|
wade weɪd - переход вброд
- брод
- переходить вброд
to wade (across, in) a river ― переходить реку вброд
- пробираться. идти с трудом (по песку, снегу и т. п.)
to wade through the mud ― идти, увязая в грязи
the moon waded through clouds ― луна пробивалась сквозь тучи
to wade through slaughter ― шагать по трупам
- преодолевать что-л.
to wade through a dull book ― с трудом осилить скучную книгу
to wade through innumerable details ― разобраться в бесчисленных
подробностях
- (in, into) войти (в воду и т. п.)
- вступить (в спор, борьбу); ввязаться (в разговор)
- налететь, натолкнуться
- разг. наброситься, накинуться
he waded single-handed into a man almost twice his size ― он
в одиночку бросился на человека вдвое крупнее себя
- энергично приняться (за что-л.)
to wade in (into) work ― взяться за работу
| waif weɪf - бездомный человек, бродяга; беспризорный ребенок
- никем не истребуемое имущество (выброшенное морем и т. п.);
бесхозное имущество; брошенная вещь
- pl. украденные вещи, брошенные вором
- приблудное животное
- (случайная) находка
waifs and strays ― беспризорные дети или животные; отдельные,
разрозненные предметы
- клуб (дыма, тумана); клок (облака); что-л. гонимое ветром
| wail weɪl - вопль
wail of anguish ― крик боли
- завывание, вой
wail of the wind ― завывание ветра
- громкий плач, рыдание; причитание; стенания
- вопить; стонать
- выть; завывать
- (over, about) сетовать, жаловаться
don't wail over (about) your misfortunes ― перестань плакаться
(по поводу своих несчастий)
- оплакивать; причитать, стенать
to wail for (over) one's dead ― оплакивать мертвых; причитать
над покойником
- ам. сл. играть на джазовом инструменте
| wain weɪn - повозка; колесница
- диал. телега
- астр. (W.) Большая Медведица (тж. Charles's W.)
Lesser W. ― Малая Медведица
| waist weɪst - талия
small waist ― тонкая талия
dress with a high waist ― платье с высокой талией
- лиф (платья); корсаж
- ам. блузка, кофточка
- ам. детский лифчик; детская нижняя сорочка
- узкая часть, перехват (скрипки, ботинка и т. п.)
- тех. суженная часть
- мор. шкафут (тж. waist deck)
- ав. средняя часть фюзеляжа
| waist belt weɪst belt пояс, кушак; поясной ремень
| waist boat weɪst bəut мор. шлюпка, убираемая на шкафут
| waist-high weɪst - haɪ - высотой по пояс; доходящий до пояса
the wheat was waist-high ― пшеница доходила до пояса
- по пояс; до пояса
| wait weɪt - ожидание
in wait for ― в ожидании
to have a long wait for smth. ― долго ожидать чего-л.
- театр. антракт; перерыв
- засада
to lie in wait ― быть (находиться) в засаде; подкарауливать
кого-л.
to lay wait for smb. ― устроить кому-л. засаду
- pl. христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник)
- (часто for) ждать; ожидать; дожидаться
to wait for a person ― ждать человека
to wait for smth. to happen ― ожидать, когда что-л. произойдет
I can't wait ― я не могу ждать; сл. жду не дождусь; сгораю
от нетерпения
to wait orders ― ждать распоряжений
wait until he comes ― дождитесь его прихода
to keep smb. waiting ― заставлять себя ждать
- остановиться, чтобы подождать кого-л.
I waited behind to see what had happened ― я задержался,
чтобы посмотреть, что случилось
- пережидать что-л.
to wait out a storm ― переждать грозу
- выжидать
to wait one's opportunity (one's chance) ― выжидать удобного
случая
wait off ― спорт. приберегать силы к концу состязания
- откладывать
that work will have to wait ― эту работу придется отложить,
с этой работой придется подождать
- быть готовым
your tea is waiting for you ― чай готов
- разг. откладывать обед и т. п.
don't wait dinner for me ― не ждите меня с обедом
- обслуживание за столом
to wait at (on) table ― работать официантом
to wait tables ― обслуживать столики
she will never learn to wait ― она никогда не станет хорошей
официанткой
- (on, upon) прислуживать, служить кому-л.
they all wait on the king ― все они - слуги короля
- обслуживать (покупателей, заказчиков и т. п.)
they wait on you very well in this restaurant ― в этом ресторане
очень хорошее обслуживание
- ухаживать
to wait upon a lady ― ухаживать за дамой
he waits upon his wife hand and foot ― он выполняет все капризы
своей жены
- офиц. редк. представляться (кому-л.); являться (к
кому-л.), наносить визит
our agent will wait upon you next Monday ― наш представитель
прибудет к вам в ближайший понедельник
- книж. сопровождать; участвовать (в церемонии)
to wait a funeral ― идти за гробом, провожать в последний путь
- сопутствовать, сопровождать
may succes wait upon you! ― да сопутствует вам успех!
| wait about weɪt ̈ɪəˈbaut разг. поджидать; высматривать; слоняться, околачиваться
(в ожидании чего-л.)
| wait around weɪt əˈraund разг. поджидать; высматривать; слоняться, околачиваться
(в ожидании чего-л.)
| wait up weɪt ʌp не ложиться спать в ожидании кого-л.
don't wait up for me ― не дожидайся меня и ложись спать
| waive weɪv - юр. отказываться (от права и т. п.)
to waive immunity ― отказаться от иммунитета
to waive an objection ― снять возражение
to waive a demand ― не настаивать на требовании
- допускать отклонение (от чего-л.)
to waive formality ― допускать несоблюдение формальностей
- делать исключение; отступать от чего-л.
we cannot waive this rule except in case of illness ― мы можем
отступить от этого правила только в случае болезни
- уст. уклоняться, избегать
to waive discussion ― уклониться от спора
to waive the exercise of one's duty ― не выполнить своего долга
- отложить на неопределенное время
let's waive this question until later ― давайте обсудим этот
вопрос позднее
- отмести, отбросить, отвергнуть (часто waive aside, waive
away, waive off)
- бросить (краденые вещи)
| wale weɪl - полоса, рубец (от удара плетью)
- текст. рубчик
narrow wale ― узкий (мелкий) рубчик
- текст. ткань в рубчик
- мор. вельс
- pl. мор. бархоут
- исполосовать (плетью); оставлять рубцы
- ткать, вязать или плести в рубчик; украшать выпуклыми
полосами (корзинку и т. п.)
- шотл. выбор
- шотл. что-л. отборное, лучшее
- шотл. выбирать, отбирать (тж. wale out)
- шотл. перебирать (тж. wale through)
- шотл. сделать выбор
- шотл. горн. отбирать или выбирать породу
| wale-piece weɪl - pi:s тех. отбойный брус
| wane weɪn - ущерб (Луны)
to be on the wane ― убывать, быть на ущербе (о Луне)
- убывание; спад; упадок
to be in one's (on the) wane ― слабеть, приходить в упадок
the day was in its wane ― день был на исходе
his power is on the wane ― его власть слабеет
the sick man's strength is on the wane ― силы покидают больного
- убывать, быть на ущербе (о Луне)
- слабеть, убывать, тускнеть, уменьшаться, иссякать
his fame waned rapidly ― его слава быстро угасла
his strength is waning ― его силы иссякают
- подходить к концу, кончаться
the day is waning ― день на исходе
| waste weɪst - растрачивание, ненужная или излишняя трата; расточительство
waste of time ― напрасная трата времени
waste of fuel ― перерасход топлива
what a waste of energy! ― какая пустая (бессмысленная)
трата сил!
to go (to run) to waste ― тратиться непроизводительно;
оставаться неиспользованным; идти в отходы
to cut to waste ― кроить (ткань) нерасчетливо (неэкономно);
сл. напрасно тратить (время)
- потери, убыль; ущерб, убыток
- юр. повреждение, порча; небрежное отношение (арендатора
к нанятому имуществу и т. п.)
- отходы (тж. waste products); обрезки, обрывки (бумаги и
т. п.); выжимки
- концы, обтирочный материал
- текст. угар; очески; рвань
thread (yarn) waste ― путанка, рвань пряжи
cotton waste ― пакля
waste of flax ― кострика
- металлический лом, скрап
- полигр. макулатура; лишние листы (оставшиеся после
изготовления тиража)
- утиль
- мусор; отбросы
- pl. сточные воды
- физиол. выделения (организма)
- износ, изнашивание
- потеря веса, исхудание
- уменьшение (энергии и т. п.) упадок (сил и т. п.)
- пустыня
- пустынное пространство
a waste of waters ― пустыня моря; морской простор
- пустошь, пустынь; бросовая земля
- юр. бесхозная земля
- горн. пустая порода
- геол. материал, уносимый потоком в море
- пустынный; незаселенный; невозделанный; непроизводительный,
неплодородный; засушливый
to lie waste ― быть неиспользованной (невозделанной,
необработанной) (о земле)
waste life ― бесплодно прожитая жизнь
the waste periods of history ― образ. бедные событиями
исторические периоды
- опустошенный
to lay waste ― опустошать, разорять
to be waste ― ам. сл. промотаться, сидеть без денег
- излишний, ненужный; напрасный
waste stowage (tonnage) ― мор. неиспользованный тоннаж
- негодный; бракованный
waste products ― отходы
waste iron ― железный лом
waste wood ― щепа, отходы древесины
- тех. отработанный
waste steam ― отработанный пар
waste heat ― отработанное тепло
- расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать,
напрасно тратить (деньги и т. п.); терять (время и т. п.)
to waste words (breath) ― говорить на ветер
to waste one's life ― прожигать (проводить бесцельно) жизнь
his efforts were wasted ― его усилия пропали даром
to be wasted on (upon) smb. ― остаться непонятым, непризнанным,
не произвести впечатления на кого-л.
actor wasted on provincial audiences ― актер, загубивший свой
талант в провинциальных театрах
my joke was wasted on him ― моя шутка до него не дошла
all advice will be wasted on him ― давать ему советы бесполезно
- пропадать попусту; растрачиваться без пользы
turn the water off, don't let it waste ― закрой кран, чтобы
вода зря не текла
- упускать
to waste an opportunity ― упустить возможность
- опустошать; разорять; портить; разрушать
Roman legions wasted their country ― римские легионы опустошили
(разорили) их страну
- юр. портить арендованное имущество
- истощаться, иссякать, приходить к концу
his resources were rapidly wasting ― его ресурсы быстро иссякали
- изнурять, истощать
frame wasted by disease ― тело, истощенное болезнью
- чахнуть, умирать (тж. waste away)
to waste away for lack of food ― (медленно) умирать с голоду
- редк. идти, течь (о времени)
the day wastes ― день на исходе
- ам. сл. избить до полусмерти
- ам. сл. убить, уничтожить (человека)
- спорт. терять в весе; сгонять вес (тренировкой)
waste not, want not ― посл. мотовство до нужды не доведет
| waste bowl weɪst ̈ɪbəul полоскательница
| waste disposal weɪst dɪsˈpəuzəl удаление отходов или сточных вод
| waste gate weɪst ɡeɪt гидр. сбросовый затвор
| waste pile weɪst ̈ɪpaɪl горн. отвал породы, террикон
| wave weɪv - волна, вал
breaking waves ― прибой
wave marks ― следы прибоя
the wave(s) ― море, морская стихия
- подъем, волна, взрыв
a wave of indignation ― взрыв негодования
a crime wave ― волна (подъем) преступности
cold wave ― волна холода
waves of protest ― волна протеста
- демографический взрыв
- наплыв (переселенцев, мигрирующих животных и т. п.)
- махание
a wave of the hand ― взмах руки, сигнал (приветствие) рукой
- волнистость
natural wave ― вьющиеся волосы
- завивка
permanent wave ― перманент, шестимесячная завивка
- волна
seismic wave ― сейсмическая волна
- физ. волна, волновой импульс
cosmic waves ― космическое электромагнитное излучение
wave mechanics ― волновая (квантовая) механика
- рад. волна, сигнал, колебание
wave band (range) ― диапазон волн
wave selector ― регулятор настройки
- воен. атакующая цепь; эшелон, волна (десанта)
to attack in waves ― наступать эшелонами
- текст. извитость (волокна)
to lash the waves ― вести бесплодную борьбу; лбом стену
прошибать
to make waves ― сл. создавать трудности, вызывать неприятности;
волновать (общество и т. п.); производить впечатление
a man who does not make waves ― человек, ничего собой не
представляющий
- развеваться (о флаге); качаться (о ветке)
- развевать (флаг и т. п.); размахивать, махать
he waved a pistol menacingly ― он угрожающе размахивал
револьвером
- волноваться (о ниве и т. п.)
- волновать (ниву и т. п.)
- виться (о волосах)
- завивать (волосы)
- подавать знак (рукой)
to wave a farewell (in farewell) ― помахать рукой на прощание
to wave smb. nearer ― подозвать кого-л. знаком
to wave aside (away, off) ― отстранить (рукой); дать знак
удалиться (кому-л.)
to wave back ― махать в ответ; дать знак удалиться, отступить
- (aside) отмахнуться (от чего-л.); отклонить, отвергнуть
my objections were waved aside ― мои возражения были отвергнуты
| wave form weɪv fɔ:m рад. тлв. форма сигнала, форма волны, импульса
| wave line weɪv ̈ɪlaɪn - мор. линия волн(ы); волнообразный обвод
- спец. направление распространения волны
| wave power weɪv ˈpauə использование энергии морских волн, волноэнергетика
|
|
|