Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

экзотизмы

Лингвистические термины

экзотизмы (< др.-греч. έξωτικός нуждый, иноземный)

1. Слова, используемые для описания жизни других народов: мистер, шиллинг (англ.), синьорина (итал.), султан (турец.).

2. (в социолингвистике)

Заимствованные из чужих языков слова, входящие в безэквивалентную лексику, обозначающие свойственные чужим народам и странам реалии, не столько раскрывающие чужую культуру, сколько символизирующие ее: эсквайр - ассоциируется с Англией, гейша - знак традиционной японской культуры.

Выделяются:

1) узкие Э. - названия, свойственные жизни одной страны: гопак;

2) широкие Э. - названия реалий, свойственных культуре и быту целого региона: шериф, авеню (Англия, США, Ирландия).

Социолингвистика

Заимствованные из чужого языка слова, обозначающие свойственные чужим народам и странам реалии, напр., гуайява - плодовое растение из тропической Америки. Экзотизмы не столько раскрывают или толкуют чужую культуру, сколько символизируют ее: эсквайр, крикет, шиллинг ассоциируется с Англией, кишлак, арык, декханин - знаки среднеазиатской культуры, сакура, гейша, икэбана, сакэ - знаки традиционной японской культуры. Выделяются узкие Э. - названия явлений, свойственных жизни одной страны: гопак, иена, бундестаг, сигуранца, костел; широкие Э. - названия реалий, характерных для культуры и быта целого региона: шериф, авеню (Англия, США, Ирландия), чадра, хадж, паранджа, джихад, шейх (мусульманский ареал), падре, аббат, конклав (католический ареал). Э. входят в безэквивалентную лексику.

См. также: Безэквивалентная лексика, Заимствование, Национально-культурное своеобразие лексики

Полезные сервисы

экзотизмы (в социолингвистике)

Понятия лингвистики

Заимствованные из чужих языков слова, входящие в безэквивалентную лексику, обозначающие свойственные чужим народам и странам реалии, не столько раскрывающие чужую культуру, сколько символизирующие ее: эсквайр - ассоциируется с Англией, гейша - знак традиционной японской культуры.

Выделяются:

1) узкие Э. - названия, свойственные жизни одной страны: гопак;

2) широкие Э. - названия реалий, свойственных культуре и быту целого региона: шериф, авеню (Англия, США, Ирландия).

Полезные сервисы