβομένον) ЖФСт к. XII, 160 об.; [Бог] добродѣтелныхъ истовѣѥ истѧзаѥть, а прочимъ чл҃вкмъ, безаконьствѹющимъ долготерпѧ, и ст҃мъ не подаваѥть того прошени˫а [в др. сп. прощени˫а]. (οὐ μεταδίδωσι) ГА XIV1, 69б; тако ти б҃жье милосердье. не ожидаеть кающагосѧ трѹда. но Ꙋсрѣтаеть и прощенi˫а подава˫а. СбТр XIV/XV, 3 об.
3. Предоставлять, давать чтол.:
сходѧщи˫а влага на земьлю. младичь˫а крѣпить. сокъ листвию подава˫а. Пал 1406, 6г; аще (л) имъ [челяди] доволна˫а пища и ѡдежа не по(д)ваете. || ѡни (ж) не терпѧще наготы и глада. краду(т) и разбиваю(т) СбПаис н. XV, 200-201;
|| придавать:
ѥдина сходѧща˫а. вода || многъ зракъ подаваѥ(т) ѹпьстрениѥ. [в др. сп. ѹпьстрени˫а] иному же цвѣту бѣлость. иному же синоту. и другому ˫ако пламѧньна творить. Пал 1406, 6-7;
|| перен. Обеспечивать:
Градомъ стѣны подавають ѹтверженiѥ. (παρέχεται) Пч н. XV (1), 56;
|| воздавать, оказывать (о почестях):
бѣсомъ неч(с)тымъ… служити. кумиромъ же глухимъ и нѣмы(м) ч(с)ти подавати. (ἀπονεῖμαι) ЖВИ XIV-XV, 90г; Кы˫анѣ же почаша звати Дв҃да на пиръ. и подаваючи емѹ ч(с)ть великѹ и дары многи. ЛИ ок. 1425, 235 об. (1195); Нѣ(с) дѣте(м) ч(с)ти лѹчи сего оже родить(с) ѿ бл҃городна ѡц҃а и подобнѹ ч(с)ть подавати родившимъ. (νέμειν) Пч н. XV (1), 67 об.;
|| уделять чтол. чемул., предназначать чтол. для чегол.:
днь(с) же о кр҃щньи помд҃римъ. аще и вчера о не(м) слово на(с) претече… въ празднiцѣ(х) бо болшю часть пѣнь˫а подавае(м). (παρέχομεν) ГБ к. XIV, 24в; Сего ради д҃нь на много частьи коюждо часть на дѣло и молчанье подаваше. (ἀπένειμεν) Пч н. XV (1), 65 об.;
|| являть, показывать чтол.:
тѣмь мр҃тва и нага ‹тѣла› за д҃ни многы непогребена пометана видѣниѥ мало и ѡканьно подаваше видѧщимъ. (παρεῖχε) ГА XIV1, 202в; [Феодосий] иногда водѹ носѧ. иногда же дрова сѣка, и тако всеи бра(т)и собою ѡбразъ подаваше. ПКП 1406, 97г.
4. Порождать, приносить, производить:
нынѣ древа лѣторасли испущають… и се ѹже ѡгради слатку подавають воню. КТур XII сп. XIV2, 239; тако же и садъ земныи… тогда и добрѣ ростеть, и пло(д) бл҃гыи подавае(т). Пч н. XV (1), 85 об.;
| образн.:
Всѧко наказаниѥ… послѣди же пло(д) миренъ искѹшены(м) ѿ него подаваеть. (ἀποδίδωσιν) Пч н. XV (1), 124;
|| перен.:
си˫а в селъ мѣсто и домовныхъ печалии. раздаите строѥнь˫а. си˫а бо цр҃квна˫а пристро˫а. си˫а достоина˫а скровища. много вамъ ѹподобье многѹ вамъ пользѹ подава˫а. (παρέχοντες) ПНЧ к. XIV, 99а; поти ражаютъ славѹ, и трꙊди подаваютъ вѣнець. (προξενοῦσι) Пч н. XV (1), 124;
|| творить чтол.:
молитвами ѥго… || …глусии слышаху слѣпии прозираху… многа чюдеса подаваше. Пр к. XIV (2), 39б-в;
|| внушать, вызывать какоел. состояние:
горнеѥ же и внѣшнеѥ прч(с)ты˫а || цр҃кве се˫а велии подаваше видѧщимъ страхъ. (παρεῖχε) ГА XIV1, 125б-в; зависть бо || д҃шю бую творить… вражду и рать мыслемъ подаваѥть. и на ѹбииство поважаѥть. Пал 1406, 101а-б; кн҃зь Мьстиславъ… тако молвѧ дѣрзость. подаваше воемь свои(м). ЛИ ок. 1425, 215 (1178); и нача Левъ. ѣздити ѡколо горо(д). абы емѹ кѹда мочно взѧти горожаномъ грозѹ подава˫а. Там же, 307 (1291).
5. Отдавать, возвращать:
а что кнѧ(з) михаило… пограби(л) в нашеи оч҃инѣ. в великомъ кнѧженьи. а то… кнѧ(з) михаилу по исправѣ подавати наза(д). Гр 1372 (3, моск.); а что товаръ поиманъ ѹ нов(ъ)горо(д)скы(х) купець… тотъ товаръ. кн҃зю михаилу подавати. новгоро(д)скымъ купцамъ. Гр 1374 (новг.);
|| перен.:
подобаѥть игѹменѹ тъщатисѧ ˫ако да врачь свои. или въ манастыри выинѹ живыи. въ быстрыхъ недѹгомъ. и скораго просѧщимъ ицѣлени˫а. аще не придеть къто абиѥ. страсти же призыва˫а и подава˫а. недѹжьномѹ съдравиѥ толикы бѣды. нъ врачеви ѹбо въ манастыри. ˫ако же речено ѥсть быти потъщати. УСт к. XII, 241 об.; какъ стра(х) будеть. какъ трепетъ будеть. егда раступатисѧ начнеть землѧ. подавающи всѧ ˫аже ѿ вѣка ѹсопша˫а. (ἀναδώσειε) ФСт XIV/XV, 138б.
6. Позволять, давать возможность:
живѹща˫а бо бл҃годать въ б҃опри˫атьнѣмь. и вели˫а подаваше творити. (τὰ ὑπερφυῆ προττειν ἐδίδου) ЖФСт к. XII, 50;
|| давать чтол., допускать к чемул.:
Притча гл҃ть. дѣте(м) ножа не даваи. азъ же рькѹ. ни дѣтемъ б҃гатьства ни мѹже(м) ненаказанымъ силы и власти подавати. Пч н. XV (1), 33.
7. В соч. с некоторыми с. означает действие по знач. с.:
мощи же ѥго… ту положены бы(с) ицѣлени˫а подавающа вѣрно приходѧщимъ. Пр 1383, 83г; да не съблазнимъ ближьнѧго. аще бо и зѣло правьденъ сыи. съблазны инѣмъ подава˫а всѧ погѹби. (σκονδαλον… παρέχων) ПНЧ к. XIV, 21а; ицѣлени˫а подаваше вѣрꙊющимъ. СбТр XIV/XV, 159.
ПОДАВА|ТИ 2 (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. Поотдавать, пораздавать:
что ѥси. осподине конѣ подавалъ. и тыи. осподине. конѣ. захарь˫а въдаваѥть. ѹ насъ. что бы ѥсь осподине. ѹнѧлъ ѥго. ГрБ № 446, 40-90 XIV.
АЗЪ (>2000) мест. личн. 1л. Я:
азъ григории ди˫ако(н). написахъ еу(г)лие е. ЕвОстр 1056-1057, 294г (запись); азъ бо г҃оу моѥмɤ кланѩю сѩ и слоужю. (ἐγώ) Изб 1076, 191 об.; Се азъ мьстиславъ володимирь с҃нъ дьржа роусьскоу землю въ своѥ кнѩжениѥ повелѣлъ ѥсмь с҃ноу своѥмоу всеволодоу ѡ(т)дати боуицѣ ст҃моу геѡргиеви Гр ок. 1130; азъ самъ пометохъ соусѣкъ тъ. и нѣсть въ нѥмь ничьсо же. ЖФП XII, 54г; боудѣте господиѥ мои азъ вамъ рабъ. СкБГ XII, 14а; ни видѣлъ брате ни ты мене ни азъ тебе. ЧудН XII, 76а; Мы оубо отъ ноумиди˫а пришьдъше азъ же и пр҃ста˫а брати˫а агоустинъ и посидии. (ἐγώ) КЕ XII, 147а; и ре(ч) || михаилъ послоушаи пр҃ста˫а. да ти азъ скажю о сихъ. СбТр ХII/ХIII, 32 об. - 33; нынѣ же азъ помыслихъ съ ст҃мь съборомь и съ прп(д)бными ѥп(с)пы нѣкако. ѡ цр(к)вьныхъ вещехъ. испыта(ни)ѥ извѣстьно творити. КН 1280, 540в; рече бо пр(о)ркмь б҃ь. ты разоумъ мои ѡ(т)верзе. азъ же ѡ(т)риноу тебе. да не боудеши ми слоужитель КР 1284, 164б; въпро(с) Аще азъ ооубожаю. и онъ ооубожаѥть. ѥда съгрѣшаю просѩ оу него ноужа ради моѥ˫а ПНЧ 1296, 62; Азъ ѡканеныи рабъ б҃жии. имѩ(р). припадаю къ всѣмъ ст҃ы||мъ молѩсѩ имъ. СбЯр XIII, 108 об. - 109; се азо рабо б҃жи селивьстро. напсахъ. роукописаниѥ. ГрБ № 138, ХIII/ХIV; ты ѥси слепъ како можеши цр(с)тво дьржати. азъ ѥсмь ц(с)рь. ЛΗ ХIII-ХIV, 66 об. (1204); на томь(ж) мѣстѣ столпъ постави и написа: ""азъ, велікыи Алеѯандръ ц҃рь, идохъ же и доселѣ"". (ἐγώ) ГА XIII-XIV, 30г; азъ оутро послю по вы. вы же || рьцѣте не едемъ на конѣ(х). ни пѣши идемъ. но понесѣте ны в лодьѣ. ЛЛ 1377, 15- 15 об. (945); не мните мене игры творѩще. нъ въ истину кр(с)ть˫ана помыслите. аз бо кр(с)ть˫анъ ѥсмь. Пр 1383, 42а; она же ѡ(т)вѣща има рекущи. азъ ѥсмь жена вдова оубога. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 49б; не азъ ли есмь ап҃лъ г҃лавшаго си˫а. придѣте къ мнѣ вси трудившесѩ и азъ покою вы. ИларПосл XI сп. XIV, 193 об.; азъ ѥсмь огнь а сь персть. лжа оубо то ѥсть а не истина. СбХл XIV, 20; и азъ аще начноу живаго б҃а славити. то причтеть мѩ къ въсемъ ст҃ымъ ѥго. Апок XIV (2), 109 об.; азъ ѥсмь оц҃ь сиротамъ. || и мьститель вдовиць. МПр XIV, 23 об. - 24; Гл҃ше авва оръ. ˫ако азъ видѣхъ чл҃вѣка в поустыни и никако же брашна земна за десѩть лѣтъ вкоусивъша. (ἐγώ) ПНЧ XIV, 122г; х(с)ъ ре(ч). вы нѣсте ѡ(т) мира ˫ако и азъ ѡ(т) мира нѣсмь. ГБ XIV, 49в; х҃ъ... ре(ч) бо. азъ ѡц҃ь, азъ братъ, азъ женихъ, азъ домъ, азъ кормитель, азъ ризы, азъ корень, азъ основаниѥ, всѩ ˫аже хощеши азъ есмь, не требоуи ничтоже. (ἐγώ... ἐγώ...) Пч к. XIV, 66 об.; Г(с)ь ре(ч): ѡбратите(с) ко мнѣ, а҃. ѡбращюсѩ к вамъ. СВл XIII сп. к. XIV, 7; Азъ же ѥсмь грѣшьнъ паче всѣхъ чл҃вкъ. не хощю съ чюжими грѣхы погыбнути. СбСоф к. XIV, 113а; и пакы ре(ч) се азъ ѡ(т)хожю мира сего ЗЦ к. XIV, 28б; азъ купець ѥсмъ. ѡ(т) далны˫а страны приидо(х). (ἐγώ) ЖВИ XIV-XV, 20г; азъ же грѣшныи ввергохъсѩ. въ ˫аму СбПаис XIV/XV, 165 об.; и ре(ч) к неи варакъ. аще идеши ты со мною. иду и азъ. аще ли не идеши то и азъ не имамъ ити. Пал 1406, 173а; азъ же не повиненъ ѥсмь. ни твоѥмоу ѡц҃ю ні тобѣ ни во ѥдино(м) златницѣ. ПКП 1406, 141а; поѣду азъ къ Звенигороду, противу Володимероу. ЛИ ок. 1425, 145 (1150).
Ср. ˫а, ˫азъ.