- холод, стужа
intense cold ― сильный холод
icy cold ― ледяная стужа
severe cold ― сильная стужа
to shiver with cold ― дрожать от холода
to stay in the cold ― быть на холоде
to be dead with cold ― промерзнуть до костей
- простуда; насморк; катар верхних дыхательных путей
cold in the head ― насморк
to catch cold ― схватить простуду, простудиться
to have a cold ― быть простуженным
diplomatic cold ― `дипломатическая болезнь`, ссылка на
нездоровье
to leave smb. in the cold ― третировать; оказывать холодный
прием; оставлять за бортом
to feel out in the cold ― чувствовать себя чужим
to come in from the cold ― вернуться к своим; почувствовать
себя как дома, среди близких; обрести покой
- холодный
cold day ― холодный день
cold hands ― холодные руки
- подвергающийся или подвергшийся действию холода
cold ulcer ― мед. отморожение
cold test ― тех. испытание при низкой температуре
- замерзший, озябший
to be cold ― мерзнуть, зябнуть
I'm cold ― мне холодно
- неутепленный, ненагретый
the coffee is cold ― кофе остыл
- устарелый, неинтересный
cold news ― отнюдь не новость, это мы давно знаем
- холодный, неприветливый, сухой
cold welcome ― холодный прием
cold heart ― холодное сердце
cold greeting ― сухое приветствие
he is cold in manner ― он сух в обращении
to give smb. a cold look ― холодно взглянуть на кого-л
- безучастный, равнодушный
to leave smb. cold ― не тронуть сердце
this story leaves him cold ― этот рассказ его не волнует
- неприкрашенный; открытый
cold truth ― голая правда
a cold act of aggression ― неприкрытый акт агрессии
- спокойный, уравновешенный
cold reason ― спокойное благоразумие; трезвость суждений
to take a cold survey of the situation ― спокойно ознакомиться
с положением
to make a cold evaluation ― дать объективную оценку
- слабый (о запахе)
cold scent ― охот. слабый след
- холодный (о серых и голубых тонах)
- разг. без сознания
he was knocked cold ― от удара он упал без чувств
- разг. мертвый
- сл. легальный, законный
- тех. недействующий
- хим. малоактивный (о соединении)
to act in cold blood ― действовать хладнокровно
cold shoulder ― намеренное безразличие, пренебрежительное
обхождение
to show smb. the cold shoulder ― проявить по отношению кому-л
безразличие; оказать холодный прием
cold feet ― трусость
to have cold feet ― бояться, трусить
cold meat ― ам. сл. мертвец
cold pig ― сл. обливание холодной водой иди сдергивание одеяла
со спящего (чтобы разбудить его)
cold desk ― ам. незаметно подложенная колода крапленых иди
подтасованных карт
cold biscuit ― ам. скучная, неинтересная девушка
it made his blood run cold ― у него кровь в жилах застыла
to throw cold water on smth. ― возражать против чего-л;
отнестить прохладно; отбить охоту; охладить пыль, окатить
холодной водой
cold in hand ― ам. разорившийся, без денег
- разг. ам. достоверно, точно
to know smth. cold ― совершенно точно знать
to know one's lines cold ― знать роли назубок
- разг. ам. полностью, всецело, совершенно
to stop smth. cold ― полностью, прекратить
to quit cold ― уехать, покинуть навсегда
to turn down cold ― категорически отказать
- без подготовки, экспромтом
she had to play the leading role cold ― ей пришлось играть
главную роль без единой репетиции