Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
fate feɪt - судьба, рок
the irony of fate ― ирония судьбы
to leave smb. to his fate ― оставить кого-л. на произвол судьбы
to tempt fate ― искушать судьбу
- участь, жребий, удел
to meet one's fate ― найти свою судьбу
to accept one's fate ― смириться с судьбой
to decide (to fix, to seal) smb.'s fate ― решить чью-л. судьбу
to share the same fate ― разделить ту же участь
- гибель, смерть
to go to one's fate ― идти навстречу своей гибели
to meet one's fate ― погибнуть
no flying from fate ― от судьбы не уйдешь
as sure as fate ― наверняка, неизбежно
whenever I'm late, as sure as fate I meet the director on
the stairs ― стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на
лестнице директора
to suffer a fate worse than death ― эвф. подвергнуться
изнасилованию
- обыкн. pass предопределять
the plan was fated to failure ― план был обречен на провал
the two seemed fated for each other ― эти двое, казалось,
были предназначены друг для друга самой судьбой
| fete feɪt - празднество, праздник (особ. на открытом воздухе)
- именины
- церковный праздник какого-л. святого
- праздновать; устраивать праздник в честь (кого-л.);
чествовать
| fete day feɪt deɪ - именины
- церковный праздник какого-л. святого
|
|